Reconstruction:Proto-West Germanic/stubu
Appearance
Proto-West Germanic
[edit]Etymology
[edit]Uncertain; usually cited as borrowed from Medieval Latin stupha, stufa, stupa (“hypocaust, stove, heated room”), compare Italian stufa (“stove”), Old French estuve (“steam-bath”), from Vulgar Latin *extuphāre, *extufāre, *extupāre, from ex- + Ancient Greek τύφω (túphō, “to smoke”) + -āre.[1][2][3][4] Alternatively, a native formation, from Proto-Germanic *stubō, related to *staumaz (“steam”), *steuban (“to throw up dust”), with the Latin borrowed from West Germanic. Also suggested to be derived from Latin aestuō (“to undulate; to warm”).
Noun
[edit]*stubu f
Inflection
[edit]ō-stem | ||
---|---|---|
Singular | ||
Nominative | *stubu | |
Genitive | *stobā | |
Singular | Plural | |
Nominative | *stubu | *stobō |
Accusative | *stobā | *stobā |
Genitive | *stobā | *stobō |
Dative | *stubē | *stobōm, *stubum |
Instrumental | *stubu | *stobōm, *stubum |
Alternative reconstructions
[edit]- *stobu
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Old English: stofu, *stufu
- Old Frisian: *stofe, *stove
- Old Saxon: *stuva, *stova
- Old Dutch: *stova
- Old High German: stuba
- Middle High German: stube
- Alemannic German: Schtube, Schtub, Stube
- Swabian:
- Bavarian:
- Central Franconian: Stuvv
- Luxembourgish: Stuff
- East Central German:
- Erzgebirgisch: [ˈʂʈuːp]
- Upper Saxon German:
- Vilamovian: śtuw
- East Franconian:
- German: Stube
- Rhine Franconian: Stubb, Stobb, Stoob, Stow, Stuw
- Frankfurterisch: [ʃd̥up]
- Yiddish: שטיבל (shtibl), שטוב (shtub)
- → English: shtiebel
- → Hungarian: szoba (see there for further descendants)
- → Serbo-Croatian: soba
- Alemannic German: Schtube, Schtub, Stube
- Middle High German: stube
- →? Medieval Latin: stupha
- →? Proto-Slavic: *jьstъbà (see there for further descendants)
References
[edit]- ^ Friedrich Kluge (1989) “Stube”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 710: “aus ml. *stufa, zu ml. *extufare ‘ausdünsten’ (zu l. *tūfus ‘Dampf’ aus gr. tỹphos m. ‘Dampf, Qual’); Ableitungen von 1. aestuāre”
- ^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009) “stoof”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands[1] (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
- ↑ 3.0 3.1 Torp, Alf (1919) “Stova”, in Nynorsk Etymologisk Ordbok, Oslo: H. Aschehoug and Co. (W. Nygaard), pages 722-723
- ^ Hellquist, Elof (1922) “stuga”, in Svensk etymologisk ordbok [Swedish etymological dictionary][2] (in Swedish), Lund: C. W. K. Gleerups förlag, pages 888-889
Categories:
- Proto-West Germanic terms with unknown etymologies
- Proto-West Germanic terms borrowed from Medieval Latin
- Proto-West Germanic terms derived from Medieval Latin
- Proto-West Germanic terms derived from Vulgar Latin
- Proto-West Germanic terms derived from Ancient Greek
- Proto-West Germanic terms inherited from Proto-Germanic
- Proto-West Germanic terms derived from Proto-Germanic
- Proto-West Germanic lemmas
- Proto-West Germanic nouns
- Proto-West Germanic feminine nouns
- gmw-pro:Temperature
- gmw-pro:Hygiene
- gmw-pro:Cooking
- Proto-West Germanic ō-stem nouns