悲哀
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]sad; sadness; sorrow sad; sadness; sorrow; grief |
sorrow; grief; pity sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament | ||
---|---|---|---|
trad. (悲哀) | 悲 | 哀 | |
simp. #(悲哀) | 悲 | 哀 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bei1 oi1
- Hakka (Sixian, PFS): pî-ôi
- Southern Min (Hokkien, POJ): pi-ai
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄟ ㄞ
- Tongyong Pinyin: bei-ai
- Wade–Giles: pei1-ai1
- Yale: bēi-āi
- Gwoyeu Romatzyh: beiai
- Palladius: бэйай (bɛjaj)
- Sinological IPA (key): /peɪ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bei1 oi1
- Yale: bēi ōi
- Cantonese Pinyin: bei1 oi1
- Guangdong Romanization: béi1 oi1
- Sinological IPA (key): /pei̯⁵⁵ ɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pî-ôi
- Hakka Romanization System: biˊ oiˊ
- Hagfa Pinyim: bi1 oi1
- Sinological IPA: /pi²⁴⁻¹¹ oi̯²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Middle Chinese: pij 'oj
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*prəj ʔˤəj/
- (Zhengzhang): /*prɯl qɯːl/
Adjective
[edit]悲哀
Synonyms
[edit]- 京京 (jīngjīng) (literary)
- 傷心/伤心 (shāngxīn)
- 傷悲/伤悲 (shāngbēi) (literary)
- 傷感/伤感 (shānggǎn)
- 傷懷/伤怀 (shānghuái) (literary)
- 傷痛/伤痛 (shāngtòng)
- 傷神/伤神 (shāngshén) (literary)
- 刺心 (cìxīn)
- 哀傷/哀伤 (āishāng)
- 哀切 (āiqiè)
- 哀怨 (āiyuàn)
- 哀悽/哀凄 (āiqī)
- 哀慟/哀恸 (āitòng)
- 哀戚 (āiqī) (literary)
- 哀痛 (āitòng)
- 哀苦 (āikǔ)
- 心酸 (xīnsuān)
- 怛傷/怛伤 (dáshāng) (literary)
- 悄然 (qiǎorán) (literary)
- 情傷/情伤 (qíngshāng) (literary)
- 悲催 (bēicuī) (neologism, jocular)
- 悲傷/悲伤 (bēishāng)
- 悲切 (bēiqiè) (literary)
- 悲悽/悲凄 (bēiqī)
- 悽惶/凄惶 (qīhuáng) (literary)
- 悱惻/悱恻 (fěicè) (literary)
- 悲愴/悲怆 (bēichuàng) (literary)
- 悽愴/凄怆 (qīchuàng) (literary)
- 悲慟/悲恸 (bēitòng)
- 悲慘/悲惨 (bēicǎn)
- 悲戚 (bēiqī)
- 悽戚/凄戚 (qīqī) (literary)
- 悲摧 (bēicuī) (literary)
- 悲楚 (bēichǔ) (literary)
- 悲涼/悲凉 (bēiliáng)
- 悲痛 (bēitòng)
- 悲苦 (bēikǔ)
- 感傷/感伤 (gǎnshāng)
- 愀愴/愀怆 (qiǎochuàng)
- 愁楚 (chóuchǔ) (literary)
- 惻然/恻然 (cèrán) (literary)
- 愴然/怆然 (chuàngrán) (literary)
- 慘/惨 (cǎn)
- 憂傷/忧伤 (yōushāng)
- 慘悽/惨凄 (cǎnqī)
- 憂愁/忧愁 (yōuchóu)
- 憂戚/忧戚 (yōuqī) (literary)
- 慘淡/惨淡 (cǎndàn)
- 憯懍/憯懔 (cǎnlǐn)
- 懤懤/㤽㤽 (chóuchóu)
- 沉痛 (chéntòng)
- 淒切/凄切 (qīqiè)
- 淒惻/凄恻 (qīcè) (literary)
- 淒慘/凄惨 (qīcǎn)
- 淒楚/凄楚 (qīchǔ)
- 淒涼/凄凉 (qīliáng)
- 淒然/凄然 (qīrán) (literary)
- 痛心 (tòngxīn)
- 艱苦心/艰苦心 (Hokkien)
- 蒼涼/苍凉 (cāngliáng)
- 酸心 (suānxīn)
- 難受/难受 (nánshòu)
- 難過/难过 (nánguò)
- 青凊 (Hokkien)
- 黯然 (ànrán)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
悲 | 哀 |
ひ Grade: 3 |
あい Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Synonyms
[edit]- 哀痛 (aitsū)
Adjective
[edit]悲哀 • (hiai) ←ひあい (fiai)?-na (adnominal 悲哀な (hiai na), adverbial 悲哀に (hiai ni))
Inflection
[edit]Inflection of 悲哀
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 悲哀だろ | ひあいだろ | hiai daro |
Continuative (連用形) | 悲哀で | ひあいで | hiai de |
Terminal (終止形) | 悲哀だ | ひあいだ | hiai da |
Attributive (連体形) | 悲哀な | ひあいな | hiai na |
Hypothetical (仮定形) | 悲哀なら | ひあいなら | hiai nara |
Imperative (命令形) | 悲哀であれ | ひあいであれ | hiai de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 悲哀ではない 悲哀じゃない |
ひあいではない ひあいじゃない |
hiai de wa nai hiai ja nai |
Informal past | 悲哀だった | ひあいだった | hiai datta |
Informal negative past | 悲哀ではなかった 悲哀じゃなかった |
ひあいではなかった ひあいじゃなかった |
hiai de wa nakatta hiai ja nakatta |
Formal | 悲哀です | ひあいです | hiai desu |
Formal negative | 悲哀ではありません 悲哀じゃありません |
ひあいではありません ひあいじゃありません |
hiai de wa arimasen hiai ja arimasen |
Formal past | 悲哀でした | ひあいでした | hiai deshita |
Formal negative past | 悲哀ではありませんでした 悲哀じゃありませんでした |
ひあいではありませんでした ひあいじゃありませんでした |
hiai de wa arimasen deshita hiai ja arimasen deshita |
Conjunctive | 悲哀で | ひあいで | hiai de |
Conditional | 悲哀なら(ば) | ひあいなら(ば) | hiai nara (ba) |
Provisional | 悲哀だったら | ひあいだったら | hiai dattara |
Volitional | 悲哀だろう | ひあいだろう | hiai darō |
Adverbial | 悲哀に | ひあいに | hiai ni |
Degree | 悲哀さ | ひあいさ | hiaisa |
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 悲哀なら | ひあいなら | fiainara | |
Continuative (連用形) | 悲哀に[1] 悲哀なり[2] |
ひあいに ひあいなり |
fiaini fiainari | |
Terminal (終止形) | 悲哀なり | ひあいなり | fiainari | |
Attributive (連体形) | 悲哀なる | ひあいなる | fiainaru | |
Realis (已然形) | 悲哀なれ | ひあいなれ | fiainare | |
Imperative (命令形) | 悲哀なれ | ひあいなれ | fiainare | |
Key constructions | ||||
Negative | 悲哀ならず | ひあいならず | fiainarazu | |
Contrasting conjunction | 悲哀なれど | ひあいなれど | fiainaredo | |
Causal conjunction | 悲哀なれば | ひあいなれば | fiainareba | |
Conditional conjunction | 悲哀ならば | ひあいならば | fiainaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 悲哀なりき | ひあいなりき | fiainariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 悲哀なりけり | ひあいなりけり | fiainarikeri | |
Adverbial | 悲哀に | ひあいに | fiaini | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
悲 | 哀 |
Noun
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 悲
- Chinese terms spelled with 哀
- Literary Chinese terms with quotations
- Intermediate Mandarin
- zh:Emotions
- Japanese terms spelled with 悲 read as ひ
- Japanese terms spelled with 哀 read as あい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms