From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+60A0, 悠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-60A0

[U+609F]
CJK Unified Ideographs
[U+60A1]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 61, +7, 11 strokes, cangjie input 人大心 (OKP), four-corner 28334, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 388, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 10681
  • Dae Jaweon: page 720, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2300, character 15
  • Unihan data for U+60A0

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *lɯw) : phonetic (OC *lɯw) + semantic (heart; mind)

Etymology

[edit]

Uncertain. Compare with Burmese ယော်ယမ်း (yauyam:, to yearn for a distant thing).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yuw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨu/
Pan
Wuyun
/jiu/
Shao
Rongfen
/iəu/
Edwin
Pulleyblank
/juw/
Li
Rong
/iu/
Wang
Li
/jĭəu/
Bernard
Karlgren
/i̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
yóu
Expected
Cantonese
Reflex
jau4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yōu
Middle
Chinese
‹ yuw ›
Old
Chinese
/*liw/
English long-brooding

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15479
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lɯw/

Definitions

[edit]

  1. remote; distant
  2. leisurely
    字在字在  ―  Yōuyóu Zìzài  ―  An animated series, also known as The Wonderful World of Chinese Characters
  3. to swing

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 288.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. permanence

Readings

[edit]

Proper noun

[edit]

(ゆう) (

  1. a male given name

Proper noun

[edit]

(はるか) (Haruka

  1. a female given name

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(yu) (hangeul , revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: du, đu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.