1153万例文収録!

「川児」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 川児に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

川児の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

薩摩国上(現在の鹿島県鹿島市)出身。例文帳に追加

He was from Kawakami, Satsuma Province (now Kagoshima City, Kagoshima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(薩摩内市)-鹿島県薩摩内市にある。例文帳に追加

Atago-yama (Satsumasendai City) - It is located in Satsumasendai City, Kagoshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年入来麓鹿島県薩摩内市武家町例文帳に追加

2003, Irikifumoto, Satsumasendai City, Kagoshima Prefecture, buke-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1924年(大正13年) 童劇団を結成(-1932年)例文帳に追加

In 1924, she founded Kawakami Kids Theatrical Company (- 1932)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

玉往還:越街道からさらに上州藤岡市へ至る街道。例文帳に追加

Kawagoe-Kodama Okan (Highway): It stretches farther toward Joshu Fujioka City than Kawagoe-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また『万葉集』には石郎女という人物もみえており、石女郎(いしかわのいらつめ)大名(おおなこ)とも書く。例文帳に追加

There is also a person called Ishikawa no Iratsume (石川郎女) in the "Manyoshu," also described as Ishikawa no Iratsume (石川女郎) Onako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩国高城郡(現・鹿島県薩摩内市)出身。例文帳に追加

He was from Taki County, Satsuma Province (current Satsuma-sendai City, Kagoshima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿島県逆徒征討総督:有栖宮熾仁親王例文帳に追加

Governor-General on Suppression of the rebellion of Kagoshima Prefecture: Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1897年(明治30年)薩摩国辺郡(鹿島県)島嶼部(硫黄島(鹿島県)、黒島(鹿島県)、竹島(鹿島県)、口之島、臥蛇島、平島(鹿島県)、中之島(鹿島県)、悪石島、諏訪之瀬島、宝島(鹿島県))、大島郡に編入。例文帳に追加

In 1897, the island area (Io-jima Island, Kuro-shima Island, Takeshima Island, Kuchi-no-shima Island, Gajajima Island, Tairajima Island, Nakanoshima Island, Akusekijima Island, Suwanose-jima Island and Takarajima Island) of Kawabe-gun, Satsuma Province (Kagoshima Prefecture) were incorporated in Oshima County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岳父遊佐長教の援軍を得たうえで、細高国の遺氏綱を擁立した。例文帳に追加

With the reinforcement from his father-in-law Naganori YUSA, he supported Ujitsuna HOSOKAWA, the bereaved child of Takakuni HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

守(もり)国(くに)さんは,鹿島の診療所の所長である。例文帳に追加

Takigawa Morikuni is the head of a clinic in Kagoshima.  - 浜島書店 Catch a Wave

崎の住宅街で 童が ナイフで切りつけられた現場です。例文帳に追加

In a residential area of kawasaki, a child was attacked with a knife. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

入来麓(鹿島県内市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Irikifumoto (Sendai City, Kagoshima Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義澄の遺は播磨の赤松義村と阿波の細之持に託される。例文帳に追加

Yoshizumi's children were entrusted to Yoshimura AKAMATSU in Harima and Yukimochi HOSOKAWA in Awa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公式には西郷三助)と変名して、鹿島から山郷へ出航した。例文帳に追加

He was officially renamed Sansuke SAIGO, and left Kagoshima to go to Yamagawa port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に長谷友尚が妻せいと離縁した後せいと結婚し、3を儲ける。例文帳に追加

After Tomohisa HASEGAWA had divorced his wife Sei, Shunan married Sei and had three children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口家は父の不始末によりお役御免となって鹿島市に引き揚げた。例文帳に追加

Due to his father's mistake, the members of the Kawaguchi family were fired and moved back to Kagoshima City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2本の虹梁材は新口に隣接する浜の市(隼人港)で筏に組まれ、鹿島湾を6艘の船に引かれ3日間をかけて鹿島津(鹿島港)に到着した。例文帳に追加

The two timbers were made into a raft at Hamanoichi (Hayato port), adjacent to Shinkawaguchi, and pulled by six ships through Kagoshima Bay; it took three days to reach Kagoshimatsu (Kagoshima port).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに間髪を置かず、同国尻(鹿島県指宿市)において誅殺された。例文帳に追加

Immediately after that, he was killed as a criminal in Kawajiri of Satsuma Province (current Ibusuki City, Kagoshima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1927年、林長二郎(後の長谷一夫)の『稚の剱法』が爆発的ヒット。例文帳に追加

The film "Chigo no kenpo" (swordsmanship of a young man) whose main character was performed by Chojiro HAYASHI (the future Kazuo HASEGAWA) became a mega hit in 1927.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1575年(天正3年)、養母の直虎に育てられていた直親の遺の井伊直政(後に徳四天王の1人となる)は今氏を滅ぼした徳家康を頼る。例文帳に追加

In 1575, a bereaved child of Naochika, Naomasa II (later, he became one of Tokugawa-shitenno [four generals serving Tokugawa Ieyasu]) left Naotora, who was raising him as his foster mother, and relied on Ieyasu TOKUGAWA who conquered the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風のコンディションのため鹿島に戻り,そして来年7月に再び神奈県を出発する。例文帳に追加

Because of wind conditions, she will return to Kagoshima and then start from Kanagawa again in July of next year.  - 浜島書店 Catch a Wave

737年に行基がその故事を聞き、手奈の霊を慰めるために弘法寺(市市)を開いた。例文帳に追加

In 737, Gyoki, having heard of the legend, built Guho-ji Temple (Ichikawa City) to console the spirit of Tekona.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥後国米良の中心地小(現・宮崎県湯郡西米良村村所)に館を構えた。例文帳に追加

The clan built its residence in Ogawa, at the center of Mera of Higo Province (present Murasho, Nishimera Village, Koyu County, Miyazaki Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年(明治8年)5月には、庄内から菅実秀や石静正等8人が鹿島を訪れた。例文帳に追加

In May 1875, eight people from Shonai including Sanehide SUGE and Shizumasa ISHIKAWA visited Kagoshima as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩与力(准士分)、路利愛の長男として薩摩国鹿島市近在の比志島村(現在の鹿島市皆与志町比志島地区)に生まれる。例文帳に追加

He was born as the first son of Toshiai KAWAJI, a yoriki (quasi-samurai class) of Satsuma Domain, in Hishito-mura, close to Kagoshima City, Satsuma Province (now Hishito area, Minayoshi-cho, Kagoshima City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱吉に後継となる男子が生まれなかった為、甥の甲府藩主徳家宣が6代将軍に次いで、7代将軍に幼の徳家継が就任する。例文帳に追加

As Tsunayoshi TOKUGAWA had no son who could succeed him, the lord of the Kofu domain Ienobu TOKUGAWA, who was his nephew, became the sixth shogun, and after Ienobu, Ietsugu TOKUGAWA assumed the position of the seventh shogun, although he was still little.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今残されていれるのは、市團十郎(9代目)のからりとした男性的な演出と市團蔵(7代目)の陰に籠った反逆という二演出である。例文帳に追加

Two different interpretations to be seen today are the dry and masculine Mitsuhide, performed by Danjuro ICHIKAWA IX, and the somber traitor, performed by Danzo ICHIKAWA VII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿島県(かわ)辺(なべ)町では,なぎなたを練習する子どもたちの生き生きとした声を聞くことができる。例文帳に追加

In Kawanabe Town, Kagoshima Prefecture, you can hear the lively voices of children practicing naginata.  - 浜島書店 Catch a Wave

大坂の役後は徳秀忠に御伽衆として武蔵国玉郡、横見郡に3000石を与えられた。例文帳に追加

After the Siege of Osaka, Nobuhide was awarded by Hidetada TOKUGAWA 3,000 koku crop yields (541.17 cubic meters) in Kodama County and Yokomi County, Musashi Province for being otogishu (adviser).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿島藩士上伝左衛門親徳の三男として生まれ、鳥羽伏見の戦い・戊辰戦争に薩摩藩10番隊小頭として従軍する。例文帳に追加

He was born as the third son of Tsuto-Saemon-Yoshinori KAWAKAMI (川上), and joined the Battle of Toba-Fushimi and the Boshin Civil War as Kogashira (head of an organizational section) assigned to the 10th Squad of Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤孝の孫で熊本藩主となった細忠利は、讃岐国に閑居していた義輝の遺・尾家義辰(尾池玄蕃)を探し出し熊本に迎えている。例文帳に追加

Fujitaka HOSOKAWA's grandson and also a lord of Kumamoto Domain, Tadatoshi HOSOKAWA tracked down Yoshiteru's bereaved son Yoshitatsu OIKE (also known as Genba OIKE), who had lived quietly in Sanuki Province, and took him to Kumamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本の印税は,いまだに行方不明になっている大小学校の童4人を捜索するために使われる予定だ。例文帳に追加

Royalties from the book will be used to search for the four children from Okawa Elementary School who are still missing.  - 浜島書店 Catch a Wave

長崎県、佐賀県、八代県、白県、美々津県、都城県、鹿島県、小倉県、大分県、福岡県、三潴県例文帳に追加

Nagasaki Prefecture, Saga Prefecture, Yatsushiro Prefecture, Shirakawa Prefecture, Mimitsu Prefecture, Miyakonojo Prefecture, Kagoshima Prefecture, Kokura Prefecture, Oita Prefecture, Fukuoka Prefecture, Mizuma Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町、徳幕府では征夷大将軍の位は君主家たる将軍家の男に代々世襲された。例文帳に追加

The position of seii taishogun was passed on to male heirs of the families positioned to accede to the shogunate of the monarchy in the Muromachi bakufu and the Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2本の虹梁材と24名の乗組員を乗せた観音丸は6月20日に鹿島津を発ち、翌21日、山港に立ち寄った。例文帳に追加

Kannonmaru, which carried the two timbers and 24 crew members, left Kagoshimatsu on June 20 and stopped over at Yamagawa port on June 21.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国のジャンク船に乗った一行は中国上島を経て1549年8月15日(カトリックの聖母の被昇天の祝日にあたる)に鹿島(現在の鹿島市祇園之洲)に上陸した。例文帳に追加

He arrived in Kagoshima (current Gionnosu, Kagoshima City) on August 15, 1549 (holiday when Virgin Mary of Catholics went to heaven) after passing Shangchuan Island, China while on a Chinese junk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他、『吾妻鏡』には、玉刑部四郎、蛭刑部三郎などの玉党武士の名も見られ、活躍した(しかし、この戦で庄忠家が敵によって討ち取られている)。例文帳に追加

In addition, other soldiers of the Kodama Party including Gyobushiro KODAMA and Gyobusaburo HIRUKAWA also appear in "Azuma Kagami," and they also actively fought in the War (however, Tadaie SHO was killed by enemies in the War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農業の神として信仰されており、霧島神宮(鹿島県霧島市)、高千穂神社(宮崎県西臼杵郡高千穂町)、新田神社(薩摩内市)(鹿島県薩摩内市)、築土神社(東京都千代田区)などに祀られている。例文帳に追加

Ninigi is worshipped as a deity of agriculture, and is enshrined in many shrines, including Kirishima-jingu Shrine (Kirishima City, Kagoshima Prefecture), Takachiho-jinja Shrine (Takachiho Town, Nishi usuki County, Miyazaki Prefecture), Nitta-jinja Shrine (Satsumasendai City, Kagoshima Prefecture), and Tsukudo-jinja Shrine (Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タイガースの藤球(きゅう)(じ)投手とバファローズの強打者,清(きよ)原(はら)和(かず)博(ひろ)選手の対戦は特に緊迫していた。例文帳に追加

The match up between Tigers pitcher Fujikawa Kyuji and Buffaloes slugger Kiyohara Kazuhiro was particularly intense.  - 浜島書店 Catch a Wave

(孫)の一人に及成綱(伊豆冠者成綱または左衛門尉盛綱とも称し、源宗綱・源有綱の弟に当たる)あり、但馬国木崎郡及荘を領しはじめて及氏を称したという。例文帳に追加

One of Yorimasa's grandchildren is Naritsuna OIKAWA (also known as. Izu-kanja Naritsuna or Saemon-no-jo Moritsuna, who is a younger brother of MINAMOTO no Munetsuna and MINAMOTO no Aritsuna); it is known that Naritsuna owned Oikawa-no-sho Manor in Kizaki-gun, Tajima Province, and started to use the name Oikawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈(てこな)とは、下総国勝鹿(葛飾)の真間(現在の千葉県市市)に奈良時代以前に住んでいたとされる女性の名前。例文帳に追加

Tekona is the name of a woman who is believed to have lived in Mama, Katsushika, Shimosa Province (present-day Ichikawa City, Chiba Prefecture) before the Nara Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉庄と高山御厨は、神流を境界にして隣接していたので両者の間で紛争が生じたものと考えられる。例文帳に追加

Since Kodama no sho and Takayama mikuriya were neighboring regions bordering Kanna-gawa River, the conflict might have been brought about because of this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大社は足立郡の氷神社と玉郡の金佐奈神社(現金鑽神社)で、どちらも名神大社に列している。例文帳に追加

The Hikawa-jinja Shrine in the Adachi District and the Kanasana ()-jinja Shrine (present-day Kanasana ()-jinja Shrine) in the Kodama District are large shrines belonging to the Myojin Taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辺地方では、見かけは箪笥で扉を開くと金色さんぜんとした、隠し仏壇が作られた(東本願寺鹿島別院に保存)。例文帳に追加

There were hidden Buddhist altars created in the Kawabe region that looked like chests of drawers (stored in Kagoshima Betsu-in, Higashi Hongan-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(皮肉にも徳家康も征夷大将軍位の徳氏世襲と秀吉の遺・秀頼への政権返上の意思が無い事を示すために息子徳秀忠に将軍を継がせて自らは大御所として政権を運営している。)例文帳に追加

(Ironically, Ieyasu TOKUGAWA transferred the position of 'Seii taishogun' to his son, Hidetada TOKUGAWA and was in charge of politics as 'Ogosho' (a leading figure) in order to show that the Tokugawa clan would inherit the position of 'Seii taishogun' and he would not return the political administration to Hideyori, Hideyoshi's bereaved son.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生誕の地には記念碑が、鹿島県警本部前と路が率いた別働第3旅団の激戦地である鹿島県霧島市(旧横町)内には銅像が建っているほか、警視庁警察学校には彫塑家・北村西望の作となる立像が建てられている。例文帳に追加

A monument stands in his birthplace; bronze statues stand in front of Kagoshima Prefecture Police building and in Kirishima City, Kagoshima Prefecture (former Yokokawa-cho)--a fierce battle field for Betsudo Daisan ryodan led by KAWAJI; and a bronze statue--a work by the sculptor Seibo KITAMURA--stands in the police school run by Keishi-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、之長の直系であった元長が三好氏の新たな総帥となったものの、高国への反撃に出られぬまま阿波において細澄元の遺・細晴元と共に逼塞していた。例文帳に追加

Therefore, as a direct descendant of Yukinaga, Motonaga became the new family head of the Miyoshi clan, but not finding a chance to counterattack Takakuni, he was blocked in Awa Province with a bereaved son of Sumimoto HOSOKAWA, Harumoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指宿温泉(鹿島県),竹瓦温泉(大分県別府温泉),別府海浜砂湯(大分県別府温泉亀温泉上人ヶ浜)例文帳に追加

Ibusuki-onsen Hot Spring (Kagoshima Prefecture), Takegawara-onsen Hot Spring (Beppu-onsen Hot Spring in Oita Prefecture), Beppu Kaihin Sunayu (Shoninhama Beach at Kamekawa Spa, Beppu-onsen Hot Spring in Oita Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鹿島では洞窟のことをガマと言い、今でも辺仏壇のガマ型にはその「隠し仏壇」の要素が色濃く残っていると言われる。例文帳に追加

They referred to caves as gama (toads) in Kagoshima, and it is said that the characteristic of 'Kakushi butsudan' (hidden Buddhist altar) is strongly left within the gama-shaped Kawabe Butsudan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS