1153万例文収録!

「主旨」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

主旨を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

勧告の主旨例文帳に追加

Gist of the Recommendation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次の主旨で, 以下のように.例文帳に追加

to the following effect  - 研究社 新英和中辞典

この物語の主旨.例文帳に追加

the tenor of this story  - 研究社 新英和中辞典

あなたの主旨はわかる。例文帳に追加

I see your point. - Tatoeba例文

例文

主旨を要約しよう例文帳に追加

Let's recapitulate the main ideas  - 日本語WordNet


例文

あなたの主旨はわかる。例文帳に追加

I see your point.  - Tanaka Corpus

何かの主旨を簡単に与えるさま例文帳に追加

briefly giving the gist of something  - 日本語WordNet

嘆願の主旨を記した文書例文帳に追加

a piece or pieces of paper containing a respectful request or demand  - EDR日英対訳辞書

この全てを開始した主旨例文帳に追加

The message that started all of this. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

テキスト主旨分析装置およびテキスト主旨分析プログラム例文帳に追加

APPARATUS AND PROGRAM FOR ANALYZING GIST OF TEXT - 特許庁

例文

私は今回のその会議の主旨をまとめました。例文帳に追加

I compiled all the opinions from that meeting.  - Weblio Email例文集

その本の主旨は人生は無意味だということだ.例文帳に追加

The message of the book is that life has no meaning.  - 研究社 新英和中辞典

彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。例文帳に追加

He wrote to me to the effect that he would visit me. - Tatoeba例文

彼のスピーチの主旨を教えてください。例文帳に追加

Tell me the substance of his speech. - Tatoeba例文

主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。例文帳に追加

The point is that you didn't teach them grammar. - Tatoeba例文

絵巻物の主旨を説明した文章例文帳に追加

a written explanation of the meaning of a picture scroll  - EDR日英対訳辞書

彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。例文帳に追加

He wrote to me to the effect that he would visit me.  - Tanaka Corpus

彼のスピーチの主旨を教えてください。例文帳に追加

Tell me the substance of his speech.  - Tanaka Corpus

キャッシュも学校の 主旨は気に入ってる例文帳に追加

And cash loves school spirit. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

君の上司は 主旨を伝えなかったかい?例文帳に追加

Didn't your boss relay the message when you spoke to him? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その長い期間を有効に活用させようという主旨のもので、その主旨をスロ−ガンとして、製品化していく。例文帳に追加

A point is to effectively use the long period of time and the device is commercialized under a slogan of the point. - 特許庁

その社説の主旨はホワイト氏への人身攻撃だといってよい.例文帳に追加

The editorial may be characterized as a personal attack on Mr. White.  - 研究社 新英和中辞典

本文パラグラフ 3.1.2.6.2.でも、同様の主旨が繰り返し述べられている。例文帳に追加

In the text paragraph 3.1.2.6.2, the same gist is repeatedly stated. - 経済産業省

奇妙に聞こえるけど 学校の主旨以外は ここは実際に有名なの例文帳に追加

I know it sounds weird, but school spirit, it's, like, really big here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(清め塩に関しては、他宗のなかにも仏教の主旨から外れるので不必要だとする意見がある。)例文帳に追加

(There exist some sects which assert that salt for purification is not necessary because it deviates from the principle of Buddhism.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自身も「子孫に美田を残さず」という主旨から、子に襲爵をさせなかった。例文帳に追加

True to his belief that "Leave no fortune for one's posterity," he did not allow his children to inherit ancestral dignity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主旨は、電子番組ガイド(EPG)データ用の検索エンジンおよびそれに関連する方法を含む。例文帳に追加

Subject matter includes a search engine for electronic program guide (EPG) data and related methods. - 特許庁

インターネットに接続されたWEBサーバ1内に記憶された専用ホームページを介して採用面接を行う採用面接システムにおいて、前記専用ホームページに、面接の主旨説明が掲載された主旨説明画面と、この主旨説明画面が表示された後に表示される、採用面接を行う企業からの質問に対する回答を入力可能な回答画面とを設けた。例文帳に追加

In this employment interview system for performing employment interview through an exclusive home page stored in a WEB server 1 connected to the Internet, the exclusive home page is provided with the point explanation picture on which the point explanation of the interview is carried and an answer picture to be displayed after the point explanation picture is displayed on which an answer to a question from an enterprise which performs employment interview can be inputted. - 特許庁

手締めの主旨は、行事を取り仕切った者が、行事が無事に終了したことを協力者に感謝することである。例文帳に追加

The main reason for performing tejime is as a thanks from the host to the participants for making the occasion a success.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに天明3年(1783年)に書かれた『柴田家文書酒造り始之由来』によればと次のような主旨の記述がある。例文帳に追加

According to "the Shibata family document: The origin of sake brewing" which was written later in 1783, there are descriptions as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個々のテキストが意味する具体的な内容を同じ傾向別に分類して把握することができるテキスト主旨分析装置を得る。例文帳に追加

To provide a gist of text analyzing apparatus which can classify concrete contents meant by individual text by same tendency to grasp the contents. - 特許庁

電子掲示板の情報が設置主旨に沿った有用なものであるか否かを推定するための情報を第三者に提供する。例文帳に追加

To provide the third party with information for estimating whether information on an electronic bulletin board is useful one along an installation aim or not. - 特許庁

カラーコーン設置時の主旨内容表示及びカラーコーンの幅広い活用を図るための標示具を提供する。例文帳に追加

To provide a marker for displaying the purpose of installing a color cone and for promoting widespread use of the color cone. - 特許庁

予期されるRD符号化利得の損失に基づいて動き推定の計算量を制限することを主旨とする。例文帳に追加

The computation volume of the motion deduction is limited, based on the loss of a predicted RD coding gain. - 特許庁

ユースケース図の主旨は、それらアクターがプログラムとの間で相互作用できることを示すことにあります。 たとえば銀行の出納係は「入金」したり、「出金」したりします。例文帳に追加

The main idea of the Use Case diagram is to show these actors can interact with your program.For example, a Bank Teller might Deposit Money or Withdraw Money.  - NetBeans

たとえば、江戸時代の『京都町触集成』(きょうとまちぶれしゅうせい)によると、京都町奉行所は元禄11年(1698年)4月に以下のような主旨の触書を出している。例文帳に追加

For example, according to "The Collection of Ordinance in Kyoto" in the Edo period, the gist of furegaki (bakufu orders) issued by Kyoto City Magistrates (Kyoto machi bugyo) in April, 1698 are as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だがそれだけではなく、公開時の淀川長治との雑誌対談で黒澤は「国内版は時間がなかったため編集が不十分、もっと切りたかったが、外国版は時間が許す限り再編集した。」という主旨の発言をしている。例文帳に追加

In addition, during a magazine interview with Nagaharu YODOGAWA (film critic), Kurosawa said, 'Editing of the domestic version was inadequate due to lack of time but we made as many further cuts as time allowed for the international version.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家臣たちは承服しがたいらしいので武士の本分を貫くべくやむをえず交戦するが、これは兄に対して弓を引こうというものではない」という主旨の文がしたためられていたという。例文帳に追加

Since the vassals do not seem to believe me, I have no choice other than to fight them as the Bushi's duty, however, this does not mean I want to rebel against my older brother.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

哲学者の梅原猛は、『アート・トップ』1978年12月号に掲載された小論で、「上村松篁の花鳥画は、鳥の世界に移された一種の美人画である。」と言う様な主旨を述べている。例文帳に追加

In an essay published in the December 1978 edition of a periodical called "Art Top," a philosopher Takeshi UMEHARA described the flowers-and-birds painting of Shoko UEMURA is a type of bijinga descended into the world of birds.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様の主旨で、当時の人が食べ合わせ(「うなぎと梅干」、「てんぷらと西瓜」など)を食べると死ぬと信じていた迷信に対して、自ら人を集めて食べて無害なことを実証したことがある。例文帳に追加

Similarly, he demonstrated groundlessness of a popular superstition at that time that certain combinations of foods like "eel and pickled plums" and "tenpura (Japanese deep-fried dish) and watermelon" would kill you, by collecting people and actually ate those combinations in front of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『神代記』で最も有名な伝承は、神功皇后に関するもので、神功皇后が住吉大神と「密事」があり、俗に夫婦の間柄となったと、いう主旨の註記が付されている。例文帳に追加

The most famous story in "Jindaiki" was about Empress Jingu in which there was a notation that she and Sumiyoshi Okami (the great god of Sumiyoshi) secretly had a relationship and later became husband and wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子メール本文を印刷する際、印刷用紙の削減効果を高めつつ、本文の主旨を把握可能とする電子メール印刷プログラム,印刷用端末,及び削減率管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic mail print program, a print terminal and a reduction rate management system, capable of getting the purport of the text, while enhancing a reduction effect for print paper sheets, when printing the electronic mail text. - 特許庁

本体に於ける、吸気及び排気を循環気流とし、本発明の主旨である清掃環境えの塵埃の吹き上げ及び飛散の防止を目的とする、緩かな排気の放出を行うのである。例文帳に追加

To gently discharge exhaust air for preventing dust from being blown up and scattering into an environment to be cleaned, by employing a circulating air current system for suction and exhaust air. - 特許庁

概念文章を出力した後、概念文章の内容が入力文章の主旨と一致していないことを示す応答情報が入力されると、ステップS7、S8の処理を繰り返す。例文帳に追加

After the concept text is outputted, when replay information showing that the contents of the concept text are not matched with the point of the input text is inputted, the processing of steps S7 and S8 is repeated. - 特許庁

送信メールを何時、誰から、誰に、どんな内容のメール本文を、どのような証明主旨で送付されたかを送受信者双方が確実に把握することのできる影メールを利用したメール送信内容証明システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for certifying mail transmission contents utilizing shadow mail in which both a transmitter and a recipient can surely obtain the time, sender, recipient, contents of mail text and a certification requirement. - 特許庁

モータによって回転制御される送りネジによって磁気ヘッドを磁気テープの幅方向へ間欠的に移動制御する際に、特に、磁気ヘッドの停止時に不要振動等を発生させないことを主旨とする。例文帳に追加

To make unwanted vibration, etc., not to be generated when carrying out movement control of a magnetic head intermittently in the width direction of a magnetic tape by feed screw whose rotation is controlled with a motor, especially when stopping the magnetic head. - 特許庁

主旨を踏まえて11月の日中韓首脳会合において発出された「行動戦略」において法的枠組みに関する政府間協議の立上げ等が盛り込まれた。例文帳に追加

For the same purposes an "Action Strategy" was issued at a subsequent summit meeting between Japan, China, and Korea held in November, which included points such as starting up intergovernmental discussions on a legal framework. - 経済産業省

この、表 3.1.1.の注記(c)と本文パラグラフ 3.1.2.6.2.の主旨にしたがって、本事業においては、「吸入」の場合の急性毒性については、以下の方針で分類を実施すること。例文帳に追加

In accordance with Note (c) of Table 3.1.1 and the gist of the text paragraph 3.1.2.6.2, classification on acute toxicity in the case ofinhalationis performed as follows. - 経済産業省

ただし、組織体が属する業界又は事業活動の特性等を考慮して、必要ある場合には、本管理基準の主旨及び体系に則って、該当する関係機関などにおいて、独自の管理基準を策定し活用することが望ましい。例文帳に追加

It is also recommended for each authority to select the necessary standards or define unique standards that are in line with the philosophy and structure of this standard, based on the characteristics of the industry and individual business. - 経済産業省

例文

世界委員会の報告「公正なグローバル化:すべての人に機会を創り出す」は、いろいろな関係者や専門家はもとより世界中の市民の間での対話の発端です。報告の主旨に幅広い支持がありました。例文帳に追加

The reportA Fair Globalization: Creating Opportunities for All”, is a beginning of the dialogue among various stakeholders and specialists, as well as among citizens around the world. There has been a broad support of the main thrust of the report. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS