小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 有りったけの英語・英訳 

有りったけの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「有りったけ」の英訳

有りっ丈

読み方ありったけ

有りったけ とも書く

(1)

文法情報形容詞相当語句/ノ形容詞名詞)(かな表記多い
対訳 all (that one has); all (that there is); everything; the whole

(2)

文法情報副詞)(かな表記多い
対訳 as much as possible; as much as one can; to the utmost


「有りったけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

武をもって名有り例文帳に追加

He was renowned for his skill in war.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

毛皮と歯が有りました ご近所様がずっと 飼い猫を探していました例文帳に追加

There was some fur and teeth, and neighbors been stopping by all day, looking for their cat. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

訓練データ欠損値補完部21によりラベル有りデータの欠損値を補完し、検証データ欠損値補完部22によりラベル有りデータとラベル無しデータを結合させて、ラベル無しデータの欠損値補完を行う。例文帳に追加

A training data deficit value complementary part 21 complements a deficit value of labeled data, and a verification data deficit value complementary part 22 connects the labeled data with non-labeled data to complement a deficit value of the non-labeled data. - 特許庁

また、警報多重信号の該当ビットが「警報有り」の間は、回復保護時間3の値は初期値のままで停止している。例文帳に追加

Moreover, while the corresponding bit of the warning multiplex signal indicates 'with warning', the value of the recovery protection time 3 has the initial value and is at a halt. - 特許庁

また、検査結果信号119がエラー有り「1」を示す場合、XOR論理回路150はCRC更新後パケット149のCRCをrビット反転させて反転送信パケット103を出力する。例文帳に追加

In addition, when the inspection result signal 119 shows an error "1", the XOR logic circuit 150 inverts a CRC of the packet 149 after CRC updating by r-bits to output an inverted transmission packet 103. - 特許庁

計時手段の異常の有無を判定するとともに、異常有りの場合は正しく時刻設定を行うことができ、誤った経過時間等を使用することによる誤動作を防止できる車両等の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control unit for a vehicle or the like, which determines the existence of abnormality of a time measurement means, accurately performs the setting of a time in the case of abnormality, and prevents erroneous action caused by the use of an erroneous elapsed time or the like. - 特許庁

例文

拡張管理データ取得ステップS5で拡張管理データ検索ステップS4にて拡張管理データが有りと判断されたときに拡張管理データの取得を行う。例文帳に追加

The extension management data are obtained in an extension management data acquisition step S5 when it is judged in the extension management data retrieval step S4 that the extension management data are present. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

EDR日英対訳辞書での「有りったけ」の英訳

有りったけ

読み方 アリッタケ

all


Weblio例文辞書での「有りったけ」に類似した例文

有りったけ

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「有りったけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

そして、地震時管制運転後の地震時診断運転において、データ計測部12による測定値が、異常基準値を基準として設定された第1検出範囲から外れた場合に異常有りを判定する。例文帳に追加

During the diagnostic operation in case of earthquake after control operation in case of earthquake, when a measurement value by the data measurement part 12 is deviated from a first detection range set based on the abnormality reference values, it is determined that an abnormality occurs. - 特許庁

2次元バーコードBCを撮像して認識処理した結果に基づいてCPU21が認識エラーと判断した場合に、リトライ機能が「有り」と判断した場合には、必要な照明パターンの変更及び輝度の変更をする。例文帳に追加

When a retry function is decided as "available" in case a CPU 21 decides the recognition error on the basis of a result of recognition processing carried out by imaging an image of a two-dimensional bar code BC, necessary illumination pattern change and luminance change are performed. - 特許庁

具体的には、受信波を、予め設定された基準波高になるように増幅するために設定された増幅度が、予め設定された所定の基準増幅度を超えたか否かを判定し(S15)、基準増幅度を超えた場合(S15でYes)には、メータケース20内への浸水有りと判定する(S16)。例文帳に追加

Specifically, it is determined whether or not an amplification degree set to amplify such that a received wave is a preset reference wave height, exceeds a preset prescribed reference amplification degree (S15), and when the reference amplification degree is exceeded (Yes at S15), the occurrence of water immersion into the meter case 20 is determined (S16). - 特許庁

そして、第1の所定時間T1の計時中に所定音域の入力が有り(ST2−Yes)、所定音域の入力が第2の所定時間T2継続すると(ST4−Yes)、そのときに入力された検知信号に応じて予め設定した基準に従い、警報器の警報出力の有無を判定するためのしきい値を設定する(ST5)。例文帳に追加

When input with a prescribed sound range exists during timekeeping of the first prescribed time T1 (ST2-Yes), and the input with the prescribed sound range continues at a second prescribed period T2 (ST4-Yes), a threshold value for determining existence of alarm output of the alarm is established (ST5) according to predetermined standard based on an entered detecting signal at this time. - 特許庁

注目フレームの画像中のエラー箇所のサイズが閾値より小さく、且つ注目フレームの1フレーム前の画像に対してエラー箇所有りと判断した場合は、注目フレームの画像中のエラー箇所の領域をその周囲の画素群を用いて修正した結果を表示部115に表示させる。例文帳に追加

When it is determined that a size of the error portion of the image in the targeted frame is less than the threshold value and the image in the frame immediately before the targeted frame has an error portion, a region of the error portion of the image in the targeted frame is modified using a group of pixels around the region, and then the modified result is displayed on the display section 115. - 特許庁

地中に集水タンクを設置し、その取水口と一体と成るよう集水桝を取り付け、それには数個の半円型の型抜きされた面が有り、現場の状況,集水量に応じて1個の集水桝当たりの半円筒部材の数や長さを選ぶ事が出来る、半円筒部材を動きにくくするための固定部材、また集水タンクの周辺に土留め板を設置、雨水集水効率アップの為不透水材質品を、筒に巻き付けた物を2個準備、一方は半円筒部材の上に重ね、もう一方は畑側に広げそれを、固定部材で固め降雨量の少ない季節にも対応出来るようにする。例文帳に追加

Two objects constituted by winding a non-water permeable material product around a cylinder to increase efficiency of water collection and accumulation are prepared, one of them is overlapped on the semicylindrical members, the other of them is spread on the field, and they are fixed by the fixing member to cope with even the season when there is little rainfall. - 特許庁

例文

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。例文帳に追加

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「有りったけ」の英訳に関連した単語・英語表現

有りったけのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS