意味 | 例文 (96件) |
振七の英語
追加できません
(登録数上限)
「振七」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 96件
十七 社債等の振替に関する法律(平成十三年法律第七十五号)第二条第一項に規定する社債等の振替を行うために口座の開設を受けて社債等の振替を行うこと。例文帳に追加
(xvii) transfer of bonds, etc. conducted in response to opening of an account for transfer of bonds, etc. defined in Article 2(1) of the Act on Transfer of Bonds, etc. (Act No. 75 of 2001); or発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
「袖なし被布」は七五三に振袖で赴く少女の上着として多く用いられる。例文帳に追加
"Sodenashi hifu" is often used as a jacket by girls who wear furisode (kimono with long, trailing sleeves) on the day of shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of young children).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ついに嫉妬に狂ったお三輪は、髪振り乱し建物に入ろうすると、鱶七に刺される。例文帳に追加
Omiwa finally goes mad with jealousy and tries to enter the building swinging her hair wildly, and then Fukashichi stabs her.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四 山村振興法(昭和四十年法律第六十四号)第七条第一項の規定により指定された振興山村の地域例文帳に追加
(iv) mountain village areas due for development designated pursuant to the Mountain Villages Development Act (Act No. 64 of 1965);発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
しかしながら、回向による功徳の振り分けは、全体を七等分して、生者が六分、亡者には一分が割り振られると説かれている。例文帳に追加
However, it preached that six sevenths of good deeds brought through Eko (Buddhist memorial service, prayers for the repose of the soul) are allocated to living people, while one seventh is to the dead.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、回向による功徳の振り分けは、全体を七等分して、生者が六分、亡者には一分が割り振られると説かれている。例文帳に追加
In Buddhism, it is preached that the virtues of Eko (Buddhist memorial service, prayers for the repose of the soul) are divided into seven; six of them are given to the living and the one is given to the deceased.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一) エキシマーレーザー発振器であって、次のいずれかに該当するもの(第六条第十七号に該当するものを除く。例文帳に追加
1. Excimer laser oscillators which fall under any of the following (excluding those which fall under Article 6, item (xvii))発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「振七」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 96件
五 小笠原諸島振興開発特別措置法(昭和四十四年法律第七十九号)第二条第一項に規定する小笠原諸島の地域例文帳に追加
(v) the Ogasawara Islands region prescribed in paragraph (1) of Article 2 of the Act on Special Measures for the Ogasawara Islands Development (Act No. 79 of 1969);発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
七 沖縄振興特別措置法(平成十四年法律第十四号)第三条第三号に規定する離島の地域例文帳に追加
(vii) remote islands regions prescribed in item (iii) of Article 3 of the Okinawa Promotion and Development Special Treatment Act (Act No. 14 of 2002).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(七) エキシマーレーザー発振器、銅レーザー発振器、金レーザー発振器、ナトリウムレーザー発振器、バリウムレーザー発振器、一酸化炭素レーザー発振器、二酸化炭素レーザー発振器、ふっ化水素レーザー発振器、ふっ化重水素レーザー発振器、酸素からの励起移動によって励起するように設計したよう素レーザー発振器、クリプトンイオンレーザー発振器、アルゴンイオンレーザー発振器又は窒素レーザー発振器以外のガスレーザー発振器であって、次のいずれかに該当するもの例文帳に追加
7. Excimer laser oscillators, copper laser oscillators, metal laser oscillators, sodium laser oscillators, barium laser oscillators, carbon monoxide laser oscillators, carbon dioxide laser oscillators, hydrogen fluoride laser oscillators, deuterium fluoride oscillators, and laser oscillators designed to be excited by excitation transfer from oxygen, krypton ion laser oscillators, argon laser oscillators and gas laser oscillators other nitrogen laser oscillators which fall under any of the following発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 離島振興法(昭和二十八年法律第七十二号)第二条第一項の規定により離島振興対策実施地域として指定された離島の区域例文帳に追加
(i) remote island regions designated as regions at which remote islands development measures are to be implemented pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 2 of the Remote Islands Development Act (Act No. 72 of 1953);発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 前項各号の場合における議決権(総株主等の議決権を除く。)には、社債、株式等の振替に関する法律(平成十三年法律第七十五号。以下「社債等振替法」という。)第百四十七条第一項又は第百四十八条第一項の規定により発行者に対抗することができない株式に係る議決権を含むものとする。例文帳に追加
(4) The voting rights (excluding Voting Rights Held by All the Shareholders) in the cases referred to in the items of the preceding paragraph shall include voting rights pertaining to shares which are not to be duly asserted against the Issuer pursuant to the provisions of Article 147, paragraph (1) and Article 148, paragraph (1) of the Act on the Transfer of Corporate Bonds, Shares, etc. (Act No. 75 of 2001; hereinafter referred to as the "Corporate Bonds, etc. Transfer Act").発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
9 外国保険会社等は、国債証券、地方債証券その他の内閣府令で定める有価証券(社債、株式等の振替に関する法律第二百七十八条第一項に規定する振替債を含む。第二百二十三条第十項、第二百七十二条の五第九項及び第二百九十一条第九項において同じ。)をもって、第一項、第二項又は前項の供託金に代えることができる。例文帳に追加
(9) A Foreign Insurance Company, etc. may replace the deposit set forth in paragraph (1), paragraph (2), or the preceding paragraph with national government bond certificates, local government bond certificates, or other securities specified by a Cabinet Office Ordinance (including transfer bonds specified by Article 278, paragraph (1) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc.; the same shall apply in Article 223, paragraph (10), Article 272-5, paragraph (9) and Article 291, paragraph (9)).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七十条の六 公正取引委員会が排除措置命令をしたときは、被審人は、裁判所の定める保証金又は有価証券(社債等の振替に関する法律(平成十三年法律第七十五号)第百二十九条第一項に規定する振替社債等を含む。次条第一項及び第七十条の十四において同じ。)を供託して、当該排除措置命令が確定するまでその執行を免れることができる。例文帳に追加
Article 70-6 (1) Where the Fair Trade Commission has issued a cease and desist order, the respondent may stay the execution of the said cease and desist order until it becomes final and binding by depositing such security deposits or securities (including book-entry transfer corporate bonds, etc. prescribed in paragraph 1 of Article 129 of the Act on Book-Entry Transfer of Corporate Bonds, etc. (Act No. 75 of 2001); the same shall apply in paragraph 1 of the following Article and Article 70-14) as the court may fix.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 法第四十一条の十二第七項第二号に規定する政令で定めるものは、独立行政法人住宅金融支援機構、沖縄振興開発金融公庫又は独立行政法人都市再生機構が、独立行政法人住宅金融支援機構法附則第八条、沖縄振興開発金融公庫法(昭和四十七年法律第三十一号)第二十七条第四項又は独立行政法人都市再生機構法附則第十五条第一項の規定により発行する債券とする。例文帳に追加
(2) The bonds specified by a Cabinet Order prescribed in Article 41-12(7)(ii) of the Act shall be the bonds issued by the Japan Housing Finance Agency, the Okinawa Development Finance Corporation, or the Urban Renaissance Agency pursuant to the provisions of Article 8 of the Supplementary Provisions of the Japan Housing Finance Agency Act, Article 27(4) of the Okinawa Development Finance Corporation Act (Act No. 31 of 1972) or Article 15(1) of the Supplementary Provisions of the Urban Renaissance Agency Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (96件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |