回答受付終了まであと5日

ちょっと良い感じの関係のアメリカ人男性とのやり取りで 「You are perfect」 とメッセージがきたので 「You're perfect too」 と返したら

英語38閲覧

1人が共感しています

回答(2件)

Well, I am (perfect) on a good day, lol と言う事です。 あなたの「あなたもパーフェクトよ」に対して「まぁ、調子の良い日、コンディション良好の日には確かに僕はパーフェクトだよ」と冗談で返しているの。 a good day は上のような意味で使われています。 A : How many plates of sushi can you eat at Sushiro? スシローで何皿くらい食べられる? B : Hmm... around 40 usually. Maybe 50 on a good day. ん~ 普段は40皿くらいかな。調子の良い日だと50皿とか。

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

言葉通りとるなら 「自分が完璧だと感じたり振る舞えたりするのは、良い日である時だけ」ということ、かな。 相手は、いつも完璧だと感じているわけではないけれど、すべてがうまくいく日はそう感じるかもしれない、というニュアンスを含んでるのかも。 でもbetween the lines によるし、ニュアンスはやり取りしているあなたにしか分からないと思います。