「That sounds like ___ .」という表現で「fun」が正解になる理由の大きなポイントは、「like」の後に何を置くか、という点にあります。
1. “That sounds interesting.” と “That sounds like fun.” の違い
• That sounds interesting.
• 「それ、面白そう(興味深そう)だね。」
• 「sounds」の後に直接「interesting」という形容詞を置いています。
• That sounds like fun.
• 「それ、楽しそうだね。」
• 「sounds like」の後に「fun」という名詞を置いています。
「interesting」は形容詞なので、「That sounds interesting.」のように「sounds」の直後に形容詞として置くのが自然な使い方です。逆に、「That sounds like interesting.」とは普通言いません(不自然になります)。
一方、「fun」は名詞で使われることも多く、「That sounds like fun.」のように「like + 名詞」の形をとる表現が定着しています。「fun」は形容詞的に使われることもありますが、この場合は「That sounds fun.」と「like」がなくなるのが普通です。
2. 問題文で「That sounds like ( )」となっている理由
問題文は、あえて「like」を入れたうえで、後ろに続く語句が名詞として使われるかどうかを問うています。
• 「fun」は名詞として使われることが多いので、「That sounds like fun.」は自然で非常によく使われる表現。
• 「interesting」は形容詞なので、もし使うなら「That sounds interesting.」のように「like」をはさまず直接「interesting」を置きます。
3. まとめ
• 「That sounds interesting.」と「That sounds like fun.」はどちらもよく使う自然な英語表現。
• ただし「That sounds like interesting.」とは言わない。
• 問題文が「That sounds like ( )」という形を指定している場合は、名詞として使える「fun」が正解になる。
• 「interesting」を使いたいなら「like」を省いて「That sounds interesting.」とする。
つまり、「like」の後には形容詞ではなく名詞(あるいは名詞句)を置くのが基本なので、「That sounds like fun.」が正解となります。