CTV WT2796 Schwingmetall Product-Range De-En

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 36

Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.

2007 11:25 Uhr Seite 1

q Industry

SCHWINGMETALL®
Lieferprogramm
Product Range

Vibration Control
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 2

Inhaltsverzeichnis Contents

2–3 SCHWINGMETALL®
Lieferprogramm Product Range

4 – 13 1 SCHWINGMETALL® Classic
Puffer Compression Mounts
Schienen Railstrips
Anschläge Buffers

14 – 27 2 SCHWINGMETALL® Classic Plus


Konuslager Cone Mounts
Schienen Railstrips
Kombi-Elemente Combi Mounts
Elemente Serie B B Series Mounts
Topfelemente Dome Mounts

28 – 30 3 SCHWINGMETALL® Premium
Hydrolager Serie V V Series Hydromount
Hydrolager Serie K K Series Hydromount
Hydrolager Serie K LT K Series Hydromount LT
Hydrofeder Hydrospring
Luftlager Serie HL HL Series Airmount
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 3

ContiTech ContiTech
Hightech-Produkte und Systeme, Kombinationen aus Kautschuk, High-tech products and systems, composite products made of
Kunststoffen und anderen Werkstoffen sowie Elektronik: Das rubber, plastics, other materials as well as electronic compo-
ist ContiTech. Wir sind Entwicklungspartner und Erstausrüster nents: That is ContiTech. We are a development partner and
für alle bedeutenden Industrien vom Automobilbau über die original equipment supplier for all key industries, including auto-
Schienen- und Luftverkehrsindustrie bis zum Maschinen- und motive engineering, rail and aviation industries, and mechanical
Apparatebau. Wir bündeln unsere Fähigkeiten unter der Dach- engineering. We join forces under the brand ContiTech and col-
marke ContiTech und zeigen in der Gruppe die Breite und Tiefe lectively demonstrate the width and depth of our capabilities.
unserer Kompetenz. Die 7 Geschäftsbereiche von ContiTech ContiTech's 7 business units and their product-market segments
und deren Produktmarktsegmente richten sich nach den are geared to the needs of customers and markets. They act
Bedürfnissen ihrer Kunden und Märkten aus. Sie agieren einer- with the flexibility of medium-sized enterprises while being
seits mit der Flexibilität eines mittelständischen Unternehmens, backed by the financial strength and the synergy potentials of
andererseits mit der Kapitalkraft und den Synergiepotentialen an international corporation, i.e. Continental Corporation.
eines Konzerns, der Continental AG.

ContiTech Vibration Control ContiTech Vibration Control


ContiTech Vibration Control ist Innovationsträger und Entwick- ContiTech Vibration Control is an innovator and development
lungspartner für schwingungstechnische Anwendungen in der partner for vibration-damping applications in the automotive
Automobilindustrie, für Spezialfahrzeuge, Motorantriebe, Anla- industry, for special vehicles, motor-drive mechanisms, machin-
gen und Maschinen. Die Anforderungen moderner stationärer ery and equipment. The demands on modern stationary
Maschinen im Hinblick auf Schwingungs- und Schallminderung machines are manifold regarding vibrations and noise reduction.
sind vielfältig. Wir arbeiten mit modernen Methoden unter We work using modern methods in compliance with the cur-
Berücksichtigung heutiger Anforderungen bezüglich Umwelt- rent requirements concerning environmental sustainability and
verträglichkeit und Ressourcenschonung. Wir verstehen Fahr- the preservation of resources. We view vehicles as a total sys-
zeuge als Gesamtsystem. Fahrwerkskompetenz heißt für uns, tem. For us competence in chassis means optimal timing of all
das Chassis und alle anderen Bauteile optimal aufeinander components amongst each other. With our holistic approach as
abzustimmen. Mit unserem ganzheitlichen Verständnis sowie well as our extensive system, product and application know-
unserem breiten System-, Produkt- und Anwendungsknowhow how, we meet these requirements while at the same time
werden wir den gewachsenen Anforderungen gerecht und conserving resources and protecting the environment.
schonen gleichzeitig Ressourcen und Umwelt. Im Sinne Bearing in mind the needs of our partners and customers, we
unserer Partner und Kunden zeigen wir ein hohes Bewusstsein show a high awareness regarding quality, costs, and reliable
für Qualität, Kosten und eine zuverlässige Logistik. logistics.

Eingetragenes Warenzeichen der ContiTech


Registered Trademark of ContiTech

1
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 4

1 SCHWINGMETALL® Lieferprogramm / Product Range

SCHWINGMETALL® Lieferprogramm SCHWINGMETALL® Product Range


Übersichtlich, kurz und knapp werden die lieferbaren Standard- This brochure contains an easy-to-follow overview of the stan-
elemente und abrufbereiten Lagerprodukte mit allen wichtigen dard products and items which can be readily supplied from
Angaben und Erläuterungen vorgestellt. Zusätzlich werden stock, together with all the key data and information. Addition-
auch Artikel präsentiert, die speziell auf Kundenbedürfnisse aly, products made-to-order are included. Please contact our
angepasst werden müssen. Wenden Sie sich für diese Produkte product development department for these products.
bitte an unsere Produktentwicklung.
The stock items can generally be ordered in NR, elastomer
Die abrufbereiten Lagerprodukte können im allgemeinen in NR hardness Shore A 40, 55 and 65. Non-stock items and elastomer
in den Elastomerhärten Shore A 40, 55 und 65 bezogen werden. hardnesses are shown as made-to-order items. The individual
Nicht lagermäßig geführte Artikel und Elastomerhärten sind stock items are marked as follows to make them more distin-
gekennzeichnet. Zur besseren Unterscheidung der Lagerware guishable:
werden die einzelnen Produkte wie folgt gekennzeichnet:

Elastomer-Härte Shore A Kennzeichen / Farbpunkt


Shore A Identification / Colour dot
NR 40 weiß / white
NR 55 –
NR 65 blau / blue

Exakte Abmessungen und Toleranzen, siehe For exact dimensions and tolerances please refer to
Schwingmetallkatalog WT Nr 2809. Schwingmetall Catalogue WT No 2809.
Besondere Elastomer-Härten, Elastomer-Werkstoffe und Special elastomer and materials as well as metal components
Metallteile auf Anfrage. are available on request.
Lieferung und Beratung durch den Fachhandel. Contact your nearest authorised dealer for advice and delivery
terms.

2
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 5

Produktpalette / Product Range 1


Produktpalette Product range
Hier werden die wesentlichen Bauformen Discussion is limited here to the essential
besprochen. Beschreibungen der einzelnen constructions. Refer to the product and
Produkte mit Bild finden Sie in den Ab- product detail sections for descriptions
schnitten mit den Produktdaten. Dort and pictures of the individual products.
sind auch die technischen Angaben wie There you will also find technical data on
Baugrößen und Abmessungen hinterlegt. size and allowances as well as a drawing.
Die wesentlichen Bauformen: The essential lines:

SCHWINGMETALL® Classic SCHWINGMETALL® Classic


Die langjährig erprobten Basisprodukte The tried and tested basic products of
von anerkannter Qualität, z.B. Puffer. Sie recognised quality, e.g. compression/shear
sind funktional, flexibel und universell ein- mounts. They are functional, flexible and
setzbar, wenn‘s um federnde Lagerungen universally useable, where the need is for
von kleinen bis mittleren Massen in allen the resilient support of lightweight to me-
Bereichen des Maschinen-, Apparate- und dium-weight masses in all areas of build-
Motorenbaus geht. Zahlreiche Größen ing machinery, equipment and engines.
und Ausführungen mit unterschiedlichen A large range of types and sizes with
Metallteilanschlüssen ergeben freie Kon- various metal-part connections allows
struktionsmöglichkeiten mit vielseitigen limitless designs for various applications.
Anwendungen.

SCHWINGMETALL® Classic Plus SCHWINGMETALL® Classic Plus


Die technisch hochwertigen Produkte mit The technically enhanced products with
Zusatznutzen, z.B. Kombielemente. Sie added benefits, e.g. Combi mounts. They
erhöhen die Funktionalität und bringen increase the functionality and are suitable
Extranutzen, wenn‘s um Schräglagerungen for inclined mounting situations involving
mit Querkräften geht: Bei Eigenfrequen- lateral forces: They provide excellent later-
zen bis 3,7 Hz weisen sie eine sehr gute al stability of the masses they support at
Stabilität der gelagerten Masse in Quer- natural frequencies down to 3.7 Hz. When
richtung auf. Dazu werden sie maschinen- bolted to a machine and its base plate,
und fundamentseitig verschraubt. So er- they are particularly effective, giving the
füllen sie auch besondere Anforderungen, same spring values vertically and horizon-
z.B. gleiche Federwerte in Hoch- und tally.
Querrichtung.

SCHWINGMETALL® Premium SCHWINGMETALL® Premium


Die Produkte und Module mit anspruchs- Products and modules with advanced
vollen Eigenschaften und Funktionen, properties and functions, e.g. hydraulic
z.B. Luftlager, Hydrolager oder Hydrofe- mounts or springs. They provide reliable
dern. Sie sorgen für zuverlässige Lösun- solutions at the highest technical level, in
gen auf höchstem technischen Niveau, the resilient support of all types of ma-
wenn‘s um federnde Lagerungen in allen chinery, equipment and engines. They are
Bereichen des technischen Maschinen-, suitable for units and apparatus with con-
Apparate- und Motorenbaus geht. Sie sind tinuous and intermittent excitation forces.
für Aggregate und Apparate mit kontinu- They minimise the transmission of vibra-
ierlichen und stoßartigen Erregerkräften tions in engine mounts, cabs, and gear-
geeignet. Sie schränken die Weiterleitung boxes etc. and have exceptional damping
von Schwingungen bei z.B. Motor-, Kabi- properties.
nen- und Getriebelagerungen auf ein Mini-
mum ein und haben außerordentlich gute
Dämpfungseigenschaften.

3
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 6

1 SCHWINGMETALL® Classic

SCHWINGMETALL® Puffer / Compression/Shear Mounts

Ausführung A / A Type

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h l1 g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
15 8 10,0 M 4 0,006 3911 103 3911 203 3911 403 21682/A 300
15 15 13,0 M 4 0,008 3911 104 3911 204 3911 404 25326/A 300
15 30 16,0 M 4 0,011 3911 105 3911 205 3911 405 25259/A 160
20 25 19,0 M 6 0,022 3911 106 3911 206 3911 406 31658/A 120
25 10 18,5 M 6 0,019 3911 107 3911 207 3911 407 25388/A 150
25 15 18,5 M 6 0,022 3911 108 3911 208 3911 408 20292a/A 180
25 20 18,5 M 6 0,025 3911 110 3911 210 3911 410 20292/A 180
25 30 18,5 M 6 0,029 3911 111 3911 211 3911 411 21239/A 120
30 20 20,5 M 8 0,047 3911 112 3911 212 3911 412 25356/A 120
30 30 20,5 M 8 0,054 3911 113 3911 213 3911 413 31660/A 80
40 30 24,5 M 8 0,092 3911 114 3911 214 3911 414 20291/A 80
40 40 24,5 M 8 0,104 3911 131 3911 231 3911 431 27796/A 60
50 20 28,0 M 10 0,140 3911 117 3911 217 3911 417 25332/A 72
50 30 34,0 M 10 0,165 3911 118 3911 218 3911 418 25333/A 40
50 45 34,0 M 10 0,200 3911 119 3911 219 3911 419 27797/A 30
70 35 25,0 M 10 0,340 3911 141 3911 241 3911 441 20290a/A 20
70 45 25,0 M 10 0,382 3911 120 3911 220 3911 420 20290/A 20
70 60 25,0 M 10 0,445 3911 142 3911 242 3911 442 20290b/A 16
75 40 37,0 M 12 0,445 3911 121 3911 221 3911 421 25327/A 20
75 55 37,0 M 12 0,518 3911 122 3911 222 3911 422 25336/A 12
100 40 43,0 M 16 0,910 3911 124 3911 224 3911 424 25334/A 14
100 55 43,0 M 16 1,080 3911 125 3911 225 3911 425 25335/A 8
100 75 43,0 M 16 1,253 3911 146 3911 246 3911 446 25328/A 6

4
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 7

SCHWINGMETALL® Classic 1
SCHWINGMETALL® Puffer / Compression/Shear Mounts

Ausführung B / B Type

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h l1 l2 g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
15 15 13,0 4,5 M 4 0,007 3912 104 3912 204 3912 404 25326/B 300
15 30 16,0 4,5 M 4 0,010 3912 105 3912 205 3912 405 25259/B 160
20 25 19,0 6,0 M 6 0,021 3912 106 3912 206 3912 406 31658/B 120
25 15 18,5 6,0 M 6 0,023 3912 108 3912 208 3912 408 20292a/B 180
25 20 18,5 6,0 M 6 0,025 3912 110 3912 210 3912 410 20292/B 180
25 30 18,5 6,0 M 6 0,031 3912 111 3912 211 3912 411 21239/B 120
30 20 20,5 7,0 M 8 0,045 3912 112 3912 212 3912 412 25356/B 120
30 30 20,5 7,0 M 8 0,052 3912 113 3912 213 3912 413 31660/B 80
40 30 24,5 7,0 M 8 0,084 3912 114 3912 214 3912 414 20291/B 80
40 40 24,5 7,0 M 8 0,096 3912 126 3912 226 3912 426 27796/B 60
50 20 28,0 8,8 M 10 0,122 3912 117 3912 217 3912 417 25332/B 72
50 30 34,0 8,8 M 10 0,150 3912 118 3912 218 3912 418 25333/B 40
50 45 34,0 8,8 M 10 0,180 3912 119 3912 219 3912 419 27797/B 30
70 45 25,0 8,8 M 10 0,347 3912 120 3912 220 3912 420 20290/B 20
75 40 37,0 11,5 M 12 0,419 3912 121 3912 221 3912 421 25327/B 20
75 55 37,0 11,5 M 12 0,487 3912 122 3912 222 3912 422 25336/B 10
100 40 43,0 17,5 M 16 0,889 3912 124 3912 224 3912 424 25334/B 14
100 55 43,0 17,5 M 16 1,026 3912 125 3912 225 3912 425 25335/B 8
100 75 43,0 17,5 M 16 1,200 3912 146 3912 246 3912 446 25328/B 8
Schweißmutter nach DIN 929 bei allen Puffern mit Durchmesser Welded nut according to DIN 929 specifications for all compression/shear
(Ø d) ≥ 25 mm mounts with diameter (Ø d) ≥ 25 mm

5
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 8

1 SCHWINGMETALL® Classic

SCHWINGMETALL® Puffer / Compression/Shear Mounts

Ausführung C / C Type

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h l2 g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
13 26 5,0 M 4 0,008 3913 102 3913 202 3913 402 21887/C 150
15 15 4,5 M 4 0,007 3913 104 3913 204 3913 404 25326/C 300
20 25 6,0 M 6 0,020 3913 106 3913 206 3913 406 31658/C 120
30 20 7,0 M 8 0,042 3913 112 3913 212 3913 412 25356/C 120
30 30 7,0 M 8 0,050 3913 113 3913 213 3913 413 31660/C 80
40 30 7,0 M 8 0,081 3913 114 3913 214 3913 414 20291/C 80
40 40 7,0 M 8 0,096 3913 115 3913 215 3913 415 27796/C 60
50 45 8,8 M 10 0,175 3913 119 3913 219 3913 419 27797/C 30
70 45 8,8 M 10 0,316 3913 120 3913 220 3913 420 20290/C 18
75 55 11,5 M 12 0,483 3913 122 3913 222 3913 422 25336/C 12
100 55 17,5 M 16 0,956 3913 125 3913 225 3913 425 25335/C 12
100 75 17,5 M 16 1,111 3913 126 3913 226 3913 426 25328/C 8
150 55 20,0 –1) 2,560 3914 127 3914 227 3914 427 31475/C 4
150 75 20,0 –1) 2,970 3914 128 3914 228 3914 428 25303/C 4
200 100 20,0 –1) 5,950 3914 129 3914 229 3914 429 25329/C 2
1)
Ab 150 mm Ø werden die Puffer der Ausführung C nur mit 1)C Type compression/shear mounts with a diameter of 150 mm and more
Butzen geliefert. are supplied only with center holes.
Die Innengewinde müssen nachträglich angebracht werden. The inside threads have to be cut subsequently.
Geeignet für Gewinde bis M 20; Butzendurchmesser 40 mm. Suitable for threads up to M 20; fastening bracket diameter 40 mm.
Schweißmutter nach DIN 929 bei allen Puffern mit Durchmessern (Ø d): Welded nut according to DIN 929 specifications for all compression/shear
30 mm ≤ Ø d ≤ 100 mm mounts with diameter (Ø d): 30 mm ≤ Ø d ≤ 100 mm

6
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 9

SCHWINGMETALL® Classic 1
SCHWINGMETALL® Puffer / Compression/Shear Mounts

Ausführung D / D Type

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h l1 g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 55 Items
15 13 13,0 M 4 0,005 3917 204 25326/D 300
15 28 16,0 M 4 0,008 3917 205 25259/D 160
20 23 19,0 M 6 0,015 3917 206 31658/D 120
25 8 18,5 M 6 0,011 3917 207 25388/D 150
25 13 18,5 M 6 0,014 3917 208 20292a/D 180
25 18 18,5 M 6 0,017 3917 210 20292/D 180
25 28 18,5 M 6 0,022 3917 211 21239/D 120
30 28 20,5 M 8 0,037 3917 213 31660/D 80
40 28 24,5 M 8 0,064 3917 214 20291/D 80
40 38 24,5 M 8 0,077 3917 231 27796/D 60
50 17 28,0 M 10 0,084 3917 217 25332/D 72
50 28 34,0 M 10 0,109 3917 218 25333/D 40
50 42 34,0 M 10 0,140 3917 219 27797/D 30
70 42 25,0 M 10 0,278 3917 220 20290/D 20
75 36 37,0 M 12 0,300 3917 221 25327/D 20
75 51 37,0 M 12 0,380 3917 222 25336/D 12
100 36 43,0 M 16 0,584 3917 224 25334/D 14
100 50 43,0 M 16 0,720 3917 225 25335/D 8

7
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 10

1 SCHWINGMETALL® Classic

SCHWINGMETALL® Puffer / Compression/Shear Mounts

Ausführung S / S Type

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h l1 g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 55 Items
15 14,0 13,0 M 4 0,005 3919 204 25326/S 300
20 23,5 19,0 M 6 0,015 3919 206 31658/S 120
25 18,5 18,5 M 6 0,016 3919 210 20292/S 180
30 28,5 20,5 M 8 0,037 3919 213 31660/S 80
40 28,5 24,5 M 8 0,061 3919 214 20291/S 80
50 28,0 34,0 M 10 0,106 3919 218 25333/S 40
70 43,0 25,0 M 10 0,264 3919 220 20290/S 20
75 37,0 37,0 M 12 0,292 3919 221 25327/S 20
100 50,0 43,0 M 16 0,690 3919 225 25335/S 8

SCHWINGMETALL® Puffer / Compression/Shear Mounts

Ausführung AK / AK Type

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h l1 g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
20 15 19,0 M 6 0,017 3916 108 3916 208 3916 408 58302 150
30 20 20,5 M 8 0,042 3916 116 3916 216 3916 416 58236 120
50 30 34,0 M 10 0,146 3916 124 3916 224 3916 424 58237 50
75 40 37,0 M 12 0,386 3916 130 3916 230 3916 430 58238 20

8
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 11

SCHWINGMETALL® Classic 1
SCHWINGMETALL® Schienen / Railstrips

Ausführung 1 / Type 1
Fabrikationslänge 2000 mm / Length 2000 mm

Abmessung Artikel-Nr.
(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr.
Dimensions Article No.
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No.
b h s
kg/Stück
kg/Item NR 55
40 20 5 6,92 3973 201 20301
40 35 10 13,77 3974 202 25319a
40 40 10 14,21 3974 251 25319f
40 45 10 14,65 3974 203 25319
40 50 10 15,09 3974 252 25319g
50 35 10 17,72 3974 204 25081b
50 45 10 18,81 3974 205 25081a
50 55 10 19,91 3974 206 25081
50 60 10 20,25 ■ 25080a
50 70 10 21,55 3974 208 25080
60 35 10 20,44 ■ 25320
60 60 10 23,58 ■ 25213a
60 80 10 26,45 ■ 25213
70 30 10 23,55 3974 213 20300
70 45 10 25,84 3974 215 25082a
70 50 10 26,61 3974 254 25082c
70 55 10 27,37 3974 216 25082
70 65 10 28,91 3974 255 25082d
70 80 10 31,20 3974 217 25321
80 45 10 29,75 ■ 25323a
80 80 10 35,96 ■ 25323
100 45 15 49,37 3975 222 20299
100 55 15 51,65 ■ 25079b
100 60 15 52,65 3975 224 25079
100 65 15 53,86 ■ 24472b
100 70 15 54,84 3975 226 24472a
100 75 15 55,93 3975 256 24472d
100 80 15 57,02 3975 227 24472
100 90 15 59,20 3975 257 24472c
120 45 15 62,14 ■ 21422b
120 60 15 66,50 ■ 21422a
120 70 15 69,87 ■ 21422
150 50 15 77,48 ■ 21055b
150 60 15 80,66 3975 232 21055a
150 80 15 87,21 3975 233 21055
150 100 15 93,76 3975 234 58394
200 70 15 121,50 3975 261 38417c
200 90 15 130,30 3975 260 38417b
200 100 15 134,70 3975 236 38417
200 110 15 139,10 3975 259 38417a
■ Anfertigungsware / Made-to-order item

9
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 12

1 SCHWINGMETALL® Classic

SCHWINGMETALL® Schienen / Railstrips

Ausführung 2 / Type 2
Fabrikationslänge 2000 mm / Length 2000 mm

Abmessung Artikel-Nr.
(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr.
Dimensions Article No.
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No.
b h s b1
kg/Stück
kg/Item NR 55
50 35 10 17 13,90 3972 204 25081b
50 45 10 17 14,99 3972 205 25081a
50 55 10 17 16,09 3972 206 25081
50 60 10 17 16,71 ■ 25080a
50 70 10 17 17,80 ■ 25080
60 35 11 20 17,64 ■ 25320
60 60 11 20 20,99 ■ 25213a
70 30 12 20 19,84 3972 213 20300
70 45 12 20 22,13 3972 215 25082a
70 55 12 20 23,66 3972 216 25082
70 80 12 20 27,62 ■ 25321
100 45 15 20 33,30 3972 222 20299
100 55 15 20 35,63 ■ 25079b
100 60 15 20 36,60 3972 224 25079
100 70 15 20 38,97 ■ 24472a
100 80 15 20 40,96 3972 227 24472
■ Anfertigungsware / Made-to-order item

10
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 13

SCHWINGMETALL® Classic 1
SCHWINGMETALL® Anschlag-Puffer / Buffers

Anschlag-Puffer / Impact Mount

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h l1 g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 55 Items
52 35 8,8 M 10 0,085 3915 250 38652 50
83 60 11,6 M 12 0,340 3915 251 38653 11
125 90 17,5 M 16 1,200 3915 252 38654 4

SCHWINGMETALL® Anschlag-Puffer / Buffers

Anschlag-Puffer / Impact Mount

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h l1 g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
Ø 25 16,5 18,5 M 6 0,015 ■ 3915 209 ■ 25444 150
Ø 50 17,0 28,0 M 10 0,077 ■ 3915 216 ■ 25481 70
Ø 80 30,0 35,0 M 12 0,419 ■ 3915 223 ■ 25443 24
Ø 125 45,0 43,0 M 16 0,920 ■ 3915 233 ■ 38655 4
■ Anfertigungsware / Made-to-order item

11
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 14

1 SCHWINGMETALL® Classic

SCHWINGMETALL® Anschläge / Buffers

Anschlag-Schiene / Heavy-duty impact mount

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
b h l l1 s a1 a21) d1
kg/Stück Stück
kg/Item NR 55 Items
50 35 70 130 5 100 – 8,5 0,360 3973 501 25081b AN 20
50 70 70 130 5 100 – 8,5 0,500 3973 502 25080 AN 12
100 45 120 200 10 160 50 13,0 1,935 3974 505 20299 AN 4
100 80 120 200 10 160 50 13,0 2,430 3974 506 24472 AN 4
120 45 150 250 10 200 60 15,0 2,900 3974 507 21422b AN 4
120 70 150 250 10 200 60 15,0 3,470 3974 508 21422 AN 4
150 50 200 300 15 250 80 17,0 6,150 3975 509 21055b AN 2
150 80 200 300 15 250 80 17,0 7,250 3975 510 21055 AN 2
1) a2 ohne Maßangabe bedeutet: nur 1 Bohrung mittig / a2 without value means only 1 hole bored in the center

12
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 15

SCHWINGMETALL® Classic 1
SCHWINGMETALL® Anschläge / Buffers

Parabel-Feder / Impact Mount

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h l1 g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 55 Items
Ø 21 24 19,0 M 6 0,011 3915 236 58496 200
Ø 32 36 20,5 M 8 0,032 3915 235 58495 100
Ø 52 58 28,0 M 10 0,110 3915 237 58497 40
Ø 75 89 37,0 M 12 0,345 3915 238 58498 8
Ø 115 136 43,0 M 16 1,200 3915 234 58102 6
Ø 165 195 43,0 M 16 3,000 3915 239 58499 2

13
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 16

2 SCHWINGMETALL® Classic Plus

SCHWINGMETALL® Konuslager / Cone Mounts

Konuslager / Cone Mount 210089 Konuslager / Cone Mount 210352 Konuslager / Cone Mount 210352 A

Konuslager / Cone Mount 210444 Konuslager / Cone Mount 210470

14
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 17

SCHWINGMETALL® Classic Plus 2

Konuslager / Cone Mount 210355 Konuslager / Cone Mount 210356

Abmessung Artikel-Nr.
(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr.
Dimensions Article No.
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No.
h1 h2 d1 d4 d5 b1 l1
kg/Stück
kg/Item NR 40 NR 55 NR 65
18 55,5 31,7 10,3 16 69,4 82,7 0,57 400000 4922 400000 4923 400000 4924 210089
18 55,5 31,7 10,3 16 69,4 82,7 0,56 400000 4925 400000 4926 400000 4927 210352
18 55,2 12,5 10,3 69,4 82,7 1,02 400000 4928 400000 4929 400000 4930 210352A
13 50,0 12,4 11,0 82,5 0,48 400000 4931 400000 4932 400000 4933 210355
13 50,0 12,4 11,0 82,5 0,47 400000 4934 400000 4935 400000 4936 210356
33 71,0 16,0 10,3 69,4 82,7 1,10 400000 4937 400000 4938 400000 4939 210444
NR 55 NR 65 NR 75
20 77,0 M16 12,0 110,0 110,0 2,10 400000 4940 400000 4941 400000 4942 210470

15
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 18

2 SCHWINGMETALL® Classic Plus

SCHWINGMETALL® Schienen / Railstrips

Schrägschiene / Angled Railstrip

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
b1 h1 l b2 b3 b4 s a1 a2 a3
kg/Stück Stück
kg/Item CR 55 Items
108 80 75 76 48 28 10 53 25 10 1,56 ■ 38537 –
108 80 200 76 48 28 10 53 25 10 4,31 3978 702 38538 2
144 106 75 105 67 38 15 72 34 15 2,87 ■ 38539 –
144 106 200 105 67 38 15 72 34 15 8,05 3978 704 38540 2
■ Anfertigungsware / Made-to-order item

SCHWINGMETALL® Schienen / Railstrips

U-Schiene / U-Shaped Railstrip

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
b1 h1 l b2 b3 h2 s
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
110 34 25 25 27 22 4 0,127 3966 101 3966 201 3966 401 27847 32
110 34 50 25 27 22 4 0,278 3966 102 3966 202 3966 402 27753 16
110 34 75 25 27 22 4 0,418 3966 103 3966 203 3966 403 27788 18
110 34 2000 25 27 22 4 11,64 3966 104 3966 204 3966 404 20302 –

16
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 19

SCHWINGMETALL® Classic Plus 2


SCHWINGMETALL® Kombi-Elemente / Combi Mounts

Kombi-Element mit Puffer, Z-Ausführung / Combi Mount with buffer, Z-Configuration


Auch als L-Ausführung erhältlich, Anfertigungsware / Also available as L-Configuration, made-to-order item

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h a1 b1 h1 a3 b3 d1 s
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
50 20 39 61 55 78 100 11 1,5 0,268 ■ ■ ■ 25332/A –
50 30 46 68 62 78 100 11 1,5 0,293 ■ 3911 518 3911 618 25333/A 32
50 45 57 79 72 78 100 11 1,5 0,328 ■ 3911 519 3911 619 27797/A 32
70 35 75 99 83 100 124 11 2,5 0,712 ■ ■ ■ 20290a/A –
70 45 82 106 90 100 124 11 2,5 0,754 ■ 3911 520 3911 620 20290/A 12
70 60 92 116 100 100 124 11 2,5 0,817 ■ 3911 542 3911 642 20290b/A 12
100 40 93 123 111 140 170 11 3,5 1,958 ■ ■ ■ 25334/A –
100 55 103 133 122 140 170 11 3,5 2,128 ■ 3911 525 3911 625 25335/A 4
100 75 117 147 136 140 170 11 3,5 2,301 ■ 3911 546 3911 646 25328/A 4
■ Anfertigungsware / Made-to-order item

17
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 20

2 SCHWINGMETALL® Classic Plus

SCHWINGMETALL® Kombi-Elemente / Combi Mounts

Kombi-Element mit Schiene, Z-Ausführung / Combi Mount with Railstrip, Z-Configuration


Auch als L-Ausführung erhältlich, Anfertigungsware / Also available as L-Configuration, made-to-order item

Abmessung Artikel-Nr.
(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr.
Dimensions Article No.
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No.
b h l11) l22) a1 b1 h1 a3 a4 d1 s
kg/Stück
kg/Item NR 55
100 60 150 225 160 192 113 110 14 10 9,183 ■ 25079
100 75 150 225 170 202 124 110 14 10 9,552 ■ 24472d
100 90 150 225 181 213 134 110 14 10 9,920 ■ 24472c
150 60 225 338 226 276 149 150 18 15 24,810 ■ 21055a
150 80 225 338 241 291 163 150 18 15 25,920 ■ 21055
150 100 225 338 255 305 177 150 18 15 27,020 ■ 58394
200 70 300 450 268 328 191 130 230 18 15 47,800 ■ 38417c
200 90 300 450 282 342 205 130 230 18 15 49,800 ■ 38417b
200 110 300 450 296 356 219 130 230 18 15 51,800 ■ 38417a
■ Anfertigungsware / Made-to-order item
1) Kurze Ausführung / Short version
2) Lange Ausführung / Long version

18
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 21

SCHWINGMETALL® Classic Plus 2


SCHWINGMETALL® Elemente Serie B / B Series Mounts

Element Serie B* / B Series Mount*

Abmessung Artikel-Nr.
(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr.
Dimensions Article No.
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No.
A B C D E F
kg/Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40
48 32 13 53 13 20 0,13 400000 5301 400000 5279 400000 5278 210670
64 40 17 65 19 23 0,23 400000 5304 400000 5303 400000 5302 210671
88 57 23 76 26 25 0,55 400000 5307 400000 5306 400000 5305 210672

SCHWINGMETALL® Topfelement Serie C / C Series Dome Mounts

b
a

h
g

Element Serie C / C Series Mount

Abmessung Artikel-Nr.
(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr.
Dimensions Article No.
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No.
a b h i g
kg/Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 45
100 120 11 14 M 12 0,40 400000 4905 400000 4904 400000 4903 210620
140 185 20 13 M 16 0,95 400000 4908 400000 4907 400000 4906 210621
182 228 26 18 M 20 2,25 400000 4921 400000 4920 400000 4909 210622

*Bei Drucklegung in Vorbereitung *In preparation at time of print

19
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 22

2 SCHWINGMETALL® Classic Plus

SCHWINGMETALL® Topfelemente / Dome Mount

Form-Nr. / Mould No. 104169 Form-Nr. / Mould No. 103965 Form-Nr. / Mould No. 58540, 33629, 58541

Abmessung Topfelemente Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Dome Mounts Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
b a d d1 s1 h g
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
Ø 55 – Ø 55 – – 40 M 10 0,248 3956 112 3956 212 3956 412 104169 25
122 98 Ø 72 Ø 6 2 33 M 10 0,238 3956 110 3956 210 3956 410 103965 16
108 88 Ø 101 Ø 9 3 40 M 12 0,650 3956 106 3956 206 3956 406 58540 10
168 132 Ø 136 Ø 13 4 50 M 16 1,770 3956 105 3956 205 3956 405 33629 6
200 165 Ø 192 Ø 13 6 70 M 20 4,125 3956 107 3956 207 3956 407 58541 4

Zubehör
Abmessung Nivellierspindel
(Maße in mm) Artikel-Nr. Form-Nr.
Dimensions Levelling Spindle
(in mm) Article No. Mould No.
s2 l e g1 Washer
Scheibe
DIN 9021-St
5 85 SW 8 M 12 A 13 x 3 3956 026 (58540)
6 96 SW 10 M 16 A 17 x 3 3956 025 (33629)
6 106 SW 14 M 20 A 21 x 4 3956 027 (58541)
Mutter nach DIN 555, Scheiben nach DIN 125 und Federung nach DIN 127 Nuts according to DIN 555, washers to DIN 125 and spring washers to
sind handelsübliche Teile. DIN 127 are commercial parts.

Abmessung Unterlegmatte Verpack.-


(Maße in mm) Artikel-Nr. Form-Nr. Einheit
Dimensions Underlay Packaging
(in mm) Article No. Mould No. Unit
Stück
s3 Items
2,5 3956 016 (58540) 32
3,0 3956 015 (33629) 24
4,0 3956 017 (58541) 8

Programm Range
SCHWINGMETALL® Topf-Elemente wer- SCHWINGMETALL‚ dome mounts are
den in fünf Größen und drei Elastomer- supplied in five sizes and three elastomer
Härten geliefert. Für Niveauregulierung hardnesses. Various combinations are
und befestigungsloses Aufstellen der available for level adjustment and non-
Form-Nr. / Mould No. 104169 Größen 58540, 33629 und 58541 sind screw attachment of sizes 58540, 33629,
verschiedene Kombinationen lieferbar. and 58541.

1)Vor Montage Noppen anfeuchten 1)Before mounting wet the studs with
(Seifenwasser). soapy water.
Reibungswert µ = 0,7 (trockene Reibung). Coefficient of friction µ = 0.7 (dry friction).

Unterlegmatte1) / Underlay1) (Werkstoff / Material: NBR)

20
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 23

SCHWINGMETALL® Classic Plus 2


SCHWINGMETALL® Topfelement mit Abreißsicherung / Dome Mount with tear off safety

Topfelement mit Abreißsicherung* / Dome Mount with tear off safety*

Abmessung Topfelemente Artikel-Nr.


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr.
Dimensions Dome Mounts Article No.
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No.
b a d d1 s1 h g
kg/Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40
122 98 Ø 72 Ø 6 2 33 M 10 0,238 400000 5310 400000 5309 400000 5308 210641
108 88 Ø 101 Ø 9 3 40 M 12 0,650 400000 5313 400000 5312 400000 5311 210642
168 132 Ø 136 Ø 13 4 50 M 16 1,770 400000 5316 400000 5315 400000 5314 210643
200 165 Ø 192 Ø 13 6 70 M 20 4,125 400000 5319 400000 5318 400000 5317 210644

*Bei Drucklegung in Vorbereitung *In preparation at time of print

21
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 24

2 SCHWINGMETALL® Classic Plus

SCHWINGMETALL® Dach-Element / Heavy-Duty Mounts

Form-Nr. / Mould No. 38 451

Form-Nr. / Mould No. 33 660

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
b h l
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
50 55 60 0,413 – 3946 208 – 38451 16
70 118 176 3,300 3946109 3946 209 – 33660 2

22
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 25

SCHWINGMETALL® Classic Plus 2


SCHWINGMETALL® Hut-Element / Instrument Mount

Hut-Element / Instrument Mount

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d b h l a d1 h1 g l1 e s b1 l2
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
30 35 20 60 45 6 5 M6 6 SW 11 1,5 2 10 0,025 3956 101 3956 201 3956 401 27860 100
45 50 32 90 70 9 8 M10 16 SW 17 1,5 – – 0,074 3956 102 3956 202 3956 402 27859 80
70 80 50 140 105 13 13 M16 17 SW 24 2,0 3 19 0,250 3956 103 3956 203 3956 403 27924 25

SCHWINGMETALL® Glocken-Element / Bell Mount

Form-Nr. / Mould No. 58 500 Form-Nr. / Mould No. 27 994

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
b h l
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
44,0 33 70 0,098 3956 108 3956 208 3956 408 58500 40
62,5 30 115 0,110 3956 104 3956 204 3956 404 27994 60

23
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 26

2 SCHWINGMETALL® Classic Plus

SCHWINGMETALL® Geräte-Element / Shear Mount

Form-Nr. / Mould No. 25 187 Form-Nr. / Mould No. 25 284 Form-Nr. / Mould No. 21 423

Form-Nr. / Mould No. 24 332

Artikel-Nr. Verpack.-
Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Article No. Packaging
Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit

kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
0,035 3946 103 3946 203 3946 403 25187 52
0,072 3946 101 3946 201 3946 401 25284 72
0,076 3946 104 3946 204 3946 404 21423 30
35 0,127 3946 106 3946 206 3946 406 24332 54

24
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 27

SCHWINGMETALL® Classic Plus 2


SCHWINGMETALL® Bügel-Element / Torsion Mount

Form-Nr. / Mould No. 31 510 Form-Nr. / Mould No. 31 700

Artikel-Nr. Verpack.-
Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Article No. Packaging
Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit

kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
0,153 3936 101 001 3936 201 001 3936 401 001 31510 30
0,423 3936 102 001 3936 202 001 3936 402 001 31700 20

25
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 28

2 SCHWINGMETALL® Classic Plus

SCHWINGMETALL® Flansch-Element / Flange Mount

Flansch-Element / Flange Mount

Abmessung Artikel-Nr.
(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr.
Dimensions Article No.
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No.
d h l1 d1 d2 d3 d4 a b1 h1 d5 s
kg/Stück
kg/Item NR 45
33 29 58 15,5 8 15,5 – 45 34 21 6,3 61) 0,026 ■ 48684
47 40 90 23,0 12 22,0 – 70 48 28 9,0 81) 0,080 ■ 48685
68 54 117 33,0 16 37,0 65 94 71 33 9,0 5 0,395 ■ 48686
68 49 117 39,0 16 37,0 65 94 71 28 9,0 5 0,384 ■ 48687
68 44 117 52,0 16 48,0 65 94 71 21 9,0 5 0,380 ■ 48688
82 68 150 40,0 20 42,0 80 114 90 40 13,0 6 0,785 ■ 48689
82 62 150 49,0 20 42,0 80 114 90 34 13,0 6 0,768 ■ 48690
82 51 150 60,0 20 53,0 80 114 90 23 13,0 6 0,730 ■ 48691
96 82 174 45,0 20 47,0 95 138 108 46 13,0 8 1,570 ■ 48692
96 76 174 58,0 20 47,0 95 138 108 40 13,0 8 1,540 ■ 48693
96 68 174 62,0 20 63,0 95 138 108 29 13,0 8 1,490 ■ 48694
■ Anfertigungsware / Made-to-order item 1) Kunststoff-Flansch / Plastic-flange

SCHWINGMETALL® Ring-Element / Ring Mount

Form-Nr. / Mould No. 21 489 Außenring vierteilig, Schlitzbreite 1,5 mm, Einbaumaß Ø 64 mm
4 part outer ring, width of slit 1.5 mm, assembly dimension Ø 64 mm

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
0,168 3926 102 3926 202 3926 402 21489 36

26
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 29

SCHWINGMETALL® Classic Plus 2


SCHWINGMETALL® Torsionsbuchse / Torsion Bushing

Form-Nr. / Mould No. 27 843 a Außenring vierteilig, Schlitzbreite 1,2 mm, Einbaumaß Ø 83 mm
4 part outer ring, width of slit 1.2 mm, assembly dimension Ø 83 mm

Abmessung Artikel-Nr. Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr. Einheit
Dimensions Article No. Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code Mould No. Unit
d h
kg/Stück Stück
kg/Item NR 65 NR 55 NR 40 Items
0,53 3926 104 3926 204 3926 404 27843 a 12

SCHWINGMETALL® Nietpuffer / Rivet Mount

h
d
D

Nietpuffer / Rivet Mount

Abmessung Artikel-Nr.
(Maße in mm) für Vulkanisationsbezeichnung Form-Nr.
Dimensions Article No.
(in mm) For vulkanised Material Code Mould No.
Puffer Anschlussbohrung Zu nietende Materialstärke
Buffer Bore hole Ø Niet Rivetable material thickness
D H Ød Ø Rivet c + X1) NR 55
10 15 3,1 3,0 1,5 + … ■ 210240
13 18 3,1 3,0 2,2 + … ■ 210241
15 20 4,1 4,0 2,2 + … ■ 210242
20 25 5,1 4,8 3,0 +… ■ 210253
25 30 6,1 6,0 3,0 +… ■ 210243
30 30 6,6 6,4 3,0 + … ■ 210244
■ Anfertigungsware / Made-to-order item
1) Schaftlänge des Nietes über nietbare Materialstärke 1) Length of rivet shaft is to be taken from catalogue of rivet producer
aus dem Niethersteller-Katalog entnehmen

27
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 30

3 SCHWINGMETALL® Premium

SCHWINGMETALL® Hydrolager Serie V / V Series Hydromount

Hydrolager Serie V / V Series Hydromount

Abmessung Artikel-Nr. Form- Verpack.-


(Maße in mm) Gewicht für Vulkanisationsbezeichnung Nr. Einheit
Dimensions Article No. Mould Packaging
(in mm) Weight For vulkanised Material Code No. Unit
a1 a2 a3 b d1 d2 d3 g h h1 l n s
kg/Stück Stück
g/Item NR 70 NR 60 NR 55 NR 45 NR 40 Items
70 56 46 38 7 M8 62,5 26,5 90 6 2,0 0,200 – – – – 3978 814 102216 50
V 250
105 89 64 45 11 M 10 91,0 32,0 126 6 2,5 0,593 – – – 3978 810 – 100787 20
V 600
105 89 64 60 11 M 12 103,0 44,0 126 8 2,5 0,775 3978 811 3978 812 3978 813 – – 54439 24
V 1500
130 144 108 107 80 13 M 16 120,0 54,0 175 8 8,0 2,500 – – 3978 815 – – 210182 4
V 3200

SCHWINGMETALL® Hydrolager Serie K/ K Series Hydromount

Hydrolager Serie K / K Series Hydromount

Abmessung Gewicht Artikel-Nr. für Form-Nr.


(Maße in mm) Vulkanisations-
Dimensions bezeichnung
(in mm) Weight Article No. for Mould No.
vulkanised
Material Code
b1 b2 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 h1 h2 h3 h4 h5 h6 l1 l2 l3
kg/Stück
kg/Item NR 65

110 130 M 16 48 8H12 120 102 109 12 15 5 10 110 30 5 110 130 17 3,2 400000 5352 210470

Montagehinweis: Assembling information:


Anschlagscheibe in Hochrichtung Ø 120 mm erforderlich Stopper disk in vertical direction Ø 120 mm needed

28
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 31

SCHWINGMETALL® Premium 3
SCHWINGMETALL® Hydrolager Serie K LT / K Series Hydromount LT

Hydrolager Serie K LT* / K Series Hydromount LT*

Das Element empfiehlt sich besonders als Kabinenlagerung für This part is intended to be used as a cab mount for forklift
Flurförderfahrzeuge, Baumaschinen, Landmaschinen, aber auch trucks, construction vehicles, agricultural vehicles but also as
als Aggregatlager bei den genannten Maschinen. Wenn Schwin- an engine mount for the mentioned maschines. In case that
gungsüberhöhungen und Stoßanregungen isoliert werden sollen, resonances and impacts are to be insulated, the Schwingmetall
leistet das Hydrolager mit seiner breitbandigen Dämpfung Abhilfe Hydromount K LT series with its broadband damping helps to
durch das rasche Abklingen der Schwingungen. Die in das Ele- reduce amplitudes very quickly. The integrated tear off safety
ment integrierte Abreißsicherung verhindert ein Trennen der inhibits the seperation of the mounted units from its base.
gelagerten Einheiten von den Befestigungspunkten.
Keine Lagerware, nur auf Anfrage erhältlich Non-stock item, available on request

SCHWINGMETALL® Hydrofeder / Hydrospring

Hydrofeder / Hydrospring

Abmessung
(Maße in mm) Gewicht Artikel-Nr. Form-Nr.
Dimensions
(in mm) Weight Article No. Mould No.
d1 b h11) h2 d2 g h3 x d3
kg/Stück
kg/Item
Ø 200 200 245 55,5 Ø 148+7 M 36 17 160 Ø 18 20 ■ 210095L
Ø 200 270 314 70,5 Ø 206 M 36 21 220 Ø 22 50 ■ 100933P
■ Anfertigungsware / Made-to-order item
1) unbelastet / in unloaded state

* Bei Drucklegung in Vorbereitung * In preparation at time of print

29
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 32

3 SCHWINGMETALL® Premium

SCHWINGMETALL® Luftlager Serie HL / HL Series Airmount

Luftlager Serie HL* / HL Series Airmount*

Das Lager ist gedacht als hinteres Lager in weichen Kabinenla- The part is intended to be used as a rear mount in soft cabin
gerungen. Mit selektiver, frequenz- und amplitudenabhängiger mounting systems. Its frequency- and amplitude-selective
hydraulischer Dämpfung und einer angepassten statischen damping and tuned static spring rate make for very high driver
Steifigkeit ermöglicht es ein sehr hohes Komfortniveau für den comfort without letting the cabin appear unstable. It is mainte-
Fahrer, ohne die Kabine instabil wirken zu lassen. Da es keine nance-free over the whole lifetime as there are no friction seals
gleitenden Dichtungen oder Kolbenstangen besitzt, ist es war- or piston rods built in. An air pressure supply and an external
tungsfrei über die gesamte Lebensdauer. Es ist eine Druckluft- levelling valve are required for operation. The cab mount is ca-
versorgung erforderlich sowie ein externes Niveauregulierungs- pable of +/- 4 mm of horizontal travel, but needs proper front
ventil. Das Lager kann bis zu +/- 4 mm Federweg in Querrichtung mounts and lateral stabilizers to achieve the necessary cabin
machen, benötigt aber passende vordere Kabinenlager sowie stability.
ggf. Stabilisatoren, um die Quersteifigkeit zu gewährleisten.
Keine Lagerware, nur auf Anfrage erhältlich Non-stock item, available on request

* Bei Drucklegung in Vorbereitung * In preparation at time of print

30
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 33
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 34
Lieferprogramm Schwingmetall 12.09.2007 11:25 Uhr Seite 35

Der Konzernbereich ContiTech ist Entwicklungspartner und Erstausrüster vieler Industrien:


mit vielen hochwertigen Funktionsteilen, Komponenten und Systemen. Mit ihrem Know-how
in Kautschuk- und Kunststofftechnologie leisten die sieben Geschäftsbereiche einen Beitrag
zur sicheren und komfortablen Mobilität. qDafür steht ContiTech.

The ContiTech Division is a development partner and an original equipment supplier to many
industries, and it provides high-grade functional parts, components and systems. With their
know-how in rubber and plastics technology, the seven business units make a constribution
to safe and comfortable mobility. qThat’s what ContiTech is all about.

35
Lieferprogramm Schwingmetall 13.09.2007 14:05 Uhr Seite 36

ContiTech
Spezialist für Kautschuk- und Kunststofftechnologie
Specialist in rubber and plastics technology
www.contitech.de

www.schwingmetall.com SCHWINGMETALL®
Vibration Control Partner/Partners

Marktsegmente/Market Segments WILLBRANDT KG


D-22525 Hamburg
Vibration Control Automotive Phone +49 40 540093-0
Fax +49 40 540093-47
Vibration Control Industry
[email protected]
Sealing Systems Chassis Anton Klocke
Antriebstechnik GmbH
D-33659 Bielefeld
Phone +49 521 95005-01
Fax +49 521 95005-11
Zertifikate/Certifications [email protected]
Franz Stubert GmbH
CERT
D-50829 Köln
VDA 6.1
041 018005 Phone +49 221 59785-0
VDA 6.1 Fax +49 221 594505
[email protected]
ContiTech
Kautschuk- und Kunststoff- EFFBE GmbH
CERT
Vertriebsgesellschaft m.b.H
QS-9000
041 018005
D-63628 Bad Soden-Salmünster
Postfach 115 QS-9000 Phone +49 6056 78-0
A-2351 Wiener Neudorf Fax +49 6056 78-7966
Phone +43 2236 49101 [email protected]
CERT
Fax +43 2236 4910149 EN ISO 9001
041 018005
Hilger u. Kern GmbH
[email protected]
WT 2796 D/E 09.07 (BN) Printed with CONTI AIR® offset printing blankets on bleached paper free of chlorine

EN ISO 9001 D-68167 Mannheim


ContiTech BeNeLux NV Phone +49 621 3705-0
B-2000 Antwerpen Fax +49 621 3705-402
Phone +32 3 206 7420 [email protected]
Fax +32 3 206 7430 EN ISO 14001 SAHLBERG GmbH & Co. KG
[email protected] D-85622 Feldkirchen
ContiTech U.K. Phone +49 89 99135-0
GB-Rugby, CV21 2PA Fax +49 89 99135-120
Warwickshire [email protected]
Phone +44 1788 571482
Fax +44 1788 553515
[email protected]
ContiTech
Scandinavia AB
S-16493 Kista
Phone +46 8 4441330
Fax +46 8 7505566
[email protected] Der Inhalt dieser Druckschrift ist unverbindlich und dient ausschließlich Informationszwecken. Diese Druckschrift enthält
keinerlei Garantien oder Beschaffenheitsvereinbarungen der ContiTech AG für ihre Produkte, sei es ausdrücklich oder
stillschweigend, auch nicht hinsichtlich der Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit und Qualität der Informationen sowie
ContiTech Vibration Control GmbH der Verfügbarkeit der Produkte. Die Informationen in dieser Druckschrift sowie die beschriebenen Produkte und
Postfach 210469 Dienstleistungen können ohne vorherige Ankündigung von der ContiTech AG jederzeit geändert oder aktualisiert werden.
D-30404 Hannover Die ContiTech AG übernimmt keine Haftung im Zusammenhang mit dieser Druckschrift. Eine Haftung für jegliche unmit-
telbaren oder mittelbaren Schäden, Schadensersatzforderungen, Folgeschäden gleich welcher Art und aus welchem
Jädekamp 30
Rechtsgrund, die durch die Verwendung der in dieser Druckschrift enthaltenen Informationen entstehen, ist, soweit
D-30419 Hannover
rechtlich zulässig, ausgeschlossen. © 2007 ContiTech AG. Alle Rechte vorbehalten.
Vertrieb/Sales
Phone +49 511 976-6008 The content of this publication is provided for information only and without responsibility. ContiTech AG's obligations
Fax +49 511 976-6400 and responsibilities regarding its products are governed solely by the agreements under which the products are sold.
vertrieb.industrietechnik@ Unless otherwise agreed in writing, the information contained herein does not become part of these agreements. This
vc.contitech.de publication does not contain any guarantee or agreed quality of ContiTech AG’s products or any warranty of mer-
chantability, fitness for a particular purpose and non-infringement. ContiTech AG may make changes in the products or
Entwicklung/Development
services described at any time without notice. This publication is provided on an "as is" basis. To the extent permitted
Phone +49 511 976-6259
by law, ContiTech AG makes no warranty, express or implied, and assumes no liability in connection with the use of the
Fax +49 511 976-6400 information contained in this publication. ContiTech AG is not liable for any direct, indirect, incidental, consequential or
entwicklung.industrietechnik@ punitive damages arising out of the use of this publication. Information contained herein is not intended to announce
vc.contitech.de product availability anywhere in the world. © 2007 ContiTech AG. All rights reserved.

Das könnte Ihnen auch gefallen