PRODUCATOR CONSTRUCTOR
HIDROPLASTO© - Membru Besagroup Germania
Str. Pacea nr. 4, Romania, 710010
Telefon : +40 231 522 525 / FAX : +40 231 522 526
www.hidroplasto.ro | e-mail :
[email protected] DEFLEX ®
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
®
DEFLEX
DEFLEX®-FUGENSYSTEME GmbH
JOINT SYSTEMS
EINSTEINSTRASSE 13 · D-46325 BORKEN/GERMANY
®
TELEFON 00 49/28 61/9 24 41-0 · TELEFAX 00 49/28 61/9 24 41-50 BESAPLAST
www.deflex-fugensysteme.de · email: [email protected]
Inhalt
®
DEFLEX
Index BESAPLAST
®
Planungs- und Einbauhinweise
1 tips for planning and installation
Materialeigenschaften und chemische Beständigkeiten
2 material properties and chemical resistances Quality Label
Bewegungsfugenprofile für Wände und Decken
3 movement joint profiles for walls and ceilings
Bodenprofile – Metall & Nitriflex®
4.1 floor profiles – metal & Nitriflex®
Bodenprofile – Vollmetall
4.2 floor profiles – all metal
Bodenprofile – Feldbegrenzungsfugen
4.3 floor profiles – field limitation joints
Bodenprofile – wasserdicht, geprüft nach TL/TP-Fü
4.4 floor profiles – watertight, tested acc. to TL/TP-Fü
Bodenprofile – seismisch
4.5 floor profiles – seismic
Dekorative Fugenabdeckungen / DEFLEX® design
4.6 decorative joint coverings / DEFLEX® design
Bewegungsfugenprofile für Dächer
5 movement joint profiles for roofs
Brandschutz
6 fire barrier
Technische Änderungen und Neuentwicklungen
7 technical modifications and new developments
Produktübersicht
8 product range BESAGROUP
1
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
PLANUNGS- UND EINBAUHINWEISE
tips for planning and installation
Planungs- und Einbauhinweise
Was muß bei der Auswahl von Bewe- In diesen Fällen kommen Stahlkonstruktio-
gungsfugen-Konstruktionen beach- nen zum Einsatz, die speziell für die extreme
Last ausgerichtet werden.
tet werden? Für alle Bodenprofile gem. Kapitel 4 wurden
Die Ausbildung von Bewegungsfugen in die statischen Nachweise nach den Bela-
Böden, Wänden, Decken oder Dächern ist stungsangaben der DIN 1055, Teil 3, Gegen-
nach wie vor ein aktuelles, teilweise schwie- gewichtsstapler und der DIN 1072,
riges, aber im Regelfall ein lösbares Pro- Verkehrs-Regellasten, durchgeführt [s. h. Ta-
blem. Die fachgerechte Auswahl einer belle 1].
Fugenkonstruktion ist daher von entschei-
dender Bedeutung für die Funktionsfähig- Merke:
keit.
Es muß erreicht werden, daß die planende Eine Aussage über das zul. Gesamtgewicht
und ausschreibende Stelle der Wichtigkeit oder Radlast eines Fahrzeuges – das nicht in
der richtigen Fugenausbildung genügend der DIN enthalten ist – ohne die gleichzeitige
Aufmerksamkeit widmet und die bauausfüh- Angabe der Radaufstandsfläche, ist ohne
renden Unternehmen die entsprechenden Wert für die Festlegung eines geeigneten
Empfehlungen und Anweisungen befolgen. Profiles.
Bei Mißachtung sind Schäden wie Rißbildun- Gleichbedeutend zur hohen Belastbarkeit
gen im Oberflächenbelag, Kantenausbrüche, muß die Problematik der wasserdichten Fu-
Feuchtigkeitsschäden, defekte oder beschä- genausbildung eingestuft werden.
digte Profilkonstruktionen die Folge.
Die Wasserdichtigkeit der Konstruktionen
Diese Schäden treten auf, sobald die Fugen- wird insbesondere in Parkhäusern, Tiefgara-
konstruktion ihre Funktion [Belastung, Bewe- gen u. a. verlangt.Nur wenige Profilsysteme
gung, Setzung usw.] übernehmen muß. können diese Aufgabe erfüllen [Abb. 2].
1. Bodenprofile
Fugenausbildungen in Industrieböden, Ein-
kaufsmärkten u. ä. haben in den letzten Jah-
ren immer mehr an Bedeutung gewonnen.
Belastungen durch Hubstabler, statische Rad-
lasten von 10 kN bei einer Radaufstandsflä- Abb. 2
che von 25/30 mm – und noch geringere
Aufstandsflächen – sind dort keine Seltenheit
mehr. Folgende entscheidende Kriterien
Je höher ein Boden durch Reibung, Stoß, sind im allgemeinen bei der Aus-
Druck u. a. [s. h. DIN 18 560] beansprucht wahl von Fugenkonstruktionen zu
wird, um so sorgfältiger muß die Auswahl beachten:
der richtigen Fugenausbildung getroffen
werden. Wie Druck- und Zugkräfte eine Kon- a) horizontale Bewegungsaufnahme ±
struktion beanspruchen, wird aus der Abb. 1 b) Setzungsvermögen [Bergbaueinwirkun-
ersichtlich. Die Aufnahme derartig wirkender gen, Erdbebengebiete, Anschluß an vor-
Kräfte ist nicht immer durch Aluminiumpro- handene oder neu erstellte Gebäude], d.
file zu erfüllen. h. vertikale Bewegung ±
c) Fugenbreite
d) Konstruktionshöhe
e) Einsatzzweck [Magnesiaestrich, Guß-
asphalt u. a.] Kontakt der Fugenprofile
mit anderen Baustoffen beachten!
f) Normalbelastbarkeit [nach DIN 1055
und DIN 1072], ansonsten besondere
Anfrage
g) Wasserdichtigkeit
h) aggressive Medien [chem. Industrie,
Abb. 1 Molkereien etc.]
Planungs- und Einbauhinweise
Sind die o. g. Punkte berücksichtigt, Berücksichtigung bei der Verankerung durch
so müssen weitere Faktoren beachtet große Wind-/Sogkräfte sind hierbei eine Be-
werden, um die Funktion eines Profi- sonderheit.
les sicherzustellen:
3. Dachprofile
a) Übernahme der gleichen Fugenbreite aus
dem Untergrund in den Oberboden [z. B. Diese Fugenkonstruktionen verlangen in
VOB] jedem Fall eine Wasserdichtigkeit.
b) mängelfreie Fuge, d. h., evtl. Beiarbeiten Die Einbindung in die Flächenabdichtung und
der Fugenkanten vor dem Einbau. der Anschluß an aufgehende Bauteile hat be-
sonders sorgfältig zu erfolgen.
Alle anderen, bereits erwähnten Punkte in
der Gesamterläuterung müssen auch hier ein
Augenmerk finden.
Man kann beim derzeitigen Stand der Tech-
nik davon ausgehen, daß für jede geforderte
Fugenausbildung entsprechende DEFLEX®-
Abb. 3 Systeme vorhanden sind bzw. konstruiert
c) Aluminiumoberflächen, die nachfol- werden können.
gend eine Haftung mit Bodenbelägen Wenn die aufgeführten Punkte nicht berück-
eingehen sollen, müssen bauseits ge- sichtigt werden, sind kostenaufwendige Fu-
säubert und ggf. mit handelsüblichen gensanierungen [Demontage der Profil-
Reinigungsmitteln entfettet werden. konstruktion, Bearbeitung der Fugenkanten,
d) vibrationsfreie Auflagerung des Profiles Abspachtelung des Unterbodens, Anschluß
auf dem Unterboden, ggf. vollflächige Un- an die Flächenabdichtung, Einbau eines
terfütterung mit Kunststoffmörtel, δD ≥ 5,5 neuen Profiles, Einbau des Oberbodens u.
N/mm2, Distanzstücke aus Metall oder an- a.], die unter Umständen mit Teilstillegungen
deren geeigneten Maßnahmen [Abb. 3] in Industriebetrieben verbunden sind, die
e) ausreichende und kraftschlüssige Veran- Folge.
kerung in der Unterkonstruktion Solche Sanierungsaufwendungen stehen
[≥ EC 25/30], je nach Belastbarkeit mit Fi- vielfach in keiner Relation zum früheren Auf-
scher-Reaktionsankern oder Fischer-Zy- tragswert. Deshalb ist es besser, von vorn-
konankern [Tab. 1] herein die richtige Fugenausbildung und die
f) genügender Randabstand der Profilver- richtige DEFLEX®-Fugenkonstruktion zu
ankerung von der Fugenkante [Dübel- wählen.
kennwerte beachten!] [Abb. 1] Diese Planungsmappe soll bei der Planung
g) zusätzliche Eindichtung der Veranke- von Bewegungsfugen und der Auswahl der
rungselemente, falls Flächenabdichtung richtigen DEFLEX®- Profilkonstruktion eine
vorhanden Hilfestellung geben.
h) evtl. Einbringen einer Fugenvergußmasse Die technischen Daten und Zeichnungen, Ein-
zwischen Oberboden und Fugenprofil. satzmöglichkeiten, statische Belastbarkeiten
sowie Ausschreibungsvorschläge sind klar
und übersichtlich dargestellt.
2. Wand- und Deckenprofile Bleiben trotzdem noch Fragen offen, so spre-
Fugenkonstruktionen haben in diesem Be- chen Sie uns bitte an, da wir überzeugt sind,
reich nicht die hohen Anforderungen wie in auch für spezielle Probleme eine optimale
Böden zu erfüllen. Lösung anbieten zu können.
Jedoch treten auch hier vermeidbare Schä-
den nach dem Einbau auf.
Diese Folgeschäden resultieren aus der fal-
schen Auswahl der Konstruktion, wie durch
den unsachgemäßen Einbau.
Planungs- und Einbauhinweise
Belastbarkeitstabelle für DEFLEX®-Systeme /
in Anlehnung an DIN 1055-3:2006 bzw. DIN 1072
Kategorie DIN Radlast Qk Radaufstands- Abstand der Abstand der Verankerung
fläche Verankerung am Schienenstoß
[kN] [cm] [cm] [cm]
1055 13 20/20 30 15
1055 20 20/20 30 15
1055 31,5 20/20 30 15
1055 45 20/20 30 15
1055 70 20/20 30 15
1055 85 20/20 30 15
1072 40 20/30 30 15
1072 30 20/26 30 15
1072 20 20/20 30 15
1072 50 20/40 30 15
1072 100 20/60 30 15
Sonder- 10 2/3 30 15
fall
1055 10 20/20 30 15
1. Die geführten statischen Nachweise sind grundsätzlich im ungünstigsten Lastfall, also bei
maximaler Bewegungsaufnahme der Profilkonstruktion, geführt worden. Die Veranke-
rung ist auf die wirkenden Zugkräfte abgestimmt und gewährleistet somit ein funktio-
nierendes System.
Für die Verankerung sind Fischer-Reaktionsanker, -Zykonanker bzw. Multiflexanker vor-
gesehen (Dübelkennwerte beachten!).
Die zulässigen Belastbarkeiten sind nur in Verbindung mit diesen oder gleichwertigen
Systemen, welche jedoch auf Ihre Zweckmäßigkeit zu prüfen sind, gegeben.
2. Bei Belastungswerten, abweichend von der DIN, kontaktieren Sie bitte unsere technische
Abteilung.
3. Schmale Konstruktionen (S ≤ 50 mm), die lediglich durch Fußgänger belastet werden, sind
von dieser Verankerungsmethode ausgeschlossen.
Empfehlung für diesen Fall:
Dübel = Nylondübel, 8 mm
Schrauben = Holzschrauben, 6 mm
Tips for planning and installation
What are the important aspects to In the cases, steel constructions are em-
observe when selecting expansion- ployed designed especially to sustain ex-
treme levels of strain.
joint designs? For all the floor profiles in accordance with
The construction of expansion joints in floors, Chapter 4, static checks have been carried
walls, ceilings or roofs continues to be a pro- out in accordance with the information on
blem area which is sometimes difficult but loads contained in DIN 1055, Part 3, coun-
which can, as a rule, be solved. Selection of terbalance fork-lift truck, and DIN 1072,
the correct joint design is therefore of deci- Standard Moving Loads [see Table 1].
sive significance for correct functioning.
It is essential that the planning and contract- N. B.:
awarding company devotes sufficient atten-
tion to the importance of selecting the correct Information regarding the permissible maxi-
joint construction and that the construction mum weight or wheel load of a vehicle,
company follows the appropriate recom- which is not contained in the DIN, is of no
mendations and instructions. value when determining the appropriate
Failure to do so leads to damage, such as profile, unless the wheel/surface contact
cracking in the surface-covering, breaking area is also stated.
away at the edges, damage due to moisture, Of equal importance to the aspect of heavy
defect or damaged profile constructions. loads is the problem area of watertight joint
Such damage occurs as soon as the joint con- designs.
struction is required to carry out its function Watertight designs are especially often re-
[strain, movement, settlement, etc.]. quired for multi-storey car parks, under-
ground car parks, etc.
1. Floor profiles Very few profiles systems are able to meet
this requirement [Illustration 2]
Joint designs in industrial flooring, shopping
centres, etc., have been attaining increasing
significance in the last few years. Strains due
to fork-lift trucks, with static wheel-loads of
10 kN at a wheel/surface contact area of
25/30 mm – and even smaller contact areas
– are no longer a rare occurrence. Illustration 2
The greater the strain to which a floor is sub-
jected due to friction, impact, pressure, etc. The following decisive criteria are
[see DIN 18 560], the greater the need for
careful selection of the correct joint design. to be generally observed when se-
Ill. 1 shows how pressure forces and tensile lecting joint constructions:
forces subject a construction to strain. a) Horizontal-movement acceptance ±
b) Settlement ability [effects of mining
work, earth-quake areas, connection to
existing or newly erected building], i. e.
vertical movement ±
c) Joint-width
d) Height of construction
e) Purpose of use [magnesium oxychloride
screed topping, bituminous mastic con-
crete, etc.]. Attention must be paid to the
contact of joint profiles with other mate-
rials!
Illustration 1 f) Standard load-carrying capacity [in ac-
Such forces cannot always be sustained by cordance with DIN 1055 and DIN 1072],
aluminium profiles. otherwise special enquiry required.
g) Watertightness
h) Aggressive media [chemicals industry,
dairies, etc.]
Tips for planning and installation
When the above points have been 3. Roof profiles
taken into consideration, further
factors must be considered to ensure These joint constructions are always to be
watertight.
correct functioning of a profile:
Attachement to the surface sealing and con-
a) Continuation of the same joint-width from nection to parts of the superstructure are to
the underfloor into the top flooring be carried out with the utmost care and at-
ground layer [e. g. VOB] tention.
b) perfect joints, i. e. possibly after-working All above-mentioned prints in the general
of the joint edges prior to installation explanation must also be observed with re-
gard to roofing.
In view of the present state of the art, it may
be assumed that appropriate DEFLEX®
systems exist or can be constructed for every
kind of joint design which may be required.
Failure to observe the points stated above
leads to expensive joint-renovation work
Illustration 3 [dismantling of the profile construction, re-
c) Aluminium surfaces, which must sub- working of the jointedges, chipping away of
sequently bond with floor coverings, the subgrade, connection to the surface seal,
must be provided in a clean condition installation of a new profile, installation of
or must be degreased using commonly the top ground layer, etc.], which may in
available cleansers. some circumstances be connected with par-
d) vibration-free installation of the profile tial close-downs in industrial areas.
on the subgrade, if necessary, plastic- The costs of such renovation work bears ab-
mortar bedding for the entire surface of solutely no relation to the original value of
the profile, δD ≥ 5,5 N/mm2, metall di- the order. It is better, therefore, to select the
stance-pieces or other appropriate mea- correct joint design and the correct joint con-
sures [Ill. 3] struction from the outset.
e) adequate and frictional-type anchorage This planning folder is intended to provide
in the sub-construction [≥ EC 25/30], with help in the planning of expansion joints and
Fischer reaction anchors or Fischer ZYKON the selection of the correct profile construc-
anchors [Table 1] tion.
f) adequate distance, between the edge of The technical data on drawings, possible
the profile anchorage and the joint-edge areas of application, static load capacities
[observe characteristic values of dowels!] and specifications are presented in a clear
[Ill. 1] and easily understandable manner.
g) additional sealing of the anchoring ele- Should any questions nevertheless remain
ments, if surface-sealing is used unanswered, please contact us. We are sure
h) possible insertion of jointing compound that we can offer you the perfect solution for
between top ground layer and joint pro- any special problem which you may have.
file.
2. Wall and ceiling profiles
Joint constructions in this field are not requi-
red to fulfill the high level of requirement of
floor profiles.
Nevertheless, avoidable damage also occurs
here after installation.
This damage results both from wrongly se-
lected construction and from incorrect instal-
lation.
Special consideration must be given here to
wind/suction forces.
Tips for planning and installation
Table of load-bearing capacities for DEFLEX® systems
in accordance with DIN 1055-3:2006 resp. DIN 1072
Category DIN Wheel-load Wheel/surface Distance Distance between
Qk contact area between anchorages from rail joint
[kN] [cm] anchorages [cm] [cm]
1055 13 20/20 30 15
1055 20 20/20 30 15
1055 31,5 20/20 30 15
1055 45 20/20 30 15
1055 70 20/20 30 15
1055 85 20/20 30 15
1072 40 20/30 30 15
1072 30 20/26 30 15
1072 20 20/20 30 15
1072 50 20/40 30 15
1072 100 20/60 30 15
special 10 2/3 30 15
case
1055 10 20/20 30 15
1. The calculations are generally based on unfavourable load conditions, this means maxi-
mum movement of the profile construction. The anchorage is designed in accordance with
the acting tensile forces and ensure therefore a functional system.
Fischer resin anchors R 8, Fischer ZYKON anchors or Multiflex anchors are provided as
anchorage (dowel plug fixing information is below!).
The permissible load capacities are guaranteed only in conjunction with these or similar
fixing elements which have to be checked for their suitability.
2. Please consult our technical department in the event of any deviation from loads.
3. Narrow joint widths (S ≤ 50 mm) which are subjected to pedestrian loads only are exclu-
ded from this method of anchorage.
Recommend anchorage in these cases:
Dowel = nylon dowel, 8 mm
Screws = wood screws, 6 mm
Planungs- und Einbauhinweise
für DEFLEX®-Feldbegrenzungsfugenprofile der Serien 490, 495, 496, 497, 498, 710
Bei der Verlegung der Profile ist fol- Angaben über Fugenabstände, Rastermaße,
gendes zu beachten: Verlegearten etc. sind den folgenden Schrif-
ten zu entnehmen:
Im allgemeinen werden zunächst im Fugen-
bereich einige Plattenreihen links und DIN 18 333:
rechts der Fuge nicht verlegt. VOB, Teil C, Betonwerksteinarbeiten, Aus-
Vor Montage der Alu-Profile die Aluminium- gabe 2006, Abschn. 3.6.6, Kommentar
flächen, die in Mörtel eingebunden werden, Ihle/Pickel zur ATV
gründlich säubern und gegebenenfalls mit DIN 18 333, Abschn. 3.6
handelsüblichen Reinigungsmitteln entfet-
ten.
Auf dem vorschriftsmäßig vorbereiteten Un-
Merkblatt:
tergrund wird zunächst ein vergüteter, pla- „Mechanisch hochbelastbare Bodenbeläge
stischer Mörtel als Ausgleichsschicht aus keramischen Fliesen und Platten“, Stand
aufgetragen. In diese erste frische Mörtel- Juni 2002, Abschn. 3.1, 3.1.5, 3.2.2, 3.5
schicht wird das Profil eingedrückt und auf
Oberkante Plattenbelag einnivelliert. Herausgeber
Der vergütete Mörtel muß durch die Lo- Fachverband des Deutschen Fliesengewer-
chung der Profilschenkel dringen. Der über- bes im Zentralverband des Deutschen Bau-
stehende Mörtel ist sofort mit der Kelle gewerbes e. V. (ZDB), Bonn, in
glattzustreichen. Zusammenarbeit mit Industrieverband Ke-
Es ist besonders darauf zu achten, daß die ramische Fliesen + Platten e. V., Frank-
Auflageschienen der Profile sehr gut in furt/Main
diese vergütete Mörtelausgleichsschicht ein-
gearbeitet werden. (Werden zu trockene Betonwerksteinbeläge:
oder keine plastischen, vergüteten Aus-
gleichsmörtel verarbeitet, besteht die Ge- „Hinweise für Planung und Ausführung bei
fahr, daß die Profilauflageschienen sich bei der Verlegung in Großräumen“, überarbei-
auftretenden Bewegungen aus diesem Mör- tete Fassung, Abschn. 2.3, 3.3
telbett herauslösen. Schäden im Plattenbe-
lag sind dann vorprogrammiert!) Herausgeber:
Nach Abbindung der ersten Mörtelschicht ist Bundesverband Deutsche Beton- und Fertig-
vor Verlegung des Plattenbelages der Un- teilindustrie e. V., Bonn
tergrund mit einer Zement-Haftschlämme Bundesfachgruppe Betonfertigteile und Be-
zu versehen. Unmittelbar danach ist der tonwerkstein im Zentralverband des Deut-
Plattenbelag unter Verwendung des richti- schen Baugewerbes e. V., Bonn
gen Verlegemörtels zu verlegen. Ein plan-
ebener Übergang Profil/Plattenbelag ist
sicherzustellen. Betonwerksteinbeläge:
Feldbegrenzungsfugenprofile werden bei „Fugenausbildungen in großflächigen Be-
Einbau in schwimmenden Belägen nicht mit tonwerksteinböden“ Technisches Merkblatt
dem Untergrund verdübelt. 4.0, Stand Januar 1996
Herausgeber:
Gütegemeinschaft Großflächenverlegung
Betonwerkstein e. V., Eschershausen
Tips for planning and installation
for DEFLEX® field limitation joint profiles, Series 490, 495, 496, 497, 498, 710
Please observe the following when Data on joint spacings, grid dimensions,
installing the joint profiles: laying systems etc. are provided by the fol-
lowing sources:
Generally, several rows of tiles to the left
and right of the joint are not installed initi- DIN 18 333:
ally.
VOB, [Tendering and performance stipulati-
Prior to installing the aluminium profile, ca- ons in contracts for construction works];
refully clean the aluminium surfaces which part 3; cast stone work, 2006 edition, sec-
will be inserted into the mortar, or de- tion 3.6.6, commentary Ihle/Pickel on ATV
grease with commonly-available cleansers. DIN 18 333, section 3.6
Initially, an annealed, pliable mortar is ap-
plied to the base in accordance with the ap-
plication instructions, which acts as a Code of practice:
compensatory layer. The profiles are then „Mechanisch hochbelastbare Bodenbeläge
pressed into the first fresh layer of mortar aus keramischen Fliesen und Platten“ [Cera-
and are then levelled to the upper edge of mic tile and slab floorings capable of with-
the tile covering. standing high mechanical loads], status
The annealed mortar must penetrate June 2002, sections 3.1, 3.1.5, 3.2.2, 3.5
through the perforations in the profile secti-
ons. Any excessive mortar should immedia- Publisher
tely be levelled out with the trowel. Fachverband des Deutschen Fliesengewer-
Special attention must be paid to making bes im Zentralverband des Deutschen Bau-
sure that the positioning rails for the profi- gewerbes e. V. (ZDB), Bonn, in collaboration
les is worked into this annealed mortar with the Industrieverband Keramische Flie-
compensation layer very well. (If the com- sen + Platten e. V., Frankfurt/Main
pensatory mortar level is too dry or not pli-
able enough, the danger exists that the
profile positioning rails will loosen themsel-
Cast stone work floorings:
ves from the mortar layer when it experi- „Hinweise für Planung und Ausführung bei
ences movements. Damages to the tile der Verlegung in Großräumen“ [Planning
covering are then unavoidable!) and working instructions for laying on large
areas], revised edition, sections 2.3, 3.3
After the first mortar layer has set and prior
to installation of the panels, the base must
be treated with a cement adhesive wash. Publisher:
Directly afterwards, the outer panel layer Bundesverband Deutsche Beton- und Fertig-
must be installed using the proper installa- teilindustrie e. V., Bonn
tion mortar. Ensure a level transition bet- Bundesfachgruppe Betonfertigteile und Be-
ween the profiles/panel covering. tonwerkstein im Zentralverband des Deut-
Field limitation joint profiles are not drilled schen Baugewerbes e. V., (ZDB), Bonn
into the underground when installed in
swimming layers.
Cast stone work floorings:
„Fugenausbildungen in großflächigen Be-
tonwerksteinböden“ [Joint constructions in
large cast stone floorings] section 4.0, sta-
tus Jan. 1996
Publisher:
Gütegemeinschaft Großflächenverlegung
Betonwerkstein e. V., Eschershausen
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME 2
Quality Label
MATERIALEIGENSCHAFTEN UND
CHEMISCHE BESTÄNDIGKEITEN
material properties and
chemical resistances
Materialeigenschaften / Material properties
Material/ Nitriflex®, nach DIN 18541/ Prüfmethode/
material Nitriflex®, to DIN 18541 test method
Shore – Härte A/
shore hardness A 67 +/– 5 DIN 53505
Dichte/
density 1,25 +/– 0,02 g/m3 ISO R 1183
Zugfestigkeit/
tensile strength ≥ 10 N/mm2 ISO R 527-2
Bruchdehnung/
elongation at break ≥ 350 % ISO R 527-2
Reißdehnung bei 23 °C/
elongation at tear at 23 °C ≥ 350 % DIN 53504
Reißdehnung bei -20 °C/
elongation at tear -20 °C ≥ 200 % DIN 53504
Längentoleranz/
linear tolerance +/– 0,7 % DIN 16941
Längenausdehnung/
linear expansion coefficient 15 – 17 x 10–5 K–1 DIN 53752
Brandverhalten/
fire resistance B2
Das Material ist blei-, cadmium- und formaldehydfrei The material is free of lead, cadmium, formaldehyde and
und ist für den Einsatz im Außenbereich geeignet. suitable for exterior use.
Öl- und bitumenbeständig / sauerstoffbeständig / säu- Oil- and bitumen-resistant / Oxygen-resistant / Alkali-
ren- und laugenbeständig / mikrobenbeständig / UV-be- and acids-resistant / microbe-resistant / UV-resistant /
ständig / alterungsbeständig / dauerelastisch Non-ageing / Permanently elastic
Material/ Besaflex® (W-PVC)/ Prüfmethode/ 1
material Besaflex® (S-PVC) test method
Shore – Härte A/
shore hardness A 75 +/– 5 Grad DIN 53505
Dichte/
density 1,41 +/– 0,03 g/m3 ISO R 1183
Zugfestigkeit/
tensile strength ≥ 8 N/mm2 ISO R 527-2
Bruchdehnung/
elongation at break ≥ 275 % ISO R 527-2
Reißdehnung bei 23 °C/
elongation at tear at 23 °C ≥ 275 % DIN 53504
Weiterreißwiderstand/
tear-growth resistance ≥ 12 N/mm ISO 34-1
Längentoleranz/
linear tolerance +/– 0,7 % DIN 16941
Längenausdehnung/
linear expansion coefficient 15 – 17 x 10–5 K–1 DIN 53752
Brandverhalten/
fire resistance B2
Das Material ist blei-, cadmium- und formaldehydfrei The material is free of lead, cadmium, formaldehyde and
und ist für den Einsatz im Außenbereich geeignet. suitable for exterior use.
Sauerstoffbeständig / säuren- und laugenbeständig / Oxygen-resistant / Alkali- and acids-resistant /
alterungsbeständig Non-ageing
Materialeigenschaften / Material properties
Material/ Thermoplastisches Elastomer (TPE) Prüfmethode/
Elastoflex®
material thermoplastic elastomerie (TPE) test method
Shore – Härte A/
shore hardness A 62 +/– 5 Grad DIN 53505 62±5 DIN 53 505
Dichte/
density 1,11 +/– 0,03 g/m3 ISO 2781
Reißfestigkeit/
resistance to tearing ≥ 12 N/mm2 DIN 53504 ≥ 10 N/mm2 DIN 53 504
Reißdehnung/
elongation at tear ≥ 800 % DIN 53504 ≥ 380 % DIN 53 504
Weiterreißwiderstand/
breaking strength 27 N/mm ISO 34 Methode C
Längentoleranz/
linear tolerance +/– 0,5 % ISO 3302-1
Längenausdehnung/
linear expansion coefficient 15 – 17 x 10–5 K–1 DIN 53752
Kältebiegetemperatur/
cold bending temperature > – 60 °C BS 2782 Part 1
Druckverformungsrest/ ≤ 20 % ≤ 20 % DIN ISO 815
compression strain rest ISO 815 Type B
UV- und Ozonbeständigkeit/
ozone- and UV-resistance Keine Brüche und Risse erkennbar ISO 1431/1
Brandverhalten/
fire resistance B2
Das Material ist blei-, cadmium- und formaldehydfrei The material is free of lead, cadmium, formaldehyde and
und ist für den Einsatz im Außenbereich geeignet. suitable for exterior use.
2
Material/ Besaflex® (H-PVC)/ Prüfmethode/
material Besaflex® (R-PVC) test method
Dichte/
density 1,52 g/cm3 DIN 53479
Vicat Erweichungstemp./
Vicat fusion point 80 °C DIN 53460/B
Elastizitätsmodul/
modulus of elasticity 3200 N/mm2 DIN 534457
Zugfestigkeit/
tensile strength 65 N/mm2 DIN 53455
Kugeldruckhärte/
ball hardness 120 N/mm2 DIN 53446
Wasseraufnahme/
water absorption 0,04 % DIN 53495
Biegefestigkeit/
baundary bending stress 92 N/mm2 DIN 53452
Dehnung/
elongation 65 % DIN 53455
Kerbschlagzähigkeit bei 23 °C/
notch impact strength at 23 °C 5,5 KJ/m2 DIN 53453
Längentoleranz/
linear tolerance +/– 0,7 % DIN 16941
Längenausdehnung/
linear expansion coefficient 8 x 10–5 K–1 DIN 53752
Brandverhalten/
fire resistance B2
Das Material ist blei-, cadmium- und formaldehydfrei The material is free of lead, cadmium, formaldehyde and
und ist für den Einsatz im Außenbereich geeignet. suitable for exterior use.
Materialeigenschaften / Material properties
Material/ Zellkautschuk / Prüfmethode/
material cellular caoutchouc test method
Rohdichte/
raw density 130 - 160 kg/m3 ASTM
Härtegrad/
tempering level RE 41/42 ASTM
Wasseraufnahme/
water absorption ˜3–6% ASTM D 1056
Druckverformungsrest/
compression strain rest ˜ 20 % –
Zugfestigkeit/
tensile strength 10,0 kp/cm3 –
Zerreißfestigkeit/
tear resistance 2,0 kp/cm3 –
Temperaturbeständigkeit/
temperature resistance – 25/+ 80 °C –
Abriebfestigkeit/ mittel
abrasion resistance slight –
Entflammbarkeit/ leicht entflammbar
Flammability easily inflammable –
Brandverhalten/
fire resistance B3
Material/ Aluminium 6060 6063 Prüfmethode/
material aluminium 6060 6063 test method
Zugfestigkeit/tensile strength
Dehngrenze Rp 0,2/ 3
yield strength Rp 0,2 min. 160 N/mm2 min. 215 N/mm2 –
Bruchgrenze Rm/
rupture limit Rm min. 215 N/mm2 min. 245 N/mm2 –
Verlängerung A5/
elongation A5 min. 6 % min. 6 % –
Härte/hardness
Orientierungswert/
orientation number ca. 10 - 13 ca. 10 - 15 nach Webster B
Orientierungswert/
orientation number ca. 60 ca. 70 nach Vickers
Wärmeleitfähigkeit bei 20 °C/
thermal conductivity at 20 °C 190 W/m, °C 190 W/m, °C –
Dichte/
density 2,7 kg/dm3 2,7 kg/dm3 –
Wärmeausdehnungskoeffizient/
heat expansion coefficient 23 x 10–6/°C 23 x 10–6/°C –
Elastizitätsmodul/
modulus of elasticity 70.000 N/mm2 70.000 N/mm2 –
Schubmodul/
modulus of rigidity 27.000 N/mm2 27.000 N/mm2 –
Poissonsche Zahl/
value by Poisson 0,33 0,33 –
Brandverhalten/
fire resistance A1 A1
Chemische Beständigkeit / Chemical resistance
Besaflex® W-PVC) Nitriflex®
Besaflex® (S-PVC) Nitriflex®
Angriffsmittel/ Konzentration (%)/ Temperatur (°C)/ Urteil/ Urteil/
corrosive agent concentration (%) temperature (°C) rating rating
Abgase, Kohlensäurehaltig/ jede/
exhaust gases containing carbon dioxide any 60 b b
Abgase, Salzsäurehaltig/ jede/
exhaust gases containing hydrochlorid acid any 60 b b
Abwasser/
sewage 20 b b
Ameisensäure/ nicht geprüft/
formic acid 10 20 not tested b
Ammoniak, flüssig/ 15 40 b b
ammonia, aqueous ges./saturated 40 b b
Azeton/ jede/
acetone any 20 u bb
Azetylen/
acetylene 100 20 bb bb
Azetylenchlorhydrinlösung/
acetylene chlorohydrine solution 20 u u
Azetylentetrabromid/
acetylene tetrabromide 100 20 u u
Äthylazetat/
Ethyl acetate 100 20 u u
Äthyläther/
ethylic ether 100 20 u u
Äthylalkohol/ 10 20 b b
4 Ethyl alcohol 96 20 u u
Äthylenglukol/ 100 40 bb b
Ethylene glycol 60 u u
Alaune aller Art/ jede/
Alums of all kinds any 40 b b
Aluminiumsalze/ jede/
aluminium salts any 40 b b
Ammoniak, wässrig/ 15 40 b b
ammonia, aqueous ges./saturated 40 b b
Ammonsalze, wässrig/ jede/
ammonium salts, aqueous any 60 b b
Anilin/
aniline 100 20 u u
Benzin/
petroleum spirit 100 20 u b
Benzol/
benzene 100 20 u bb
Bisulfit, wässrig/ jede/ 40 b b
bisulphite, aqueous any 60 bb b
Bleiazetat, wässrig/
acetate of lead, aqueous 20 b b
Bleichlauge/
javel water 15 20 bb b
Butylazetat/
butyl acetate 100 20 u u
Borax (Natriumborat)/ nicht geprüft/
borax (sodium borate) not tested
Chemische Beständigkeit / Chemical resistance
Besaflex® W-PVC) Nitriflex®
Besaflex® (S-PVC) Nitriflex®
Angriffsmittel/ Konzentration (%)/ Temperatur (°C)/ Urteil/ Urteil/
corrosive agent concentration (%) temperature (°C) rating rating
Boraxlösung/ jede/
borax solution any 40 b b
Borsäure/ jede/
boric acid any 60 b b
Brom (dampfförmig und flüssig)/
bromine (vaporous and liquid) 20 u u
Bromwasserstoff/ jede/
hydrobromic acid any 40 b b
Buttermilch/ nicht geprüft/
buttermilk 20 not tested b
Bunalatex/
buna latex – 20 b b
Butadien/
butadiene 100 20 u u
Butanol/
butanol 100 20 u u
Buttersäure, wässrig/ 20 20 bb b
butyric acid, aqueous konz./conc. 20 u
Calziumchlorid, wässrig/ jede/
calcium chloride, aqueous any 60 b b
Calziumsulfat, wässrig/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
calcium sulphate, aqueous 20 not tested not tested
Calziumnitrat/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
calcium nitrate 20 not tested not tested 5
Carbolsäure (Phenol)/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
carbolic acid (phenol) 20 not tested not tested
Chlor/ jede/
chlorine any 20 u u
Chlorwasser/ nicht geprüft/
chlorine water 20 not tested b
Chlormethyl/ nicht geprüft/
chloromethyl 100 20 u not tested
Cromalaun, wässrig/ jede/
chrimic alum, aqueous any 40 b b
Chromsäure/
chromic acid 0,2 – 10 20 b b
Dieselöle/diesel oils 100 40 bb b
Drucköle/pressure oils 100 60 u
Dextrin, wässrig/ ges./
dextrine, aqueous saturated 60 b b
Düngesalze, wässrig/ jede/
saline manure, aqueous any 60 b b
Eisenchlorid/ jede/
ferric chloride any 60 b b
Eisessig/
anhydrous vinegar 100 20 u bb
Essigsäure, wässrig/ 20 b b
acetic acid, aqueous 6 40 bb b
60 bb bb
Essigsäure (Weinessig)/ 20 bb b
acetic acid (vinegar of wine) 40 bb b
Chemische Beständigkeit / Chemical resistance
Besaflex® W-PVC) Nitriflex®
Besaflex® (S-PVC) Nitriflex®
Angriffsmittel/ Konzentration (%)/ Temperatur (°C)/ Urteil/ Urteil/
corrosive agent concentration (%) temperature (°C) rating rating
Essigsäureanhydrid/ nicht geprüft/
acetic anhydride 100 20 u not tested
Essigester nicht geprüft/
acetic ester 100 20 u not tested
Ferri und Ferrocyankalium/ jede/
potassium ferride/ferrocyanide any 60 b b
Fett, wässrige Aufschwemmung/
fat, aqueous suspension 20 bb b
Fett, tierisch und pflanzlich/
fat, animal and vegetable 100 20 u b
Fixierbäder/
fixing baths 40 b b
Formaldehyd, wässrig/
formaldehyde, aqueous 30 20 bb bb
Formalin/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
formol/formalin 20 not tested not tested
Frigen/
freon 12 100 20 bb bb
Gerbsäure/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
tannic acid not tested not tested
Glycerin/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
glycerine not tested not tested
Glykol/
glycol b b
6
Glykose/ ges./
glucose saturated 20 b b
Harnstoffe/ jede/
ureas any 60 b b
Heizöl/ nicht geprüft/
fuel oil not tested b
Jauche/
liquid manure b b
Kalilauge/ 6 40 b b
potash lye 15 60 bb bb
30 20 bb b
konz./conc. 20 bb
konz./conc. 40 u bb
Kaliumbicromat, wässrig/ ges./
potassium bichromate, aqueous saturated 20 b b
Kaliumpersulfat, wässrig/ ges./
potassium persulfate, aqueous saturated 40 b b
Kaliumsalze/ jede/
potassium salts any 60 b b
Karbolinium/ nicht geprüft/
carbolineum 20 u not tested
Kochsalz, wässrig/ jede/
sodium chloride, aqueous any 60 b b
Kohlensäure/ jede/
carbonic acid any 40 u b
Kohlenwasserstoffe/ gesättigt/
hydrocarbons saturated 20 u b
Chemische Beständigkeit / Chemical resistance
Besaflex® W-PVC) Nitriflex®
Besaflex® (S-PVC) Nitriflex®
Angriffsmittel/ Konzentration (%)/ Temperatur (°C)/ Urteil/ Urteil/
corrosive agent concentration (%) temperature (°C) rating rating
Kupfersulfat, wässrig/ jede/ 60 b b
copper sulphate, aqueous any
Leinöl/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
linseed oil not tested not tested
Magnesiumsalze, wässrig/ jede/
magnesium salts, aqueous any 60 b b
Methylalkohol/ nicht geprüft/
methanol 100 20 u not tested
Methylenchlorid/ nicht geprüft/
methylene chloride 100 20 u not tested
Milchsäure/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
lactic acid 20 not tested not tested
Monobromnaphatalin/ nicht geprüft/
monobromic naphthalene 100 20 u not tested
Natriumsalze, siehe Kochsalze/
sodaic salts, see sodium chloride
Natronlauge, wässrig/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
soda lye, aqueous 20 not tested not tested
Nickelsalze, wässrig/ jede/
nickel salts, aqueous any 60 b b
Nitroglycerin/ nicht geprüft/
nitroglycerine 100 20 u not tested
Nitrolacke/ fest/ nicht geprüft/
ramasite solid 20 u not tested 7
Öl, siehe Fett, Dieselöl u. dergl./
oil, see fat, diesel oil etc.
Oleum/ nicht geprüft/
oleum 10 20 u not tested
Oxalsäure/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
oxalic acid not tested not tested
Ozon/
ozone 20 bb bb
Paraffin/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
paraffin not tested not tested
Pe-Ce-Faser/ fest/ nicht geprüft/
Pe-Ce fibre solid 20 u not tested
Phenol, wässrig/ jede/
phenol, aqueous any 20 u bb
Phosphorpentoxyd/
phopherus pentoxide 100 20 b b
Phosphorsäure, wässrig/ jede/
phosphoric acid, aqueous any 60 b b
Ramasite
ramasite 20 b b
Rizinusöl/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
castor oil 20not tested not tested
Salpetersäure/ 6 20 b b
nitric acid 40 b nicht geprüft/not tested
3 60 b nicht geprüft/not tested
15 20 bb b
65 20 bb b
20 bb nicht geprüft/not tested
40 u nicht geprüft/not tested
Chemische Beständigkeit / Chemical resistance
Besaflex® W-PVC) Nitriflex®
Besaflex® (S-PVC) Nitriflex®
Angriffsmittel/ Konzentration (%)/ Temperatur (°C)/ Urteil/ Urteil/
corrosive agent concentration (%) temperature (°C) rating rating
Salzsäure/ jede/
hydrochlorid acid any 60 b b
Salzwasser/ nicht geprüft/
salt water 40 not tested b
Sauerstoff/ jede/
oxygen any 60 b b
Schmieröl, Spindelöl u. dergl./
lubricating oil, sindle oil etc. 100 40 bb bb
Schwefeldioxid, gasförmig/ jede/ nicht geprüft/
sulphur dioxide, gaseous any 40 bb not tested
Schwefelkohlenstoff/ nicht geprüft/
carbon disulphide 100 20 u not tested
Schwefelsäure/ 10 20 bb b
sulphuric acid 60 40 bb bb
Schwefelwasserstoff, gasförmig/ nicht geprüft/
hydrogen sulphide, gaseous 100 20 u not tested
Seifenlösung/ ges./
soapsuds saturated 20 b b
Silbernitrat/
silver nitrate 10 60 b b
Stauferfett/
stauffer grease 100 40 bb b
Tetrakohlenwasserstoff/
carbon tetrachloride 100 20 u b
8
Teer/ nicht geprüft/
tar not tested b
Tinte/
ink 30 b b
Tuluol/
toluene 100 20 u bb
Trafoöl/ 40 bb bb
transformer oil 100 60 u u
Trichloräthylen/ nicht geprüft/
trichloroethylene 100 20 u not tested
Perchlorsäure/ jede/
perchloric acid any 20 bb b
Urin/
urine 20 b b
Wasser (CO2 gesättigt)/
water (CO2-saturated) 100 20 u b
Regenwasser/
rainwater b b
Kondenswasser/
condensated water b b
Kalkarmes Wasser/
water (low time content) b b
Weiches Wasser/
soft water b b
Wasser (stark gipshaltig)/
water (high gypsum content) b b
Chemische Beständigkeit / Chemical resistance
Besaflex® W-PVC) Nitriflex®
Besaflex® (S-PVC) Nitriflex®
Angriffsmittel/ Konzentration (%)/ Temperatur (°C)/ Urteil/ Urteil/
corrosive agent concentration (%) temperature (°C) rating rating
Binnenseewasser/
lake water b b
Flußwasser/
river water b b
Gletscherwasser/
glacial water b b
Meerwasser/
sea water b b
Wasserglas/
water glass b b
Wein, rot und weiß/
wine, red and white b b
Wasserstoffsuperoxid/
hydrogen peroxide bis/up to 30 20 b b
Xylol/ nicht geprüft/ nicht geprüft/
xylene not tested not tested
Zinksalze/ jede/
muriate of zinc any 60 b b
Zucker/Rohrzuckersaft/ nicht geprüft/
cance-juice syrup not tested b
Zitronensäure/ nicht geprüft/
citric acid not tested bb
Abkürzungen: b = beständig Abbreviatons: b = resistant 9
bb = bedingt beständig bb = conditionally resistant
u = unbeständig u = not resistant
Besaflex® WEICH-PVC Besaflex® SOFT-PVC
für normale Beanspruchungen for normal service conditions
Nitriflex® Nitriflex®
gem. DIN 18541, aus hochwertigen Grund- as per DIN 18541, manufactured from high-
stoffen, für höchste Beanspruchungen, grade base materials, for heavy-duty ser-
Fremdüberwachung durch die Materialprüf- vice conditions; subject to external controls
anstalt Dortmund. by the Materials Testing Agency, Dortmund
Materialeigenschaften / Material properties
Nitriflex® nach DIN 18541 Nitriflex® to DIN 18541
Das Material für unsere Nitriflex®-Einlagen The material for our Nitriflex® inserts is
basiert auf einer Kombination aus ausge- based on a combination of selected PVC and
suchten PVC- und Kautschukkomponenten. rubber components.
Das Material hat sich im jahrelangen Einsatz This material has a long, excellent track
bei Abdichtungen von höher beanspruchten record in sealing systems for structural joints
Bauwerken bewährt. subject to greater strain.
Nitriflex®-Einlagen besitzen höchste Bruch- Nitriflex® inserts are characterized by maxi-
dehnung, hervorragende Chemikalien- und mum breaking elongation, outstanding resi-
Alterungsbeständigkeit sowie kautschukähn- stance to chemicals and ageing, and
liche Dauerelastizität. permanent elasticity akin to that of rubber.
Das Herstellen von Verbindungen aller Art Joints of all kinds are produced fast and eco-
geschieht schnell und wirtschaftlich durch nomically with the thermoplastic jointing
thermoplastische Fügetechnik mit den technique, using standard equipment.
bekannten Hilfsmitteln (wegen der besseren (Because of better heat conductivity of Nitri-
Wärmeleitfähigkeit der Nitriflex®-Einlagen flex® inserts, welder’s axes with a voltage of
sollten Schweißbeile nicht unter 300 Watt less then 300 W should not be used.)
eingesetzt werden).
Besaflex® Besaflex®
Besaflex®-Einlagen aus Weich-PVC beste- Besaflex® inserts made of plasticized PVC are
chen durch ihre Vielzahl an guten Eigen- distinguished by numerous of good charac-
schaften und durch hohe Wirtschaftlichkeit. teristics and high economic efficiency.
Der Werkstoff Weich-PVC ist seit den 30er Plasticized Soft-PVC has been in use since the
10 Jahren im Einsatz und wird ständig über- 1930s and is subject to constant monitoring.
prüft. Bevor dieses Material für Einlagen This material was not used for inserts until all
eingesetzt wurde, waren all seine positiven it positive characteristics, especially its resi-
Eigenschaften, besonders seine Alterungsbe- stance to ageing, had been scientifically
ständigkeit, wissenschaftlich bewiesen. verified.
Besaflex®-Einlagen eignen sich für alle nor- Meeting all normal requirements, Besaflex®
malen Beanspruchungen und decken somit inserts are up to most structurally imposed
den größten Teil der normalen Beanspru- strains.
chungen bei Bauwerken ab. They are resistant to acid and alkaline soluti-
Sie sind säure- und laugenfest sowie verrot- ons and decay as well as to all naturally
tungsbeständig. Sie sind beständig gegen imposed strains.
alle natürlichen vorkommenden Agenzien.
Profile werden entsprechend den Anforde- Profiles are also produced in other material
rungen auch in anderen Materialqualitäten qualities to meet specific requirements, e.g.
gefertigt, z. B. • PMMA (polymethylmethacrylat)
• PMMA (Polymethylmethylakrylat) • PS (polystyrene)
• PS (Polystyrol) • ABS (acrylonitrile-butadiene-styrene
• ABS (Acrylnitrit-Butadien-Styrol) copolymer)
• PP (Polypropylen) • PP (polypropylene)
• PE (Polyäthylen) • PE (polyethylene)
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
®
X
FLE
DE
BEWEGUNGSFUGENPROFILE
FÜR WÄNDE UND DECKEN
movement joint profiles for
walls and ceilings
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
WAND- UND DECKENPROFILE
WALL AND CEILING PROFILES
DEFLEX®
®
DEFLEX
®
BESAPLAST
Dichtigkeitsprüfung für DEFLEX®-Fugensysteme der Serie 500 nach
TL/TP FÜ/Fahrbahnübergänge
®
Leak test for DEFLEX joint system of series 500 acc. to TL/TP FÜ/roadway expansion joints.
Quality Label
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Geprüfte Materialqualitäten nach
DIN 18541 und DIN 7865
Tested material qualities acc. to
DIN 18541 and DIN 7865
Erzeugnisse und Dichtsysteme sind von unseren Kunden auf ihre Eignung und Einsatzzweck zu prüfen. Technische Änderungen, insbesondere auch
Maßabweichungen, behalten wir uns vor.
The suitable for the intended use of our products and sealing systems is to be checked by our customers. Subject to modifications, in particular alterations
in dimensions.
Copyright
© 2009: DEFLEX®-Fugensysteme GmbH, Borken
Alle Rechte vorbehalten, auch die des auszugsweisen Nachdrucks, der photomechanischen Wiedergaben, der Übersetzung sowie Verwendung
mittels EDV.
All rights reserved, including those reproduction in whole or in part, of photocopy and of translation.
DEFLEX® 21/N
für Wände / for walls
Kompressionsfugenprofil für den Fertigteilbau,
Fassaden und Wände.
Hochkomprimierbar, hohe Rückstellfähigkeit
und einfach zu montieren.
Compression profile for precast panel
DE
construction, facades and walls. F LE
Highly compressible, with good recovery X®
properties and easy to install.
Typ/ type 21/N- 21/N- 21/N- 21/N- 21/N- 21/N- 21/N- 21/N- 21/N-
008 010 015 020 030 040 045 050 100
Fb [mm] bis /up to 8 10 15 20 30 40 45 50 100
H [mm] 20 20 25 35 40 60 65 70 80 1
B [mm] ca. / approx. 16 18 25 34 42 63 73 83 120
S [mm] ca. / approx. 8 10 15 20 30 40 45 50 100
Bewegung / movement 3 5 5 5 5 7 7 9 60
w [mm] horizontal (+2/-1) (+3/-2) (+3/-2) (+3/-2) (+3/-2) (+4/-3) (+4/-3) (+5/-4) (+10/-50)
Farbe / colours schwarz, grau / black, grey
Material / material Thermoplastisches Elastomer / thermoplastic elastomere Nitriflex®
Lieferlänge [m] 50 25 3
standard length [m]
21/N-020 21/N-100
DEFLEX® 21/P
für Wände / for walls
Abdeckprofil für Fassaden und Wände.
Hohe Rückstellfähigkeit
und einfach zu montieren.
Cover profile for facades and walls. Good
recovery properties and easy to install.
DE
FLEX ®
Typ/ type 21/P-010 21/P-015 21/P-020 21/P-030
Fb [mm] bis /up to 10 15 20 30
2 H [mm] 25 30 35 45
[mm] ca. / approx. 25 35 45 75
S [mm] ca. / approx. 25 35 45 75
Bewegung / movement 3 3 7 7
w [mm] horizontal (+1/-2) (+1/-2) (+2/-5) (+2/-5)
Farbe/ colours schwarz, grau / black, grey
Material / material Thermoplastisches Elastomer / thermoplastic elastomere
Lieferlänge [m] 2,5
standard length [m]
21/P-020 E 21/P-020
DEFLEX® 22/P
für Wände / for walls
Abdeckprofil für Wände. Leichte und schnelle
Montage durch Hart-PVC-Clips.
Cover profile for walls. Easy to fit due
to rigid PVC clips.
DE
FL EX ®
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 22/P-050 22/P-070
Fb [mm] bis /up to 15-35 15-35
H [mm] 40 40 3
S [mm] ca. / approx. 50 70
Clips per Länge /
9 9
clips per length
Farbe / colours schwarz, grau und RAL-Farben / black, grey and RAL colours
Material / material PVC / PVC
Lieferlänge [m] 3
standard length [m]
22/P-050
DEFLEX® 23/W+B
für Wände und Böden / for walls and floors
Abdeckprofil für Wände und Böden mit
geringen Belastungen.
Leichte und schnelle Montage durch
Edelstahl-Clips.
Cover profile for walls and floors
with small loads. Easy to fit due to
stainless steel clips.
DEFLEX®
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Wand / wall Boden / floor
Typ/ type 23/W- 23/W- 23/W- 23/W- 23/W- 23/W- 23/B- 23/B- 23/B-
050 060 070 090 120 140 060 070 120
Fb [mm] 10-35 20-40 30-50 35-60 35-80 35-100 20-40 30-50 35-80
4 H [mm] 40 40 40/60 60/90 60/90 60/90 40 40/60 60/90
S [mm] 50 60 70 90 120 140 60 70 120
PVC
• - • • - - - - -
Aluminium • • • • • • • • •
Clips per Länge [3 m] / PVC: 5 Clips, Aluminium: 4 Clips 10 Clips
clips per length [3 m]
Lieferlänge [m] 3
standard length [m]
S-Clips für Fugenbreiten von 10-35 mm, S-clips for joint widths of 10-35 mm,
L-Clips für Fugenbreiten von 35-55mm, L-clips for joint widths of 35-55 mm,
XL-Clips für Fugenbreiten von 50-100mm. XL-clips for joint widths of 55-100 mm.
23/W-070 E 23/W-050
DEFLEX® 318
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Putzprofil für Wände und Decken aller Art
sowie Gleitlagerfugen.
Metallüberdeckende Nitriflex®-Einlage.
Einfache Montage.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise. L EX
®
DE F
Plastering profile for all kinds of wall
and ceiling joints and the masking of
sliding bearing joints.
Metal-covering Nitriflex® insert.
Easy to install.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 318-030 318-050
Fb [mm] bis /up to 30 50
H [mm] 11 / 14 / 20 11 / 14 / 20 5
B [mm] ca. / approx. 137 163
S [mm] ca. / approx. 37 67
Bewegung / movement 7 16
w [mm] horizontal (+5/-2) (+10/-6)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau, creme-weiß / black, grey, cream-white
insert colours
Material / material Nitriflex®, verzinktes Stahlblech / Nitriflex®, galvanized steel sheet
Lieferlänge [m] 3
standard length [m]
318-030 E 318-030
DEFLEX® 319
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Abdeckprofil aus schlagzähem Kunststoff für Wände
und Decken (speziell für Krankenhäuser, Schulen etc.).
Auswechselbares Abdeckprofil und zusätzlicher
Zellkautschukkaschierung zum Toleranzaus-
gleich des Untergrundes. Leichte Reinigung.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
®
EX
FL Cover profile made of high impact
DE
resistance rigid PVC for walls and ceilings
(especially for hospitals, schools etc.).
Interchangeable cover profile and additional
cellular rubber sealing strips for compensation
of minor irregularities in the surface finish.
Easy to clean.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 319-050 319-080 319-100 319-120 319-140
Fb [mm] bis /up to 50 80 100 120 140
6 H [mm] 15 15 15 15 15
B [mm] ca. / approx. 140 170 190 210 230
S [mm] ca. / approx. 140 170 190 210 230
Bewegung / movement 20 30 35 50 60
w [mm] horizontal (±10) (±15) (+20/-15) (±25) (±30)
Farbe / colours grau, weiß und RAL-Farben / grey, white and RAL colours
Material / material H-PVC, R-PVC
Lieferlänge [m] 3
standard length [m]
319-080 319-140 E 319-080
DEFLEX® 320
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Abdeckprofil aus schlagzähem Kunststoff und
zusätzlicher Zellkautschukkaschierung zum
Toleranzausgleich des Untergrundes für Wände
und Decken. Auswechselbare Profileinlage,
große Bewegungsaufnahme.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DE F
L EX ®
Wall and ceiling cover profile made of high
impact resistance rigid PVC and additional
cellular rubber sealing strips for
compensation of minor irregularities in the
surface finish. Interchangeable insert, high
degree of movement absorption.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 320-050 320-080 320-100 320-120
Fb [mm] bis /up to 50 80 100 120
H [mm] 15 15 15 15 7
B [mm] ca. / approx. 140 170 190 210
S [mm] ca. / approx. 140 170 190 210
Bewegung / movement 20 30 35 50
w [mm] horizontal (±10) (±15) (+20/-15) (±25)
Farbe der Einlage /
grau und RAL-Farben / grey and RAL colours
insert colours
Material / material H-PVC, R-PVC, Besaflex®
Lieferlänge [m] 3
standard length [m]
320-050 320-100 E 320-050
DEFLEX® 321
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Abdeckprofil fürWände und Decken (speziell für
Krankhäuser, Schulen etc.). Auswechselbares
Abdeckprofil aus schlagzähem Kunststoff und
Aluminium-Befestigungsschenkeln mit
® zusätzlicher Zellkautschukkaschierung zum
X
FLE Toleranzausgleich des Untergrundes.
DE
Leichte Reinigung.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Cover profile for walls and ceilings
(especially for hospitals, schools etc.).
Interchangeable cover profile made of high
impact resistance rigid PVC and aluminium rails
with additional cellular rubber sealing strips for
compensation of minor irregularities in the surface finish.
Easy to clean.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 321-050 321-080 321-100 321-120 321-140
Fb [mm] bis /up to 50 80 100 120 140
8 H [mm] 15 15 15 15 15
B [mm] ca. / approx. 140 170 190 210 230
S [mm] ca. / approx. 140 170 190 210 230
Bewegung / movement 20 30 35 50 60
w [mm] horizontal (±10) (±15) (+20/-15) (±25) (±30)
Farbe der Einlage /
Aluminium (natur), PVC (grau und RAL-Farben) / aluminium (natural), PVC (grey and RAL colours)
insert colours
Material / material Aluminium, H-PVC, R-PVC
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
321-050 321-140 E 321-050
DEFLEX® 322
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Abdeckprofil für Fassaden, Wände und Decken
für extrem breite Fugen mit großer Bewegung
und zusätzlicher Zellkautschukkaschierung
zum Toleranzausgleich des Untergrundes.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
®
EX
FL
Cover profile for facades, walls and DE
ceilings for extremely wide joints with
high degree of movement absorption
and additional cellular rubber sealing
strips for compensation of minor
irregularities in the surface finish.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 322-030 322-050 322-080 322-120 322-200 322-280 322-350
Fb [mm] bis /up to 30 50 80 120 200 280 350
H [mm] 15 15 15 15 15 15 15 9
B [mm] ca. / approx. 120 140 170 210 290 370 440
S [mm] ca. / approx. 120 140 170 210 290 370 440
Bewegung / movement 10 30 45 65 90 125 150
w [mm] horizontal (+8/-2) (+20/-10) (+30/-15) (+45/-20) (+50/-40) (+80/-45) (+100/-50)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Besaflex® Aluminium / Besaflex® aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
322-050, glatt / smooth 322-080 DE 322-050
DEFLEX® E 322
für Wände - Decken / for walls - ceilings
Eck-Abdeckprofil für Fassaden, Wände und Decken
für extrem breite Fugen mit großer Bewegung
und zusätzlicher Zellkautschukkaschierung zum
Toleranzausgleich des Untergrundes.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
®
DEFLEX
Cover profile for facades, walls and ceilings
for extremely wide joints with high degree
of movement absorption and additional
cellular rubber sealing strips for
compensation of minor irregularities in the
surface finish.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type E 322- E 322- E 322- E 322- E 322- E 322- E 322-
030 050 080 120 200 280 350
Fb [mm] bis /up to 30 50 80 120 200 280 350
10 H [mm] 15 15 15 15 15 15 15
B [mm] ca. / approx. 75 95 125 165 245 325 395
S [mm] ca. / approx. 75 95 125 165 245 325 395
Bewegung / movement 10 30 45 65 90 125 150
w [mm] horizontal (+8/-2) (+20/-10) (+30/-15) (+45/-20) (+50/-40) (+80/-45) (+100/-50)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Besaflex®, Aluminium / Besaflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
DE 322-050 E 322-050, glatt / smooth
DEFLEX® 323
für Decken / for ceilings
Bewegungsfugenprofil für abgehängte Decken,
Einlage auswechselbar.
Expansion joint profile for suspended
ceilings, interchangeable insert.
DEFLEX®
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 323-030 323-050 323-080 323-100
Fb [mm] bis /up to 30 50 80 100
H [mm] 50 50 50 50 11
B [mm] ca. / approx. 60 80 110 130
S [mm] ca. / approx. 60 80 110 130
Bewegung / movement 10 30 45 65
w [mm] horizontal (+8/-2) (+20/-10) (+30/-15) (+45/-20)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Aluminium, Besaflex® /aluminium Besaflex®
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
323-030 E 323-030
DEFLEX® 324
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Abdeckprofil für Fassaden, Wände und Decken für
extrem breite Fugen mit großer Bewegung,
zusätzlicher Feuchtigkeitssperre und Zell-
kautschukkaschierung zum Toleranzausgleich
des Untergrundes.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Cover profile for facades, walls and
ceilings for extremely wide joints with
high degree of movement absorption,
additional moisture stop and cellular
rubber sealing strips for compensation of
DEFLEX®
minor irregularities in the surface finish.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 324- 324- 324- 324- 324- 324 324-
030 050 080 100 200 280 350
Fb [mm] bis /up to 30 50 80 120 200 280 350
12 H [mm] 15 15 15 15 15 15 15
B [mm] ca. / approx. 130 150 180 220 350 380 450
S [mm] ca. / approx. 130 150 180 220 350 380 450
Bewegung / movement 10 30 45 65 90 125 150
w [mm] horizontal (+8/-2) (+20/-10) (+30/-15) (+45/-20) (+50/-40) (+80/-45) (+100/-50)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Besaflex®, Aluminium / Besaflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
324-050 E 324-050
DEFLEX® 326
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Putzprofil für Fassaden, Wände und Decken.
Die Profilierung ermöglicht leichtes Abziehen
der Putzflächen, große Bewegungsaufnahme,
Einlage auswechselbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Plastering profile for facades, walls and
ceilings. Easy screeding of plaster
surfaces due to the profile design,
high degree of movement absorption,
interchangeable insert.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 326- 326- 326- 326- 326- 326- 326-
030 050 080 120 200 280 350
Fb [mm] bis /up to 30 50 80 120 200 280 350
H [mm] 17 17 17 17 17 17 17 13
B [mm] ca. / approx. 100 130 160 180 280 360 430
S [mm] ca. / approx. 34 60 95 115 210 295 365
Bewegung / movement 10 30 45 65 125 125 150
w [mm] horizontal (+8/-2) (+20/-10) (+30/-15) (+45/-20) (+80/-45) (+80/-45) (+100/-50)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Besaflex®, Aluminium / Besaflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
326-050, glatt / smooth
DEFLEX® E 326
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Eck-Putzprofil für Fassaden, Wände und Decken.
Die Profilierung ermöglicht leichtes Abziehen
der Putzflächen, große Bewegungsaufnahme,
Einlage auswechselbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Corner plastering profile for facades,
walls and ceilings. Easy screeding of
plaster surfaces due to the profile design,
high degree of movement absorption,
interchangeable insert.
DEFLEX®
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type E 326- E 326- E 326- E 326- E 326- E 326- E 326-
030 050 080 120 200 280 350
Fb [mm] bis /up to 30 50 80 120 200 280 350
14 H [mm] 17 17 17 17 17 17 17
B [mm] ca. / approx. 70 100 130 150 250 330 400
S [mm] ca. / approx. 25 55 90 110 205 290 360
Bewegung / movement 10 30 45 65 125 125 150
w [mm] horizontal (+8/-2) (+20/-10) (+30/-15) (+45/-20) (+80/-45) (+80/-45) (+100/-50)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Besaflex®, Aluminium / Besaflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
E 326-080
DEFLEX® 353
für Fassaden / for facades
WDVS*-Bewegungsfugenprofil mit integrierten
Gewebestreifen, Nitriflex®-Dichtebene,
Anputzkanten, optisch ansprechend.
* WDVS= Wärmedämmverbundsystem
ETICS* expansion joint profile with DEFLEX®
integrated mesh strip, Nitriflex® sealing
layer, plaster edges, attractive design.
* ETICS =external thermal insulation
composite system
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 353-030
Fb [mm] bis /up to 32
H [mm] 50 15
B [mm] ca. / approx. 285
S [mm] ca. / approx. 32
Bewegung / movement 10
w [mm] horizontal (±5)
Farbe / colours weiß / white
Material / material H-PVC und Nitriflex® / R-PVC and Nitriflex®
Lieferlänge [m] 2,5
standard length [m]
353-030 E 353-030
DEFLEX® 360
für Wände / for walls
Bewegungsfugenprofil für Wände, auswechselbar,
große Bewegungsaufnahme, identische
Profilsichtbreite / Boden zur Profilserie 418.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.),
interchangeable, high degree of
movement accommodation,
identical appearance of joint to
DEFLEX®
floor profile series 418.
Typ/ type 360-050 360-100
Fb [mm] bis /up to 50 100
16 H [mm] 20 20
B [mm] ca. / approx. 220 270
S [mm] ca. / approx. 220 270
Bewegung / movement 50 120
w [mm] horizontal (±25) (±60)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
360-050 E 360-050
DEFLEX® 397
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Bewegungsfugenprofil für 1- und 2-lagige
Gipskartonplatten. Einlage auswechselbar,
optisch gleiches Fugenbild durch Kombination
mit der Serie 446 als Bodenprofil.
Expansion joint profile for single and
double-layer gypsum plasterboards.
DEFLEX®
Interchangeable inserts. May be used
with 446 floor profile to provide identical
appearance of joint in wall and flooring.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 397-030 397-050 397-065
Fb [mm] bis /up to 30 50 65
H [mm] 15 / 26 15 / 26 15 / 26 17
B [mm] ca. / approx. 125 170 185
S [mm] ca. / approx. 30 50 65
Bewegung / movement 10 14 20
w [mm] horizontal (±5} (±7) (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex® , Aluminium / Nitriflex® , aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
397-030 E 397-030
DEFLEX® 398
für Wände und Decken / for walls and ceilings
Bewegungsfugenprofil aus Edelstahl für
alle Wandbeläge. Beständig gegen
aggressive Medien, auswechselbare
Einlage, auch in glatter Ausführung
lieferbar (verminderte Bewegungs-
aufnahme), optisch kombinierbar
mir Serie 428 für Böden.
DE FL
EX ®
Stainless steel expansion joint profile
for all wall finishes. High resistance to
corrosive media, interchangeable
insert, also in a smooth insert version
available (reduced flexibility). May be
used with 428 floor profile to provide
identical appearance of joint in wall and flooring.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 398-030 398-050
Fb [mm] bis /up to 30 50
18 H [mm] 15/20 15/20
B [mm] ca. / approx. 130 150
S [mm] ca. / approx. 30 50
Bewegung / movement 10 14
w [mm] horizontal (±5) (±7)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Edelstahl / Nitriflex®, stainless steel
Lieferlänge [m] 3
standard length [m]
398-050 E 398-050
DEFLEX® 399
für Wände / for walls
Bewegungsfugenprofil für Wände in Erdbeben- und
Bergsenkungsgebieten, glatte Oberfläche,
identische Profilsichtbreite / Boden zur
Profilserie 850.
Expansion joint profile for walls in seismic
and mining subsidence regions, smooth
surface, identical appearance of joint to
floor profile series 850.
DEFLEX®
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 399-100 399-150 399-200
Fb [mm] bis /up to 100 150 200
H [mm] 35 35 35 19
B [mm] ca. / approx. 270 320 370
S [mm] ca. / approx. 270 320 370
Bewegung / movement 30 30 30
w [mm] horizontal (±15} (±15) (±15)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex® , Aluminium / Nitriflex® , aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
399-100 E 399-100
DEFLEX®-Variationen/variations
DEFLEX®
Quality Label
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen
an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the
requirements of class E to DIN EN 13501-1.
20 Weitere Variationen und
Sondereinlagen auf Anfrage.
Additional variations and
special inserts on request.
322/326
EP 397 DE 323
Montageempfehlung/Installation recommendations
für DEFLEX®-Wandprofile der Serien / for DEFLEX® wall profiles of the series
318 · 322 · 324 · 326
1. Bei Fugenachsen > Lagerlänge der Profilsei- 1. For joint lengths > standard length of the pro-
tenteile (3 bzw. 4 m) empfehlen wir, Schienen file side rails (3 resp. 4 m) it is recommended
und Einlagen lose zu beziehen und die Einlage to purchase rails and inserts separately and to
aus einem Stück in der benötigten Länge zu order the insert as a single piece in the re-
bestellen. quired length.
2. Die Montage nehmen Sie möglichst von oben 2. For fitting, proceed from top to bottom, if pos-
nach unten vor. Zu diesem Zweck führen Sie sible. For this purpose, introduce the profile in-
die Profileinlage in die erste Schienenlänge sert into the first length of rail and squeeze the
und kneifen mit einer Zange auf einer Länge groove of the side rails approximately every
von ca. 1–2 m – im Abstand von jeweils ca. 10 to 20 cm over a length of abt. 1 to 2 m with
10–20 cm – die Führungsnut der Seitenschie- pincers in such a way that the insert due to its
nen so zusammen, daß die Einlage aufgrund proper weight can no longer slip out of the
ihres Eigengewichtes nach erfolgter Montage groove after the installation. Please do this
nicht mehr abrutschen kann. Diese Maßnahme only on the first 1 to 2 m.
führen Sie bitte nur im Bereich der ersten 1–2 m 3. You can now fasten the first rail length by
durch. a) screwing
3. Sie können nun die erste Schienenlänge durch b) glueing and screwing
a) Verschrauben,
c) glueing (only indoors)
b) Kleben und Verschrauben,
In doing so, please see to it that the insert is in-
c) Kleben (nur Innenbereich) stalled with prestress by maintaining the visual
befestigen. area pescribed for the corresponding profile.
Dabei achten Sie bitte darauf, daß die Einlage The visual width after installation can be found
in the catalogue data under (= S). 21
durch Einhaltung der vorgeschriebenen Sicht-
breite für das entsprechende Profil auf Vor- 4. Slide up further lengths of rail along the insert
spannung eingebaut wird. Hierzu können and fasten the side rails as described under 3.
Ihnen die Prospektangaben über die Sicht- Wetting the groove in the side rails with soap
breite nach Einbau (= S) Auskunft geben. water facilitates pushing up of the side rails
4. Anschließend werden die weiteren Schienen- over the inserts.
längen über der Einlage nach oben geführt 5. Instead of proceeding as under 3., you can
und die Seitenschienen – wie unter Punkt 3 – also prevent the inserts from slipping by mak-
befestigt. Die Führungsnut in der Seitenschiene ing the insert a little bit longer and by securing
bitte mit Seifenwasser (Pril) einstreichen. it by means of a mechanical fastening in the
Dadurch wird das Hochschieben der Seiten- roof area (invisible, if possible).
schienen über die Einlage erleichtert.
5. Anstelle der Maßnahme unter Punkt 3 können Series DEFLEX® 319, 320, 321:
Sie ein Abrutschen der Einlagen auch dadurch
verhindern, daß die Einlage etwas länger In order to avoid a gliding of the inserts, the ends
bemessen wird und im Attikabereich (unsichtbar, of the profile lengths have drillings for the inser-
wenn dies möglich ist) durch eine mechanische tion of bolts.
Befestigung gegen Abrutschen gesichert wird. Subject to modification for technical reasons.
Serien DEFLEX® 319, 320, 321:
DEFLEX
®
Um das Abrutschen der Einlage zu vermeiden,
sind die Profilenden mit Bohrung zur Aufnahme
von Bolzen versehen.
BESAPLAST
®
Technische Änderungen vorbehalten.
®
DEFLEX
®
BESAPLAST
DEFLEX®-FUGENSYSTEME GmbH
EINSTEINSTRASSE 13 · D-46325 BORKEN/GERMANY
TELEFON 00 49/28 61/9 24 41-0 · TELEFAX 00 49/28 61/9 24 41-50
www.deflex-fugensysteme.de · email: [email protected]
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
4.1
DEF
LEX ®
BODENPROFILE - METALL & NITRIFLEX®
floor profiles - metal & Nitriflex®
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
BODENPROFILE
FLOOR PROFILES
DEFLEX®
®
DEFLEX
®
BESAPLAST
Dichtigkeitsprüfung für DEFLEX®-Fugensysteme der Serie 500 nach
TL/TP FÜ/Fahrbahnübergänge
®
Leak test for DEFLEX joint system of series 500 acc. to TL/TP FÜ/roadway expansion joints.
Quality Label
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Geprüfte Materialqualitäten nach
DIN 18541 und DIN 7865
Tested material qualities acc. to
DIN 18541 and DIN 7865
Erzeugnisse und Dichtsysteme sind von unseren Kunden auf ihre Eignung und Einsatzzweck zu prüfen. Technische Änderungen, insbesondere auch
Maßabweichungen, behalten wir uns vor.
The suitable for the intended use of our products and sealing systems is to be checked by our customers. Subject to modifications, in particular alterations
in dimensions.
Copyright
© 2009: DEFLEX®-Fugensysteme GmbH, Borken
Alle Rechte vorbehalten, auch die des auszugsweisen Nachdrucks, der photomechanischen Wiedergaben, der Übersetzung sowie Verwendung
mittels EDV.
All rights reserved, including those reproduction in whole or in part, of photocopy and of translation.
DEFLEX® 414
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Glatte Oberfläche und optisch ansprechend.
Antistatische Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
®
DE FLEX
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Smooth surface and attractive design.
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 414-035
Fb [mm] bis /up to 35
H [mm] 43 / 48* / 58 / 63* / 68 / 88 / 108 1
B [mm] ca. / approx. 135 / 155*
S [mm] ca. / approx. 50
Bewegung / movement 4
w [mm] horizontal (±2)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
414-035 E 414-035
DEFLEX® 426/G
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Glatte Oberfläche und optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DE Expansion joint profile for all finishes
F LE
X® (screed, natural stone, cast stone etc.).
Smooth surface and attractive design.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 426/G-050 426/G-080 426/G-100
Fb [mm] bis /up to 50 80 100
2 H [mm] 43 / 48* / 58 / 63* / 68 / 88 / 108
B [mm] ca. / approx. 160 (180*) 180 (200*) 200 (220*)
S [mm] ca. / approx. 70 90 110
Bewegung / movement 6 8 16
w [mm] horizontal (±3) (±4) (±8)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
426/G-080 E 426/G-080
DEFLEX® 426/NG
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Nachträglicher Einbau, glatte Oberfläche
und optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes DEFLEX®
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Subsequent retro or surface fixing,
smooth surface and attractive design.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 426/NG-080 426/NG-100
Fb [mm] bis /up to 80 100
H [mm] 43 3
B [mm] ca. / approx. 178 198
S [mm] ca. / approx. 178 198
Bewegung / movement 6 8
w [mm] horizontal (±3) (±4)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
426/NG-080 E 426/NG-080
DEFLEX® 428-030
für Böden / for floors (Edelstahl / stainless steel)
Bewegungsfugenprofil aus Edelstahl für alle
Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Beständig gegen
aggresive Medien, auswechselbare Einlage,
auch in glatter Version verfügbar
(verminderte Bewegungsaufnahme).
DEFLEX®
Antistatische Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
High resistance to corrosive media,
interchangeable insert, also in a smooth
insert version available (reduced flexibility).
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 428-030
Fb [mm] bis /up to 30
4 H [mm] 20 / 35 /45 / 50 / 55 / 60
B [mm] ca. / approx. 130
S [mm] ca. / approx. 30
Bewegung / movement 10
w [mm] horizontal (±5)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Edelstahl, Nitriflex® / stainless steel, Nitriflex®
Lieferlänge [m] 3
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
428-030, glatt / smooth E 428-030, glatt / smooth
DEFLEX® 428-050
für Böden (Edelstahl) / for floors (stainless steel)
Bewegungsfugenprofil aus Edelstahl für alle
Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Beständig gegen
aggresive Medien, auswechselbare Einlage,
auch in glatter Version verfügbar
(verminderte Bewegungsaufnahme).
Antistatische Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise. DEFLEX®
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
High resistance to corrosive media,
interchangeable insert, also in a smooth
insert version available (reduced flexibility).
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 428-050
Fb [mm] bis /up to 50
H [mm] 20 / 35 / 45 / 50 / 55 / 60
5
B [mm] ca. / approx. 150
S [mm] ca. / approx. 50
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Edelstahl, Nitriflex® / stainless steel, Nitriflex®
Lieferlänge [m] 3
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
428-050 EV 428-050
DEFLEX® 445
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.). Aus-
wechselbare Einlage, auch in glatter Version
verfügbar (verminderte Bewegungsaufnahme).
Antistatische Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable insert. Smooth insert
option available (reduced flexibility).
®
DEFLEX Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 445-050
Fb [mm] bis /up to 50
6 H [mm] 20 / 25 / 35 / 50
B [mm] ca. / approx. 180
S [mm] ca. / approx. 60
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
445-050 E 445-050, glatt / smooth EV 445-050, glatt / smooth
DEFLEX® 445/e
für Böden / for floors (Edelstahl / stainless steel)
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Oberflächenschutz durch Edelstahlkappen,
auswechselbare Einlage, auch in glatter
Version verfügbar (verminderte
Bewegungsaufnahme). Antistatische
Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
DEFLEX®
Surface finish of stainless steel caps,
interchangeable insert. Smooth insert option
available (reduced flexibility).
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 445/e-050
Fb [mm] bis /up to 50
H [mm] 21 / 26 / 36 / 51 7
B [mm] ca. / approx. 180
S [mm] ca. / approx. 62
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium, Edelstahl / Nitriflex®, aluminium, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
445/e-050 E 445/e-050, glatt / smooth EV 445/e-050, glatt / smooth
DEFLEX® 445/m
für Böden / for floors (Messing / brass)
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Oberflächenschutz durch Messingkappen,
auswechselbare Einlage, auch in glatter
Version verfügbar
(verminderte Bewegungsaufnahme).
DEFLEX
® Antistatische Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Surface finish of brass caps,
interchangeable insert.
Smooth insert option available (reduced flexibility).
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 445/m-050
Fb [mm] bis /up to 50
8 H [mm] 21 / 26 / 36 / 51
B [mm] ca. / approx. 180
S [mm] ca. / approx. 62
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium, Messing / Nitriflex®, aluminium, brass
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
445/m-050 E 445/m-050, glatt / smooth EV 445/m-050, glatt / smooth
DEFLEX® 446/a
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Auswechselbare Einlage, auch in glatter
Version verfügbar
(verminderte Bewegungsaufnahme).
Antistatische Ausführung möglich.
®
DE FLEX
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable insert. Smooth insert
option available (reduced flexibility).
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 446/a-020
Fb [mm] bis /up to 20
H [mm] 20 / 35 9
B [mm] ca. / approx. 121
S [mm] ca. / approx. 21
Bewegung / movement 5
w [mm] horizontal (±2,5)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/a-020 E 446/a-020, glatt / smooth
DEFLEX® 446/Ta
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für Kunststoffoberbeläge
oder Teppichböden.Auswechselbare Einlage.
Antistatische Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX® Expansion joint profile for PVC/vinyl
floor covering or carpeting.
Interchangeable insert.
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Einlagenüberstand: 3 oder 5 mm / projection of insert: 3 or 5 mm
Typ/ type 446/Ta-020/3 446/Ta-020/5
Fb [mm] bis /up to 20 20
10 H [mm] 23 / 38 25 / 40
B [mm] ca. / approx. 121 121
S [mm] ca. / approx. 21 21
Bewegung / movement 5 5
w [mm] horizontal (±2,5) (±2,5)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446-Ta-020 E 446-Ta-020
DEFLEX® 446/b
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Auswechselbare Einlage, auch in glatter
Version verfügbar (verminderte
Bewegungsaufnahme).
Antistatische Ausführung möglich.
DEFLEX®
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable insert. Smooth insert
option available (reduced flexibility).
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 446/b-030 446/b-050 446/b-065
Fb [mm] bis /up to 30 50 65
H [mm] 15 / 20 / 26 / 35 / 50 20 / 26 / 35 / 50 / 65 / 80 11
B [mm] ca. / approx. 125 150 165
S [mm] ca. / approx. 30 50 65
Bewegung / movement 10 14 20
w [mm] horizontal (±5) (±7) (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/b-030, glatt/smooth E 446/b-030, glatt/smooth EP 446/b-030 EV 446/b-065
DEFLEX® 446/Tb
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für Kunststoffoberbeläge
oder Teppichböden.Auswechselbare Einlage,
auch in glatter Version verfügbar
(verminderte Bewegungsaufnahme).
Antistatische Ausführung möglich.
DEFLEX®
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for PVC/vinyl
floor covering or carpeting.
Interchangeable insert.
Smooth insert option available
(reduced flexibility). Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Einlagenüberstand: 3 oder 5 mm / projection of insert: 3 or 5 mm
Typ/ type 446/Tb- 446/Tb- 446/Tb- 446/Tb- 446/Tb- 446/Tb-
030/3 030/5 050/3 050/5 065/3 065/5
Fb [mm] bis /up to 30 30 50 50 65 65
12 H [mm] 18/23/29/38/53 20/25/31/40/55 23/29/38/53/68/83 25/31/40/55/70/85 23/29/38/53/68/83 25/31/40/55/70/85
B [mm] ca. / approx. 125 125 150 150 165 165
S [mm] ca. / approx. 30 30 50 50 65 65
Bewegung / movement 10 10 14 14 20 20
w [mm] horizontal (±5) (±5) (±7) (±7) (±10) (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/Tb-030, glatt/smooth E 446/Tb-030, glatt/smooth EP 446/Tb-030 EV 446/Tb-050
DEFLEX® 446/N
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Für den nachträglichen Einbau, auswechselbare
Einlage, auch in glatter Version verfügbar
(verminderte Bewegungsaufnahme).
Antistatische Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.)
For surface or retro fitting, interchangeable
insert. Smooth insert option available DEFLEX®
(reduced flexibility). Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 446/N-020 446/N-030 446/N-050 446/N-065 446/N-100
Fb [mm] bis /up to 20 30 50 65 100
H [mm] 17 26 26 26 30 13
B [mm] ca. / approx. 120 150 175 185 220
S [mm] ca. / approx. 120 150 175 185 220
Bewegung / movement 5 10 14 20 -10
w [mm] horizontal (±2,5) (±5) (±7) (±10) (±15)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/N-030, glatt/smooth 446/N-030-Special E 446/N-030 EV 446/N-065
DEFLEX® 446/TN
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für Kunststoffoberbeläge
oder Teppichböden.Auswechselbare Einlage,
auch in glatter Version verfügbar (verminderte
Bewegungsaufnahme). Antistatische
Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for PVC/vinyl
floor covering or carpeting.
DEFLEX® Interchangeable insert. Smooth insert
option available (reduced flexibility).
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Einlagenüberstand: 3 oder 5 mm / projection of insert: 3 or 5 mm
Typ/ type 446/TN- 446/TN- 446/TN- 446/TN- 446/TN- 446/TN- 446/TN- 446/TN-
020/3 020/5 030/3 030/5 050/3 050/5 065/3 065/5
Fb [mm] bis /up to 20 20 30 30 50 50 65 65
14 H [mm] 20 22 29 31 29 31 29 31
B [mm] ca. / approx. 120 120 150 150 175 175 185 185
S [mm] ca. / approx. 120 120 150 150 175 175 185 185
Bewegung / movement 5 5 10 10 14 14 20 20
w [mm] horizontal (±2,5) (±2,5) (±5) (±5) (±7) (±7) (±10) (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/TN-050 446/TN-030-Special E 446/TN-030 EV 446/TN-065
DEFLEX® 446/NV
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Für den nachträglichen Einbau, auswechselbare
Einlage, auch in glatter Version verfügbar
(verminderte Bewegungsaufnahme).
Antistatische Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc).
For surface or retro fitting, interchangeable
insert. Smooth insert option available
(reduced flexibility). Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 446/NV-030 446/NV-050 446/NV-065
Fb [mm] bis /up to 30 50 65
H [mm] 27 27 27 15
B [mm] ca. / approx. 150 175 185
S [mm] ca. / approx. 150 175 185
Bewegung / movement 10 14 20
w [mm] horizontal (±5) (±7) (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/NV-030 446/NV-050-Special EV 446/NV-050 E 446/NV-030
DEFLEX® 446/c
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Auswechselbare Einlage, auch in glatter
Version verfügbar (verminderte
Bewegungsaufnahme).
Antistatische Ausführung möglich.
DEFLEX®
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable insert. Smooth insert
option available (reduced flexibility).
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 446/c-030 446/c-050 446/c-065
Fb [mm] bis /up to 30 50 65
16 H [mm] 35 / 40* / 50 / 55* / 60 / 80 / 100
B [mm] ca. / approx. 135 / 155* 150 / 170* 205 / 225*
S [mm] ca. / approx. 45 65 80
Bewegung / movement 10 14 20
w [mm] horizontal (±5) (±7) (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/c-030 E 446/c-050, glatt/smooth EV 446/c-065
DEFLEX® 446/Tc
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für Kunststoffoberbeläge
oder Teppichböden.Auswechselbare Einlage,
auch in glatter Version verfügbar
(verminderte Bewegungsaufnahme).
Antistatische Ausführung möglich.
DEFLEX®
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for PVC/vinyl
flooring covering or carpeting.
Interchangeable insert. Smooth insert
option available (reduced flexibility).
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Einlagenüberstand: 3 oder 5 mm / projection of insert: 3 or 5 mm
Typ/ type 446/Tc- 446/Tc- 446/Tc- 446/Tc- 446/Tc- 446/Tc-
030/3 030/5 050/3 050/5 065/3 065/5
Fb [mm] bis /up to 30 30 50 50 65 65
H [mm] 38/43*/53/58*/63/83/103 40/45*/55/60*/65/85/105 38/43*/53/58*/63/83/103 40/45*/55/60*/65/85/105 38/43*/53/58*/63/83/103 40/45*/55/60*/65/85/105 17
B [mm] ca. / approx. 135/155* 135/155* 150/170* 150/170* 170/190* 170/190*
S [mm] ca. / approx. 45 45 65 65 80 80
Bewegung / movement 10 10 14 14 20 20
w [mm] horizontal (±5) (±5) (±7) (±7) (±10) (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/Tc-050 E 446/Tc-030, glatt/smooth EV 446/Tc-050
DEFLEX® 446/cP
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Auswechselbare Einlage, mittleres Stütz- und
Führungsprofil.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable insert, central
supporting and guide section.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 446/cP-050
Fb [mm] bis /up to 50
18 H [mm] 30 / 40* / 50 / 55* / 60 / 80 / 100
B [mm] ca. / approx. 150 / 170*
S [mm] ca. / approx. 60
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/cP-050 E 446/cP-050 EV 446/cP-050
DEFLEX® 446/cPe & 446/cPm
für Böden / for floors (Edelstahl - Messing / stainless steel - brass)
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Oberflächenschutz durch Edelstahl- oder
Messingkappen, auswechselbare Einlage,
mittleres Stütz- und Führungsprofil.
DEFLEX®
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Surface finish of brass or stainless steel
caps, interchangeable insert, with central
supporting and guide section.
See also tips for planning and installation
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 446/cPe-050 446/cPm-050
Fb [mm] bis /up to 50 50
H [mm] 36 / 41* / 51 / 56* / 61 / 81 / 101 19
B [mm] ca. / approx. 150 / 170* 150/ 170
S [mm] ca. / approx. 62 62
Bewegung / movement 20 20
w [mm] horizontal (±10) (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Aluminim, Nitriflex®, Edelstahl / aluminim, Nitriflex®, stainless steel Aluminim, Nitriflex®, Messing / aluminim, Nitriflex®, brass
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/cPe/cPm-050 E 446/cPe/cPm-050 EV 446/cPe/cPm-050
DEFLEX® 446/c-100
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Auswechselbare Einlage, mit mittlerem
Stütz- und Führungsprofil.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX® Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable insert, with central
supporting and guide section.
See also tips for planning and installation
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 446/c-100
Fb [mm] bis /up to 100
20 H [mm] 20 / 35 / 40* / 50 /55* / 60 /80 / 100
B [mm] ca. / approx. 205 / 225*
S [mm] ca. / approx. 135
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (+15/-5)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/c-100 E 446/c-100 EV 446/c-100
DEFLEX® 446/cl
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Auswechselbare Einlage, mit mittlerem
Stütz- und Führungsprofil.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable insert, with central
supporting and guide section.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 446/cl-100
Fb [mm] bis /up to 100
H [mm] 20 / 35 / 40* / 50 / 55* / 60 / 80 / 100 21
B [mm] ca. / approx. 225 / 245*
S [mm] ca. / approx. 135
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (+15/-5)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium, H-PVC / Nitriflex®, aluminium, R-PVC
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/cl-100 E 446/cl-100 EV 446/cl-100
DEFLEX® 446/cxl-140
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Auswechselbare Einlage, mit mittlerem
Stütz- und Führungsprofil.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable insert, with central
supporting and guide section.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 446/cxl-140
Fb [mm] bis /up to 140
22 H [mm] 20 / 35 / 40* / 50 / 55* / 60 / 80 / 100
B [mm] ca. / approx. 260 / 285*
S [mm] ca. / approx. 170
Bewegung / movement 30
w [mm] horizontal (+20/-10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/cxl-140 E 446/cxl-140 EV 446/cxl-140
DEFLEX® 446/cxl-170
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Auswechselbare Einlage, mit mittlerem
Stütz- und Führungsprofil.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
DEFLEX®
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable insert, with central
supporting and guide section.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 446/cxl-170
Fb [mm] bis /up to 170
H [mm] 35 / 40* / 50 / 55* / 60 / 80 / 100 23
B [mm] ca. / approx. 285 / 305*
S [mm] ca. / approx. 200
Bewegung / movement 50
w [mm] horizontal (+25/-15)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/cxl-170 E 446/cxl-170 EV 446/cxl-170
DEFLEX® 488
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Glatte Oberfläche, optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
®
DEFLEX
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Smooth surface,
aesthetically pleasing finish.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 488-080 488-100
Fb [mm] bis /up to 80 100
24 H [mm] 35 / 40* / 50 / 55* / 60 / 80 / 100
B [mm] ca. / approx. 185 (205*) 205 (225*)
S [mm] ca. / approx. 100 120
Bewegung / movement 18 24
w [mm] horizontal (±9) (±12)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
488-080 E 488-080
DEFLEX® 489/c
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge (Estrich,
Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Flächenbündiger Einbau durch nachträglich
höhenverstellbares Aluminium-Seitenteil,
welches mittels Gewindestifte eine
®
Arretierung und Höhenverstellbarkeit DEFLEX
sicherstellt, auswechselbare Einlage.
Antistatische Ausführung möglich.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Flush fitting achieved by height adjustable
aluminium side part by use of grub screws, which
can locked at desired height, interchangeable insert.
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 489/c-060
Fb [mm] bis /up to 60
H [mm] 30 / 40 / 50 / 60 / 80 25
B [mm] ca. / approx. 170
S [mm] ca. / approx. 70
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
489/c-060 E 489/c-060 EV 489/c-060
DEFLEX® 489/ce & 489/cm
für Böden / for floors (Edelstahl – Messing / stainless steel – brass)
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Oberflächenschutz durch Edelstahl- oder
Messingkappen. Flächenbündiger Einbau
durch nachträglich höhenverstellbares
Aluminium-Seitenteil, welches mittels
DEFLEX
®
Gewindestifte eine Arretierung und
Höhenverstellbarkeit sicherstellt,
auswechselbare Einlage. Antistatische
Ausführung möglich.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Surface finish of brass or stainless steel caps.
Flush fitting achieved by height adjustable
aluminium side part by use of grub screws, which can
locked at desired height, interchangeable insert.
Antistatic quality possible.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 489/ce-060 489/cm-060
Fb [mm] bis /up to 60 60
26 H [mm] 31 / 41 / 51 / 61 / 81
B [mm] ca. / approx. 170 170
S [mm] ca. / approx. 75 75
Bewegung / movement 20 20
w [mm] horizontal (±10) (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium, Edelstahl, Messing / Nitriflex®, aluminium, stainless steel, brass
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
489/ce & 489/cm-060 E 489/ce & 489/cm-060 EV 489/ce & 489/cm-060
DEFLEX® Variationen/variations
Quality Label
DEFLEX®
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an
die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of
class E to DIN EN 13501-1.
fluoreszierende Einlage
fluorescent insert
27
Profileinlage 446-080 mit spezieller
Bewegungskontrolle
insert 446-080 with special movement
control
Profileinlage
446-030 mit
erhöhter
Bewegungsauf-
nahme (-5+15 mm)
insert 446-030 with
raised accomoda-
tion of movemnet
(-5/+15 mm)
DEFLEX® -Formteilauswahl/range of fittings
28
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
4.2
DE
FLE
X®
BODENPROFILE - VOLLMETALL
floor profiles - all metal
DEFLEX® 418/ALR
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.),
auswechselbar, große Bewegungsaufnahme,
identische Profilsichtbreite / DEFLEX®
Wand zur Profilserie 360. Optional mit
Feuchtigkeitsschutz lieferbar.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.),
interchangeable, high degree of
movement accommodation,
identical appearance of joint to
wall profile series 360. Vapour barrier
option possible.
Typ/ type 418-050 418-100
Fb [mm] bis /up to 50 100
H [mm] 25 25 29
B [mm] ca. / approx. 220 270
S [mm] ca. / approx. 220 270
Bewegung / movement 50 120
w [mm] horizontal (±25) (±60)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium/ aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
418-050 E 418-050
DEFLEX® 420/SP
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Hohe Belastbarkeit, aufstockbar und
hohe Bewegungsaufnahme.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
DEFLEX® (screed, natural stone, cast stone etc.).
High load bearing capacity, height
adjustable and high movement absorption.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 420/SP
Fb [mm] bis /up to 250
30 H [mm] H =26 / H1=116 (96)
B [mm] ca. / approx. 320
S [mm] ca. / approx. 320
Bewegung / movement 100
w [mm] horizontal (±50)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium (Edelstahl-T-Profil auf Anfrage) / aluminium (stainless steel T-profil on request)
Lieferlänge [m] 2
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
420/SP 420/SP-DV
DEFLEX® 420/SPN
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(speziell Industrieböden). Hohe Belastbarkeit,
aufstockbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes DEFLEX®
(especially industrial floors).
High load bearing capacity,
height adjustable.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 420/SPN 420/SPN-DV
Fb [mm] bis /up to 100 50
H [mm] variabel 25 31
B [mm] ca. / approx. variabel 180
S [mm] ca. / approx. 180 180
Bewegung / movement 40 40
w [mm] horizontal (±20) (±20)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
420/SPN 420/SPN-DV
DEFLEX® 424/NALR
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Für den nachträglichen Einbau, optional mit
Feuchtigkeitsschutz lieferbar,
optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
DEFLEX®
(screed, natural stone, cast stone etc.).
For surface fitting, vapour barrier option
possible, attractive design.
See also tips for planning and installation.
Der Feuchtigkeitsschutz kann ebenso in einem Stück
(d. h. ohne Unterbrechung im Profilstoß) als auch mit Entwässerungsstutzen
(d = 10 mm, L = 500 mm) geliefert werden!
The vapour barrier can be delivered separately in one length
(no interruption at butt joints) as well as with drainage applicance
( d = 10 mm, L = 500 mm) on request!
Typ/ type 424/NALR-035 424/NALR-050
Fb [mm] bis /up to 35 50
32 H [mm] 30 30
B [mm] ca. / approx. 155 170
S [mm] ca. / approx. 155 170
Bewegung / movement 12 16
w [mm] horizontal (±6) (±8)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
424/NALR-035 E 424/NALR-035
DEFLEX® 425/AL
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Glatte Oberfläche und optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Smooth surface and attractive design.
DE
F LE
See also tips for planning and installation. X®
Typ/ type 425/AL
Fb [mm] bis /up to 35
H [mm] 60 33
B [mm] ca. / approx. 175
S [mm] ca. / approx. 43
Bewegung / movement 16
w [mm] horizontal (±8)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium, Zellkautschuk / aluminium, cellular rubber
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
425/AL E 425/AL
DEFLEX® 426/ALG & 426/ALR
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.). Aufnahme
von Setzbewegungen, optional mit
Feuchtigkeitsschutz (H > 20 mm) lieferbar und
optisch ansprechend.
DEFLEX®
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc).
Accommodation of settlement movement,
vapour barrier option (H > 20 mm)
possible and attractive design.
See also tips for planning and installation.
Der Feuchtigkeitsschutz kann ebenso in einem Stück
(d. h. ohne Unterbrechung im Profilstoß) als auch mit Entwässerungsstutzen
(d = 10 mm, L = 500 mm) geliefert werden!
The vapour barrier can be delivered separately in one length (no interruption at butt
joints) as well as with drainage applicance ( d = 10 mm, L = 500 mm) on request!
Typ/ type 426/ALG-040 426/ALG-065 426/ALG-100 426/ALG-050 426/ALG-080 426/ALG-100
426/ALR-040 426/ALR-065 426/ALR-100 426/ALR-050 426/ALR-080 426/ALR-100
Fb [mm] bis /up to 40 65 100 50 80 100
34 H [mm] 20 43 / 48* / 58 / 63* / 68 / 88 / 108
B [mm] ca. / approx. 160 190 230 155 /175* 180 / 200* 225 / 245*
S [mm] ca. / approx. 60 90 130 70 95 135
Bewegung / movement 10 20 30 10 20 30
w [mm] horizontal (±5) (±10) (±15) (±5) (±10) (±15)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
ALG = Glatte Oberfläche /
smooth surface
ALR = Geriffelte Oberfläche /
rough surface
426/ALG/ALR E 426/ALG/ALR
DEFLEX® 426/ALR-RS
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Profilierung mit integrierter Rutschsicherung, DEFLEX®
Aufnahme von Setzbewegungen, optional
mit Feuchtigkeitsschutz (H > 20 mm) lieferbar
und optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Profiling with integrated anti-slip
protection, accommodation of settlement
movement, vapour barrier option (H > 20 mm)
possible and attractive design.
See also tips for planning and installation.
Der Feuchtigkeitsschutz kann ebenso in einem Stück (d. h. ohne Unterbrechung im Profilstoß) als auch mit Entwässerungsstutzen
(d = 10 mm, L = 500 mm) geliefert werden!
The vapour barrier can be delivered separately in one length (no interruption at butt joints) as well as with drainage applicance
( d = 10 mm, L = 500 mm) on request!
Typ/ type 426/ALR-RS-040 426/ALR-RS-065 426/ALR-RS-100 426/ALR-RS-050 426/ALR-RS-080 426/ALR-RS-100
Fb [mm] bis /up to 40 65 100 50 80 100
H [mm] 20 43 / 48* / 58 / 63* / 68 / 88 / 108 35
B [mm] ca. / approx. 160 190 230 155 /175* 180 / 200* 225 / 245*
S [mm] ca. / approx. 60 90 130 70 95 135
Bewegung / movement 10 20 30 10 20 30
w [mm] horizontal (±5) (±10) (±15) (±5) (±10) (±15)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
426/ALG/ALR-RS E 426/ALG/ALR-RS
DEFLEX® 426/NALG & 426/NALR
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Für den nachträglichen Einbau, Aufnahme von
Setzbewegungen, optional mit Feuchtigkeits-
schutz lieferbar und optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
®
For surface fitting, accommodation of
DEFLEX
settlement movement, vapour barrier
option possible and attractive design.
See also tips for planning and installation.
Der Feuchtigkeitsschutz kann ebenso in einem Stück
(d. h. ohne Unterbrechung im Profilstoß) als auch mit Entwässerungsstutzen
(d = 10 mm, L = 500 mm) geliefert werden!
The vapour barrier can be delivered separately in one length (no interruption at butt
joints) as well as with drainage applicance ( d = 10 mm, L = 500 mm) on request!
Typ/ type 426/NALG-070 426/NALG-100
426/NALR-070 426/NALR-100
Fb [mm] bis /up to 70 100
36 H [mm] 43 43
B [mm] ca. / approx. 175 200
S [mm] ca. / approx. 175 200
Bewegung / movement 10 20
w [mm] horizontal (±5) (±10)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
NALG = Glatte Oberfläche /
smooth surface
NALR = Geriffelte Oberfläche /
rough surface
426/NALG/NALR-100 E 426/NALG/NALR-100 EV 426/NALG/NALR-100
DEFLEX® 426/NALR-RS
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.). Für den
nachträglichen Einbau, Profilierung mit integrierter
Rutschsicherung, Aufnahme von Setzbewegungen,
optional mit Feuchtigkeitsschutz lieferbar und
optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.). ®
DEFLEX
For surface fitting, profiling with integrated
anti-slip protection, accommodation of
settlement movement, vapour barrier option
possible and attractive design.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 426/NALR-RS-070 426/NALR-RS-100
Fb [mm] bis /up to 70 100
H [mm] 43 43 37
B [mm] ca. / approx. 175 200
S [mm] ca. / approx. 175 200
Bewegung / movement 10 20
w [mm] horizontal (±5) (±10)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
Der Feuchtigkeitsschutz kann ebenso in einem Stück (d. h. ohne Unterbrechung im Profilstoß) als auch mit Entwässerungsstutzen
(d = 10 mm, L = 500 mm) geliefert werden!
The vapour barrier can be delivered separately in one length (no interruption at butt joints) as well as with drainage applicance (
d = 10 mm, L = 500 mm) on request!
426/NALR-RS-100 E 426/NALR-RS-100 EV 426/NALR-RS-100
DEFLEX® 426/ALGV & 426/ALRV
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Hohe Belastbarkeit, Aufnahme von Setz-
bewegungen und optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
High load bearing capacity,
accommodation of settlement movement
and attractive design.
See also tips for planning and installation.
DEFLEX®
ALGV = Glatte Oberfläche /
smooth surface
ALRV = Geriffelte Oberfläche /
rough surface
Typ/ type 426/ALGV-035 426/ALGV-050 426/ALGV-080 426/ALGV-100
426/ALRV-035 426/ALRV-050 426/ALRV-080 426/ALRV-100
Fb [mm] bis /up to 35 50 80 100
38 H [mm] 43 43 / 48* / 58 / 63* / 68 / 88 / 108
B [mm] ca. / approx. 155 155 /175* 180 / 200* 225 / 245*
S [mm] ca. / approx. 70 70 95 135
Bewegung / movement 10 10 20 30
w [mm] horizontal (±5) (±5) (±10) (±15)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
426/ALGV/ALRV-035 E 426/ALGV/ALRV-035 EV 426/ALGV/ALRV-035
DEFLEX® 426/ALRV-RS
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Profilierung mit integrierter Rutschsicherung,
hohe Belastbarkeit, Aufnahme von
Setzbewegungen und optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Profiling with integrated anti-slip
protection, high load bearing capacity,
accommodation of settlement movement
and attractive design. ®
DEFLEX
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 426/ALRV-RS-035 426/ALRV-RS-050 426/ALRV-RS-080 426/ALRV-RS-100
Fb [mm] bis /up to 35 50 80 100
H [mm] 43 43 / 48* / 58 / 63* / 68 / 88 / 108 39
B [mm] ca. / approx. 155 155 /175* 180 / 200* 225 / 245*
S [mm] ca. / approx. 70 70 95 135
Bewegung / movement 10 10 20 30
w [mm] horizontal (±5) (±5) (±10) (±15)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
426/ALRV-RS-035 E 426/ALRV-RS-035 EV 426/ALRV-RS-035
DEFLEX® 427/ALG & 427/ALR
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Aluminium-Oberteile auswechselbar
(> 18,5 mm), Aufnahme von Setzbewegungen,
hohe Belastbarkeit.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable aluminium upper parts
(> 18.5 mm), accommodation of settlement
movement, high load bearing capacity.
DE See also tips for planning and installation.
FL EX ®
Optional mit Feuchtigkeitsschutz (>18,5 mm) lieferbar. Der Feuchtigkeitsschutz kann ebenso in einem Stück (d. h. ohne
Unterbrechung im Profilstoß) als auch mit Entwässerungsstutzen (d = 10 mm, L = 500 mm) geliefert werden!
Vapour barrier option (>18,5 mm) possible. The vapour barrier can be delivered separately in one length (no interruption at
butt joints) as well as with drainage applicance ( d = 10 mm, L = 500 mm) on request!
Typ/ type 427/ALG-040 427/ALG-065 427/ALG-100
427/ALR-040 427/ALR-065 427/ALR-100
Fb [mm] bis /up to 40 65 100
40 H [mm] 18,5 / 32 / 45,5
B [mm] ca. / approx. 197 228 265
S [mm] ca. / approx. 97 128 165
Bewegung / movement 10 20 30
w [mm] horizontal (±5) (±10) (±15)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
ALG = Glatte Oberfläche /
smooth surface
ALR = Geriffelte Oberfläche /
rough surface
427/ALR-040 E 427/ALR-065 EV 427/ALR-065
DEFLEX® 427/ALR-RS
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.). Profilierung
mit integrierter Rutschsicherung, Aluminium-
Oberteile auswechselbar (> 18,5 mm), Aufnahme
von Setzbewegungen, hohe Belastbarkeit.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Profiling with integrated anti-slip protection,
interchangeable aluminium upper parts
(> 18.5 mm), accommodation of settlement
movement, high load bearing capacity. DE
FLEX ®
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 427/ALR-RS-040 427/ALR-RS-065 427/ALR-RS-100
Fb [mm] bis /up to 40 65 100
H [mm] 18,5 / 32 / 45,5 41
B [mm] ca. / approx. 197 228 265
S [mm] ca. / approx. 97 128 165
Bewegung / movement 10 20 30
w [mm] horizontal (±5) (±10) (±15)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
Optional mit Feuchtigkeitsschutz (>18,5 mm) lieferbar. Der Feuchtigkeitsschutz kann ebenso in einem Stück (d. h. ohne
Unterbrechung im Profilstoß) als auch mit Entwässerungsstutzen (d = 10 mm, L = 500 mm) geliefert werden!
Vapour barrier option (>18,5 mm) possible. The vapour barrier can be delivered separately in one length (no interruption at
butt joints) as well as with drainage applicance ( d = 10 mm, L = 500 mm) on request!
427/ALR-RS-040 E 427/ALR-RS-065 EV 427/ALR-RS-065
DEFLEX® 427/ALGV & 427/ALRV
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Hohe Belastbarkeit, Aluminium-Oberteile
auswechselbar, Aufnahme von
Setzbewegungen, hohe Belastbarkeit.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Interchangeable aluminium upper parts,
DE FLEX ® accommodation of settlement movement,
high load bearing capacity.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 427/ALGV-040 427/ALGV-065 427/ALGV-100
427/ALRV-040 427/ALRV-065 427/ALRV-100
Fb [mm] bis /up to 40 65 100
42 H [mm] 32 / 45,5
B [mm] ca. / approx. 197 228 265
S [mm] ca. / approx. 97 128 165
Bewegung / movement 10 20 30
w [mm] horizontal (±5) (±10) (±15)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
ALG = Glatte Oberfläche /
smooth surface
ALR = Geriffelte Oberfläche /
rough surface
427/ALRV-065 E 427/ALRV-040 EV 427/ALRV-040
DEFLEX® 427/ALRV-RS
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.).
Profilierung mit integrierter Rutschsicherung,
Aluminium-Oberteile auswechselbar,
Aufnahme von Setzbewegungen,
hohe Belastbarkeit.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.).
Profiling with integrated anti-slip protection,
interchangeable aluminium upper parts,
accommodation of settlement movement, DE FLEX ®
high load bearing capacity.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 427/ALRV-RS-040 427/ALRV-RS-065 427/ALRV-RS-100
Fb [mm] bis /up to 40 65 100
H [mm] 32 / 45,5 43
B [mm] ca. / approx. 197 228 265
S [mm] ca. / approx. 97 128 165
Bewegung / movement 10 20 30
w [mm] horizontal (±5) (±10) (±15)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
427/ALRV-RS-065 E 427/ALRV-RS-040 EV 427/ALRV-RS-040
DEFLEX® STF 60
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für Industriebau, Fabriken,
Lagerhallen. Hohe Belastbarkeit,
besonders geeignet für Sanierungen,
Montagehilfen durch angebrachte Traversen,
auch in Edelstahl (Deckplatte) lieferbar.
DEFLEX®
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for industrial
buildings, factories, warehouses.
High load bearing capacity, particularly
suitable for renovation work and
assembly supported by means of attached
cross beams, stainless steel cover plate
option possible.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type STF 60 STF 60/L
Fb [mm] bis /up to 20-100 0-50
44 H [mm] H = 28, H1 = 100 28
B [mm] ca. / approx. 300 (310) 200 (210)
S [mm] ca. / approx. 300 (310) 200 (210)
Bewegung / movement 10 / 20 10
w [mm] horizontal (±5) / (±10) (±5)
Farbe / colours
Material / material Stahl / steel
Lieferlänge [m] nach Angabe / acc. to requirements
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
STF 60 STF 60/L
DEFLEX® STF 60
Montageempfehlung
Kombination aus S 235 und S 355, Verbindungsmittel nach ISO 10642 und ISO 4017. Geringe Einbau-
höhe, d. h. eine besondere Führung der Betonarmierung ist nicht erforderlich bzw. ohne Sondermaß-
nahmen beim Einbau in Estrichen einsetzbar, in allen hochbelasteten Industrieböden, hohe Lastaufnahme
(STF 60) – z. B. Flurförderfahrzeug mit Hartkunststoffrädern, Radaufstandsfläche 10/10 mm, Radlast 40
kN. Einjustierung zur Aufnahme einer größeren Bewegung möglich – bitte Raddurchmesser beachten!
Sonderkonstruktionen auf Anfrage – bedingen jedoch unter Umständen eine Abweichung der zul. Be-
lastbarkeit.
a Komplettprofil einschl. Traversen
(1) in die mit Kunstharzmörtel (2),
MC-DUR 1000 Parat 04*, vorbe-
reitete Fuge setzen.
b Nach Aushärtung des Mörtels
Traverse (1) und Fingerplatte (4)
durch Lösen der Senkschrauben
(3) abheben.
45
c Verdübelung (z. B. Fischer-Re-
aktionsanker R 10) der Grund-
platte (5).
d Fingerplatte (4) auflegen und
Senkschrauben (3) eindrehen.
e Anschlußfuge (7) mittels Kunst-
harzmörtel (2), MC-DUR 1000
Parat 04*, schließen.
Epoxidharzmörtel
Bestehend aus lösungsmittelfreiem,
niedrigviskosem, haftungsaktivem Ep-
oxidharz-Bindemittel und feuerge-
trocknetem Quarzsand, z. B. MC-DUR
1000 Parat 04*.
Sieblinie und Quarzmenge sind auf die
erforderliche Konsistenz einzustellen.
*) Die Verarbeitung erfolgt nach An-
gabe des Herstellers, z. B. MC-Bau-
chemie, Bottrop.
DEFLEX® STF 60
installation recommendation
Combination of S 235 and S 355. Joints and fastenings to ISO 10642 and ISO 4017 specifications. Low in-
stallation height, i.e. special placing of concrete reinforcement is not necessary, or without special measu-
res for installation in screed work respectively.
Designed for application in all highly stressed industrial flooring. High load capacity (STF 60) – e.g. mobile
industrial handling equipment with hard plastic wheels, wheel contact area 10/10 mm, wheel load 40 kN.
Adjustment to allow for greater movement possible – please observe wheel diameter. Special structures on
request – these may, however, result in a deviation in the load capacity rating.
a Place complete profile incl.
stiffeners (1) into the joint
prepared with synthetic
resin mortar (2), MC-DUR
1000 Parat 04*.
b Once the mortar has har-
dened, raise stiffener (1)
and finger plate (4) by
slackening the countersunk
46 screws (3).
c Preliminary dowelling (e.g.
with Fischer reaction an-
chor R 10) of baseplate (5).
d Position finger plate (4)
and tighten countersunk
screws (3).
e Close connection joint (7)
with synthetic resin mortar
(2), MC-DUR 1000 Parat
04*
Epoxy resin mortar
Consisting of solvent-free, low-viscosity,
active-adhesion epoxy resin binder and
fire-dried siliceous sand, MC-DUR 1000
Parat 04*.
Grading curve and quartz content must
be adjusted to the required consistency.
*) To be processed as directed by the
manufacturer, e.g. MC-Bauchemie,
Bottrop.
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
DEFLEX® 4.3
BODENPROFILE -
FELDBEGRENZUNGSFUGEN
floor profiles -
field limitation joints
DEFLEX® 490/AL
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion,
hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum
Mörtelbett durch abgestufte seitliche
Aluminiumstege.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise. DEFLEX®
Profile for all finishes (screed, natural
stone, cast stone etc.).
All-Metal construction, high edge
protection, attractive design, good
connection to the mortar by graded
aluminium side bars.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 490/AL
Fb [mm] bis /up to 10
H [mm] 35/50 47
B [mm] ca. / approx. 67
S [mm] ca. / approx. 10
Bewegung / movement 4
w [mm] horizontal (±2)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 3
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
490/AL 490/AL-R
DEFLEX® 494/MS
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.), speziell Anschluß
Alt-/Neubau. Optisch ansprechend,
gute Verbindung zum Mörtelbett durch
DEFLEX® gelochte Seitenkonstruktion.
Profile for all finishes (screed,
natural stone, cast stone etc.), especially
connection of old to new building.
Attractive design, good connection to the
mortar by perforated side parts.
Typ/ type 494/MS
Fb [mm] bis /up to 8
48 H [mm] 55
B [mm] ca. / approx. 25
S [mm] ca. / approx. 10
Bewegung / movement
w [mm] horizontal
Farbe / colours Messing / brass
Material / material Messing, Schaumstoff / brass, foam
Lieferlänge [m] 2
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
494/MS
DEFLEX® 495/P
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Kombination aus
Hart/WeichPVC mit oder ohne Edelstahlkappen.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Profile for all finishes (screed, natural
stone, cast stone etc.). Combination of
hard and soft PVC with or without
stainless steel caps.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 495/P 495/P-VA
Fb [mm] bis /up to 5 5
H [mm] 30/45 40/50 49
B [mm] ca. / approx. 65 65
S [mm] ca. / approx. 9 10
Bewegung / movement 2
w [mm] horizontal (±1)
Farbe der Einlage /
grau, schwarz und RAL-Farben / grey, black and RAL colours
insert colours
Material / material PVC/ PVC PVC, Edelstahl/ PVC, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
495/P
DEFLEX® 496
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Leichte Montage,
hoher Kantenschutz, hohe Belastbarkeit.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX® Profile for all finishes (screed, natural
stone, cast stone etc.). Easy to install,
high edge protection, high load
bearing capacity.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 496/AL 496/E 496/MS
Fb [mm] bis /up to 5 5 5
50 H [mm] 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 60 20 / 30 / 40 / 50
B [mm] ca. / approx. 65 65 65
S [mm] ca. / approx. 9 8 9
Bewegung / movement 4 4 4
w [mm] horizontal (±2) (±2) (±2)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / Aluminium, Zellkautschuk Edelstahl, Zellkautschuk Messing, Zellkautschuk
material aluminum, cellular rubber stainless steel, cellular rubber brass, cellular rubber
Lieferlänge [m] 3 3 2,5
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
496/AL 496/TD
DEFLEX® 497/AL & 497/ALE
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Glatte, auswechselbare
Einlage, Trennung des Mörtelbettes durch
höhenverstellbares Mittelteil, mit
Edelstahlkappen lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Profile for all finishes (screed, natural
stone, cast stone etc.). Smooth
interchangeable insert, separation
of the mortar bed by means of an
adjustable central section, available also
with stainless steel caps.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 497/AL 497/ALE
Fb [mm] bis /up to 12 12
H [mm] 50/60 51/61 51
B [mm] ca. / approx. 212 212
S [mm] ca. / approx. 15 17
Bewegung / movement 5
w [mm] horizontal (±2,5)
Farbe der Einlage /
grau, schwarz / grey, black
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex®, PVC Aluminium, Nitriflex®, PVC, Edelstahl
material aluminium, Nitriflex®, PVC aluminium, Nitriflex®, PVC, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
497/AL
DEFLEX® 498/AL
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Hohe Belastbarkeit,
optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
®
DEFLEX
Profile for all finishes (screed, natural
stone, cast stone etc.). High load bearing
capacity, attractive design.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 498/AL-009 498/AL-015
Fb [mm] bis /up to 9 15
52 H [mm] 60 60
B [mm] ca. / approx. 150 158
S [mm] ca. / approx. 16 24
Bewegung / movement 5 8
w [mm] horizontal (±2,5) (±4)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium, Zellkautschuk / aluminium, cellular rubber
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
498/AL-009 498/AL-015
DEFLEX® 498/E
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Hohe Belastbarkeit,
optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
®
Profile for all finishes (screed, natural DEFLEX
stone, cast stone etc.). High load bearing
capacity, attractive design.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 498/E
Fb [mm] bis /up to 10
H [mm] 30 / 40 / 50 / 60 53
B [mm] ca. / approx. 70
S [mm] ca. / approx. 15
Bewegung / movement 5
w [mm] horizontal (±2,5)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Edelstahl, Zellkautschuk / stainless steel, cellular rubber
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
498/E E 498/E
DEFLEX® 710/B
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Hohe Belastbarkeit,
hohe Abriebfestigkeit.
Profile for all finishes (screed, natural
DEFLEX® stone, cast stone etc.). High load bearing
capacity, high abrasion resistance.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 710/B-AL 710/B-VA 710/B-MS
Fb [mm] bis /up to 5 (10) 5 (10) 5 (10)
54 H [mm] 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 60 20 / 25 / 30 / 40 / 50
B [mm] ca. / approx. 65 (70)
S [mm] ca. / approx. 9 (14)
Bewegung / movement 2
w [mm] horizontal (±1)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex® Edelstahl, Nitriflex® Messing, Nitriflex®
material aluminum, Nitriflex® stainless steel, Nitriflex® brass, Nitriflex®
Lieferlänge [m] 3 3 2,5
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
710/B-MS
DEFLEX® 710/E
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Hohe Belastbarkeit,
hohe Abriebfestigkeit.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Profile for all finishes (screed, natural
stone, cast stone etc.). High load
bearing capacity, high abrasion resistance.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 710/E-AL 710/E-VA 710/E-MS
Fb [mm] bis /up to 5 (10) 5 (10) 5 (10)
H [mm] 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 60 20 / 25 / 30 / 40 / 50 55
B [mm] ca. / approx. 35 (40)
S [mm] ca. / approx. 9 (14)
Bewegung / movement 2
w [mm] horizontal (±1)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau und RAL-Farben / black, grey and RAL colours
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex® Edelstahl, Nitriflex® Messing, Nitriflex®
material aluminum, Nitriflex® stainless steel, Nitriflex® brass, Nitriflex®
Lieferlänge [m] 3 3 2,5
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
710/E-VA
DEFLEX® 710
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für alle Bodenbeläge (Estrich, Naturstein,
Betonwerkstein etc.). Hohe Belastbarkeit,
hohe Abriebfestigkeit.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX® Profile for all finishes (screed, natural stone,
cast stone etc.). High load bearing
capacity, high abrasion resistance.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 710-AL 710-VA 710-MS
Fb [mm] bis /up to 5 (10) 5 (10) 5 (10)
56 H [mm] 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 60
B [mm] ca. / approx. 9 (14)
S [mm] ca. / approx. 9 (14)
Bewegung / movement 2
w [mm] horizontal (±1)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau und RAL-Farben / black, grey and RAL colours
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex® Edelstahl, Nitriflex® Messing, Nitriflex®
material aluminum, Nitriflex® stainless steel, Nitriflex® brass, Nitriflex®
Lieferlänge [m] 3 3 2,5
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
710-AL
DEFLEX® 630/P & 640/P
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für Bodenbeläge mit geringen Belastungen.
Kombination aus Hart/Weich-PVC, elastisches Mittelteil
aus Weich-PVC.
DEFLEX®
Profile for all finishes and light traffic.
Combination of hard and soft PVC, elastic middle
part of soft PVC.
DEFLEX®
Typ/ type 630/P 640/P
Fb [mm] bis /up to 8 10
H [mm] 25/30/35/40/50/65 30/40/50/60 57
B [mm] ca. / approx. 8 10
S [mm] ca. / approx. 8 10
Bewegung / movement 2 2
w [mm] horizontal (±1) (±1)
Farbe / colours grau und RAL-Farben / grey and RAL colours
Material / material H-PVC, W-PVC / R-PVC, S-PVC
Lieferlänge [m] 2,50
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
630/P 640/P
DEFLEX® 690/P & 700/P
Feldbegrenzungsfugen / Field Limitation Joints
Profil für Betonböden und Estriche.
Leichter Einbau, hohe Belastbarkeit.
Profile for concrete floors and screed works.
Easy to install, high load bearing capacity.
DEFLEX®
DEFLEX®
Typ/ type 690/P 700/P-1
Fb [mm] bis /up to 0 10
58 H [mm] 40/50/80/125 45
B [mm] ca. / approx. 30/35/60/70 10
S [mm] ca. / approx. 1,5 10
Bewegung / movement 2
w [mm] horizontal (±1)
Farbe / colours grau, beige / grey, beige grau und RAL-Farben/ grey and RAL colours
Material / materia PVC/ PVC PVC/ PVC
Lieferlänge [m] 2,5/5 2,5
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
690/P 700/P
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
DE
FLE
X®
4.4
BODENPROFILE -
WASSERDICHT, GEPRÜFT NACH TL/TP-FÜ
floor profiles -
watertight, tested acc. to TL/TP-FÜ
DEFLEX® 500/Na
wasserdicht / watertight - geprüft nach / tested acc. TL / TP - FÜ
Wasserdichtes, benzinbeständiges Profilsystem für
Parkhäuser, Tiefgaragen etc., ohne sichtbare
Verschraubungen in der Profiloberfläche.
Für Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche
Verkehrswege (Naßräume, Eingangsbereiche
etc.), auch mit optisch ansprechender
Edelstahloberfläche nach Bewertungsgruppe
R 10 gem. BG-Regeln lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Watertight profile system resistant to petrol,
for use in multi-storey car parks, underground
park areas etc., no visible screw fixings in the
profile surface.
For plant rooms, working areas and operational traffic routes (wet rooms, entrance areas
etc.), also available with attractive stainless steel finish to rating group R 10 acc. BG rules.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 500/Na-030 500/Na-050 500/Na-050 W 59
Fb [mm] bis /up to 30 50 50
H [mm] 25 25 25
B [mm] ca. / approx. 190 220 220
S [mm] ca. / approx. 80 110 110
Bewegung / movement 30 40 60
w [mm] horizontal (±15) (±20) (±30)
Farbe der Einlage /
schwarz/ black
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex®, Edelstahl
material aluminum, Nitriflex®, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
A Edelstahlschutzkappe/
stainless steel protective cap
B auswechselbare, verschweißbare
Einlage/replaceable, weldable insert
C Verbindungskanal für höhengleiche Ver-
bindung einzelner Profillängen /
connetion through for joining individual
profile lengths at same elevation
D zweite Dichtebene als Schutz bei mecha-
nischen Beschädigungen der oberen Ein-
lage /second sealing layer as a
protection in case of mechanical
damages of the insert
500/Na-050 auf Wunsch / on request E 500/Na-050
DEFLEX® 500/NaL
wasserdicht / watertight - geprüft nach / tested acc. TL / TP - FÜ
Wasserdichtes, benzinbeständiges Profilsystem für
Parkhäuser, Tiefgaragen etc., ohne sichtbare
Verschraubungen in der Profiloberfläche.
Für Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche
Verkehrswege (Naßräume, Eingangsbereiche
etc.), auch mit optisch ansprechender
Edelstahloberfläche nach Bewertungsgruppe
R 10 gem. BG-Regeln lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX® Watertight profile system resistant to petrol,
for use in multi-storey car parks, underground
park areas etc., no visible screw fixings in the
profile surface.
For plant rooms, working areas and operational traffic routes (wet rooms, entrance areas
etc.), also available with attractive stainless steel finish to rating group R 10 acc. BG rules.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
60 Typ/ type 500/NaL-030 500/NaL-050 500/NaL-050 W
Fb [mm] bis /up to 30 50 50
H [mm] 30 30 30
B [mm] ca. / approx. 190 220 220
S [mm] ca. / approx. 80 110 110
Bewegung / movement 30 40 60
w [mm] horizontal (±15) (±20) (±30)
Farbe der Einlage /
schwarz/ black
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex®, Edelstahl
material aluminum, Nitriflex®, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
A Edelstahlschutzkappe/stainless steel
protective cap
B auswechselbare, verschweißbare Ein-
lage/replaceable, weldable insert
C Verbindungskanal für höhengleiche
Verbindung einzelner Profillängen /
connetion through for joining indivi-
dual profile lengths at same elevation
D zweite Dichtebene als Schutz bei
mechanischen Beschädigungen der
oberen Einlage /second sealing layer
as a protection in case of mechanical
damages of the insert
500/NaL-050 E 500/NaL-050
auf Wunsch / on request
DEFLEX® 500/Nb
wasserdicht / watertight - geprüft nach / tested acc. TL / TP - FÜ
Wasserdichtes, benzinbeständiges Profilsystem für
Parkhäuser, Tiefgaragen etc., ohne sichtbare
Verschraubungen in der Profiloberfläche.
Für Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche
Verkehrswege (Naßräume, Eingangsbereiche
etc.), auch mit optisch ansprechender DEFLEX®
Edelstahloberfläche nach Bewertungsgruppe
R 10 gem. BG-Regeln lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Watertight profile system resistant to petrol,
for use in multi-storey car parks, underground
park areas etc., no visible screw fixings in the
profile surface.
For plant rooms, working areas and operational traffic routes (wet rooms, entrance areas
etc.), also available with attractive stainless steel finish to rating group R 10 acc. BG rules.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 500/Nb-050 500/Nb-070 500/Nb-070 W 61
Fb [mm] bis /up to 50 70 70
H [mm] 45 45 45
B [mm] ca. / approx. 190 220 220
S [mm] ca. / approx. 80 110 110
Bewegung / movement 30 40 60
w [mm] horizontal (±15) (±20) (±30)
Farbe der Einlage /
schwarz/ black
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex®, Edelstahl
material aluminum, Nitriflex®, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
A Edelstahlschutzkappe/stainless steel
protective cap
B auswechselbare, verschweißbare Ein-
lage/replaceable, weldable insert
C Verbindungskanal für höhengleiche
Verbindung einzelner Profillängen
/connetion through for joining indivi-
dual profile lengths at same elevation
D zweite Dichtebene als Schutz bei
mechanischen Beschädigungen der
oberen Einlage /second sealing layer
as a protection in case of mechanical
damages of the insert
500/Nb-050 auf Wunsch / on request E 500/Nb-050
DEFLEX® 500/NbL
wasserdicht / watertight - geprüft nach / tested acc. TL / TP - FÜ
Wasserdichtes, benzinbeständiges Profilsystem für
Parkhäuser, Tiefgaragen etc., ohne sichtbare
Verschraubungen in der Profiloberfläche.
Für Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche
Verkehrswege (Naßräume, Eingangsbereiche
etc.), auch mit optisch ansprechender
Edelstahloberfläche nach Bewertungsgruppe
R 10 gem. BG-Regeln lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Watertight profile system resistant to petrol,
for use in multi-storey car parks, underground
park areas etc., no visible screw fixings in the
profile surface.
For plant rooms, working areas and operational traffic routes (wet rooms, entrance areas
etc.), also available with attractive stainless steel finish to rating group R 10 acc. BG rules.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
62 Typ/ type 500/NbL-050 500/NbL-070 500/NbL-070 W
Fb [mm] bis /up to 50 70 70
H [mm] 50 50 50
B [mm] ca. / approx. 190 220 220
S [mm] ca. / approx. 80 110 110
Bewegung / movement 30 40 60
w [mm] horizontal (±15) (±20) (±30)
Farbe der Einlage /
schwarz/ black
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex®, Edelstahl
material aluminum, Nitriflex®, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
A Edelstahlschutzkappe/stainless steel
protective cap
Sondereinlage auf Wunsch B auswechselbare, verschweißbare Ein-
special insert on request lage/replaceable, weldable insert
C Verbindungskanal für höhengleiche
Verbindung einzelner Profillängen
/connetion through for joining indivi-
dual profile lengths at same elevation
D zweite Dichtebene als Schutz bei
mechanischen Beschädigungen der
oberen Einlage /second sealing layer
as a protection in case of mechanical
damages of the insert
500/NbL auf Wunsch / on request E 500/NbL
DEFLEX® 500/Nc
wasserdicht / watertight - geprüft nach / tested acc. TL / TP - FÜ
Wasserdichtes, benzinbeständiges Profilsystem für
Parkhäuser, Tiefgaragen etc., ohne sichtbare
Verschraubungen in der Profiloberfläche.
Für Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche
Verkehrswege (Naßräume, Eingangsbereiche
etc.), auch mit optisch ansprechender
Edelstahloberfläche nach Bewertungsgruppe DEFLEX®
R 10 gem. BG-Regeln lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Watertight profile system resistant to petrol,
for use in multi-storey car parks, underground
park areas etc., no visible screw fixings in the
profile surface.
For plant rooms, working areas and operational traffic routes (wet rooms, entrance areas
etc.), also available with attractive stainless steel finish to rating group R 10 acc. BG rules.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 500/Nc-070 500/Nc-070 W 63
Fb [mm] bis /up to 50 70
H [mm] 45 45
B [mm] ca. / approx. 220 220
S [mm] ca. / approx. 110 110
Bewegung / movement 40 80
w [mm] horizontal (±20) (±40)
Farbe der Einlage /
schwarz/ black
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex®, Edelstahl
material aluminum, Nitriflex®, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
A Edelstahlschutzkappe/stainless steel
protective cap
B auswechselbare, verschweißbare Ein-
lage/replaceable, weldable insert
C Verbindungskanal für höhengleiche
Verbindung einzelner Profillängen
/connetion through for joining indivi-
dual profile lengths at same elevation
D zweite Dichtebene als Schutz bei
mechanischen Beschädigungen der
oberen Einlage /second sealing layer
as a protection in case of mechanical
damages of the insert
500/Nc-070 auf Wunsch / on request E 500/Nc-070
DEFLEX® 500/NcL
wasserdicht / watertight - geprüft nach / tested acc. TL / TP - FÜ
Wasserdichtes, benzinbeständiges Profilsystem für
Parkhäuser, Tiefgaragen etc., ohne sichtbare
Verschraubungen in der Profiloberfläche.
Für Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche
Verkehrswege (Naßräume, Eingangsbereiche
DEFLEX® etc.), auch mit optisch ansprechender
Edelstahloberfläche nach Bewertungsgruppe
R 10 gem. BG-Regeln lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Watertight profile system resistant to petrol,
for use in multi-storey car parks, underground
park areas etc., no visible screw fixings in the
profile surface.
For plant rooms, working areas and operational traffic routes (wet rooms, entrance areas
etc.), also available with attractive stainless steel finish to rating group R 10 acc. BG rules.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 500/NcL-070 500/NcL-070 W
64
Fb [mm] bis /up to 70 70
H [mm] 80 80
B [mm] ca. / approx. 220 220
S [mm] ca. / approx. 110 110
Bewegung / movement 40 80
w [mm] horizontal (±20) (±40)
Farbe der Einlage /
schwarz/ black
insert colours
Material / Aluminium, Nitriflex®, Edelstahl
material aluminum, Nitriflex®, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
A Edelstahlschutzkappe/stainless steel
protective cap
B auswechselbare, verschweißbare Ein-
lage/replaceable, weldable insert
C Verbindungskanal für höhengleiche
Verbindung einzelner Profillängen
/connetion through for joining indivi-
dual profile lengths at same elevation
D zweite Dichtebene als Schutz bei
mechanischen Beschädigungen der
oberen Einlage /second sealing layer
as a protection in case of mechanical
damages of the insert
500/NcL-070 auf Wunsch / on request E 500/NcL-070
DEFLEX® 500/EK
wasserdicht / watertight - geprüft nach / tested acc. TL / TP - FÜ
Wasserdichtes, benzinbeständiges Profilsystem für
Parkhäuser, Tiefgaragen etc., ohne sichtbare
Verschraubungen in der Profiloberfläche, für
den Einbau im Beton.
Für Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche
Verkehrswege (Naßräume, Eingangsbereiche DEFLEX®
etc.), auch mit optisch ansprechender
Edelstahloberfläche nach Bewertungsgruppe
R 10 gem. BG-Regeln lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Watertight profile system resistant to petrol, for
use in multi-storey car parks, underground park areas
etc., no visible screw fixings in the profile surface, for
installation into concrete parking decks.
For plant rooms, working areas and operational traffic routes (wet rooms,
entrance areas etc.), also available with attractive stainless steel finish to
rating group R 10 acc. BG rules. See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 500/EK-100
65
Fb [mm] bis /up to 100
H [mm] 70
B [mm] ca. / approx. 470
S [mm] ca. / approx. 110
Bewegung / movement 40
w [mm] horizontal (±20)
Farbe der Einlage /
schwarz / black
insert colours
Material / material Aluminium, Nitriflex®, Edelstahl / aluminum, Nitriflex®, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
500/EK-100 E 500/EK-100
DEFLEX® 500/E
wasserdicht / watertight - geprüft nach / tested acc. TL / TP - FÜ
Wasserdichtes, benzinbeständiges Profilsystem für
Parkhäuser, Tiefgaragen etc., ohne sichtbare
Verschraubungen in der Profiloberfläche,
für große Belagshöhen.
Für Arbeitsräume, -bereiche und betriebliche
Verkehrswege (Naßräume, Eingangsbereiche
etc.), auch mit optisch ansprechender
DEFLEX® Edelstahloberfläche nach Bewertungsgruppe
R 10 gem. BG-Regeln lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Watertight profile system resistant to petrol, for use
in multi-storey car parks, underground park areas etc.,
no visible screw fixings in the profile surface, for use in
deep parking deck finishes.
For plant rooms, working areas and operational traffic routes (wet rooms, entrance
areas etc.), also available with attractive stainless steel finish to rating group
R 10 acc. BG rules. See also tips for planning and installation.
Typ/ type 500/E-100
Fb [mm] bis /up to 100
66 H [mm] variabel
B [mm] ca. / approx. variabel
S [mm] ca. / approx. 110
Bewegung / movement 40
w [mm] horizontal (±20)
Farbe der Einlage / insert colours schwarz / black
Material / material Aluminium, Nitriflex®, Edelstahl, Stahl / aluminum, Nitriflex®, stainless steel, steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
500/E-100 E 500/E-100
DEFLEX® 500
rutschfeste Oberflächen / anti-slip finishes
Points (R 10) Sahara (R 10)
67
Fire (R 10) Anti-Slip Strip
DEFLEX® 500
Montageempfehlung / installation recommendation
Aluminiumoberflächen, die nachfolgend eine Haftung mit
dem Bodenbelag eingehen sollen, säubern und ggf. mit
handelsüblichen Reinigungsmitteln entfetten und grun-
dieren.
Profile auf die vorbereitete, planebene Epoxidharzausgle-
ichsschicht (Abb. 1) legen und darauf achten, daß eine
hohlraumfreie, satte Auflage der seitlichen Profilunterseiten
gegeben ist. Mit einem Gummihammer satt in die Epoxid-
harzschicht einarbeiten und auf Oberkante Fertigbelag ein-
nivellieren (Abb. 2). Überstehende Epoxidharzschicht sofort
glätten.
Abb. /Ill. 1 Im Profilstoßbereich auf planebenen und fluchtgerechten
Übergang zwischen den Einzellängen achten. Mitgelieferte
Verbindungsstücke in die dafür vorgesehenen Profilöffnun-
gen einstecken und die Profile nach Aushärtung der Epox-
idharzschicht kraftschlüssig verankern, Montagetraversen
entfernen (Abb. 3 und Abb. 4).
Die Profileinlagen sind im Stoßbereich bauseits zu ver-
schweißen. Diese Arbeit ist sehr sorgfältig durchzuführen,
da bei unsachgemäßer Verschweißung keine Wasser-
dichtigkeit gegeben ist (Verschweißung mit Funkenprüfgerät
auf Dichtigkeit prüfen).
68 Aluminium surfaces which will be in contact with the floor-
Abb. /Ill. 2
ing must be cleaned and degreased with commercial
detergents and primer-coat applied.
Place profile onto the prepared, epoxy-resin levelling bed
(ill. 1) and ensure that the profile undersides rest flat on the
layer without any hollows or cavities. Force the profile into
the epoxy-resin bed with use of a rubber hammer, gently
tapping profile to level out with the upper edge of the
finished flooring (ill. 2). Excess epoxy resin must be removed
immediately and smoothed off.
At point where consequitive lengths abutt, they must be level
and aligned. Insert the jointing elements into the profile slots
provided for this purpose. After the epoxy-resin levelling
Abb. /Ill. 3 course has cured, the profile must be fixed, and after hard-
ening of the the profiles must be fastened, and cross-bar
spacers removed (ill. 3 and ill.4).
The profile inserts must welded together on site at the joints.
This work must be done with great care. The insert is not wa-
tertight if the weld is improperly performed (check welds for
tightness with a spark tester).
Abb. /Ill. 4
DEFLEX® 500
Montageempfehlung / installation recommendation
Muttern der werkseitigen Verschraubungen des Profiles
lösen, Profileinlage anpassen und genau am herausragen-
den Schraubengewinde lochen oder aufbohren (Locheisen,
Lochzange oder Bohrmaschine), im Aluminiumprofil ein-
drücken und auf planebenen Sitz achten (Abb. 5 und Abb. 6).
Edelstahlkappe seitlich auf die Schraubengewinde aufset-
zen und mit den vorher gelösten Muttern verschrauben.
Am Anfang und am Ende einer Edelstahlkappenlänge
(maximal nach 100 mm) die erste Verschraubung setzen
(Abb. 7). Bei bauseits angepaßten Längen ist ggf. eine neue
Bohrung in der Edelstahlkappe anzubringen. Vor Ein-
bringung des Bodenbelages ist seitlich vom Profil eine Fuge Abb. /Ill. 5
abzustellen, die nach Aushärtung des Belages elastisch – nach
Angaben des Herstellers – verfugt werden muß (Abb. 8).
Slacken and remove the nuts of the factory-installed profile
bolts, the profile insert will need to be punched by use of
punch or drill (hollow punch, punch pliers or electric drill), to
fit over the bolts shaft. Place insert onto the projecting bolts and
press insert onto profile and ensure a level fit (ill. 5 and ill. 6).
Place stainless steel cap from onto the projecting bolt threads
and bolt with the previously slackened nuts. Place the first
and last bolt (ill. 7) at the beginning and the end of a stain-
less steel cap length (after 100 mm at maximum). In the 69
event of the lengths adapted to customer requirements it Abb. /Ill. 6
may be necessary to drill a new hole into the stainless steel
cap. Before laying of the surface finishes, a joint must be
provided on the side of the profile, which has to be sealed
with a mastic in accordance with the supplier’s instructions
after full hardening of the surface finish (ill. 8).
Bei Eckausführungen ist analog zu verfahren, jedoch wird
hier das Einlagenprofil mit dem mitgelieferten Flanschblech
an dem aufgehenden Gebäudeteil verschraubt.
At walls/corners, the procedure is the same, except that the
inserted profile is turned up and bolted to the rising part of Abb. /Ill. 7
the building with the metal flange supplied.
Sofern eine 2. Dichtebene gewünscht wird, ist diese
entweder in die dafür vorgesehenen Schlitze auf der
Profilunterseite oder in die frische Epoxidharzausgleichss-
chicht einzudrücken (im Regelfall bei Fugenachsen > 8 m).
If a secondary sealing layer is requested, one option is to
use one that has to be inserted into the profile slots
provided or alternatively one that is pressed into the fresh
epoxy-resin levelling bed (normally for joints > 8 m).
Abb. /Ill. 8
DEFLEX® 500
Formteile / Fittings
Form 1 Form 2
70
Form 3 Form 4
Form 5 Form 6
DEFLEX® 500
Formteile / Fittings
Form 7 Form 8
71
Form 9 Form 10
Form 11 Form 12
DEFLEX® 500
Formteile / Fittings
Form 13 Form 14
72
Form 15 Form 16
Form 17 Form 18
DEFLEX® 500
Formteile / Fittings
Form 19 Form 20
73
Form 21 Form 22
Schweißgeräte auf Anfrage / Welding machines on request
Heißluftfön/
hot air blower
1600 Watt
Schweißbeil/ Schweißband/
axe-shaped welding tool welding foil
30 x 1,5 mm
300 Watt
Schweißanweisung: Welding instruction:
Verbindungen von DEFLEX®-Einlagen können mit der Joining DEFLEX® inserts can be done by the conven-
herkömmlichen Schweißmethode erstellt werden. tional welding technique.
1. Die Stöße werden per Schweißbeil (300 Watt) 1. The butt joints are connected by means of an axe
miteinander verschweißt, shaped welding tool (300 Watt),
Schweißtemperatur = 120–140 °C. Welding temperature = 120–140 °C.
2. Anschließend wird ein Schweißband (30 x 1,5 mm) 2. Subsequently a welding foil (30 x 1.5 mm) has to
auf die Verbindung aufgelegt und mit einem be placed upon on the connection by means of a
Heißluftfön (1600 Watt) angebracht. hot air blower (1600 Watt).
DEFLEX® 501/a
wasserdicht / watertight
Wasserdichtes, benzinbeständiges Profilsystem
für Parkhäuser, Tiefgaragen etc..
Auswechselbare Einlage, Edelstahloberfläche.
Watertight profile system resistant
to petrol, for use in multi-storey car
parks, underground park areas etc..
DEFLEX®
Interchangeable insert,
stainless steel surface.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 501/a
Fb [mm] bis /up to 60
74 H [mm] 35
B [mm] ca. / approx. 260
S [mm] ca. / approx. 130
Bewegung / movement 40
w [mm] horizontal (±20)
Farbe der Einlage /
schwarz/ black
insert colours
Material / material Aluminium, Nitriflex®, Edelstahl / aluminium, Nitriflex®, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
501/a E 501/a
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
4.5
DEFLEX®
BODENPROFILE - SEISMISCH
floor profiles - seismic
DEFLEX® 800 - Seismic
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.) DEFLEX®
in Erdbeben- und Bergsenkungsgebieten.
Aufnahme von Setzbewegungen,
optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.)
in seismic and mining subsidence regions.
Accommodates vertical movement,
attractive design.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 800- 800- 800- 800- 800- 800-
120 150 180 200 250 320
Fb [mm] bis /up to 120 150 180 200 250 320
H [mm] 43 / 48* / 58 / 63* / 68 / 88 / 108 75
B [mm] ca. / approx. 245 (265*) 265 (285*) 210 (330*) 330 (350*) 375 (395*) 440 (460*)
S [mm] ca. / approx. 155 175 220 240 285 350
Bewegung / movement 18 20 28 30 70 90
w [mm] horizontal (±9) (±10) (±14) (±15) (+40/-30) (+50/-40)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
800-250
EV 800-250 E 800-250
DEFLEX® 810 - Seismic
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
DEFLEX® (Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.)
in Erdbeben- und Bergsenkungsgebieten.
Aufnahme von Setzbewegungen, optisch
ansprechend. Optionl integriertes
Nitriflex®-Ausgleichsprofil lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.) in
seismic and mining subsidence regions.
Accommodates vertical movement,
attractive design. Integrated
®
Nitriflex levelling profile as an option available.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 810-135 810-210 810-250 810-340
Fb [mm] bis /up to 135 210 250 340
H [mm] 43 / 48* / 58 / 63* / 68 / 108
76 B [mm] ca. / approx. 255 (275*) 340 (360*) 370 (390*) 465 (485*)
S [mm] ca. / approx. 165 250 280 375
Bewegung / movement 40 100 120 150
w [mm] horizontal (±20) (±50) (±60) (±75)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
810-210
E 810-210 EV 810-210
DEFLEX® 810/RS - Seismic
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.) in DEFLEX®
Erdbeben- und Bergsenkungsgebieten.
Profilierung mit integrierter Rutschsicherung,
Aufnahme von Setzbewegungen,
optisch ansprechend. Optional integriertes
Nitriflex®-Ausgleichsprofil lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.) in
seismic and mining subsidence regions.
Profiling with integrated anti-slip protection,
accommodates vertical movement, attractive design.
Integrated Nitriflex® levelling profile as an option
available.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 810/RS-135 810/RS-210 810/RS-250 810/RS-340
Fb [mm] bis /up to 135 210 250 340
H [mm] 43 / 48* / 58 / 63* / 68 / 108
B [mm] ca. / approx. 255 (275*) 340 (360*) 370 (390*) 465 (485*) 77
S [mm] ca. / approx. 165 250 280 375
Bewegung / movement 40 100 120 150
w [mm] horizontal (±20) (±50) (±60) (±75)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
810/RS-210
E 810/RS-210 EV 810/RS-210
DEFLEX® 820 - Seismic
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
DEFLEX® (Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.)
in Erdbeben- und Bergsenkungsgebieten.
Aluminiumoberteile auswechselbar,
Aufnahme von Setzbewegungen. Optional
integriertes Nitriflex®-Ausgleichsprofil
lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.)
in seismic and mining subsidence regions.
Interchangeable aluminium upper parts,
accommodates vertical movement. Integrated
Nitriflex® levelling profile as an option available.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 820-135 820-210 820-250 820-340
Fb [mm] bis /up to 135 210 250 340
78 H [mm] 32 / 45,5
B [mm] ca. / approx. 295 380 410 505
S [mm] ca. / approx. 195 280 310 405
Bewegung / movement 40 100 120 150
w [mm] horizontal (±20) (±50) (±60) (±75)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
820-135
E 820-135 EV 820-135
DEFLEX® 820/RS - Seismic
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.)
in Erdbeben- und Bergsenkungsgebieten.
Profilierung mit integrierter Rutschsicherung,
Aluminiumoberteile auswechselbar, DEFLEX®
Aufnahme von Setzbewegungen,
optisch ansprechend. Optional integriertes
Nitriflex®-Ausgleichsprofil lieferbar.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.)
in seismic and mining subsidence regions.
Profiling with integrated anti-slip protection,
interchangeable aluminium upper parts, accommodates
vertical movement, attractive design. Integrated
Nitriflex® levelling profile as an option available.
See also tips for planning and installation.
Typ/ type 820/RS-135 820/RS-210 820/RS-250 820/RS-340
Fb [mm] bis /up to 135 210 250 340
H [mm] 32 / 45,5 79
B [mm] ca. / approx. 295 380 410 505
S [mm] ca. / approx. 195 280 310 405
Bewegung / movement 40 100 120 150
w [mm] horizontal (±20) (±50) (±60) (±75)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Aluminium / aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
820/RS-135
E 820/RS-135 EV 820/RS-135
DEFLEX® 830 - Seismic
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.)
in Erdbeben- und Bergsenkungsgebieten.
Glatte Oberfläche, optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
DEFLEX®
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.)
in seismic and mining subsidence regions.
Smooth surface, attractive design.
See also tips for planning and installation.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 830-120 830-160 830-200 830-260 830-300
Fb [mm] bis /up to 120 160 200 260 300
80 H [mm] 35 / 40* / 50 / 55* / 60 / 80 / 100
B [mm] ca. / approx. 235 (255*) 280 (300*) 320 (340*) 385 (405*) 425 (445*)
S [mm] ca. / approx. 145 190 230 295 335
Bewegung / movement 30 40 45 50 60
w [mm] horizontal (+15/-15) (+25/-15) (+30/-15) (+35/-15) (+40/-20)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
830-160
E 830-160 EV 830-160
DEFLEX® 840 - Seismic
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.)
in Erdbeben- und Bergsenkungsgebieten.
Auswechselbare Einlage, optisch ansprechend.
Siehe auch Planungs- und Einbauhinweise.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.) in
seismic and mining subsidence regions.
Interchangeable insert, attractive design.
See also tips for planning and installation.
DEFLEX®
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 840-110 840-170 840-250 840-320 840-380
Fb [mm] bis /up to 110 170 250 320 380
H [mm] 30 81
B [mm] ca. / approx. 290 360 430 500 570
S [mm] ca. / approx. 290 360 430 500 570
Bewegung / movement 60 80 130 160 200
w [mm] horizontal (±30) (±40) (±65) (±80) (±100)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
840-170 E 840-170
DEFLEX® 850 – seismic -
für Böden / for floors
Bewegungsfugenprofil für alle Bodenbeläge
(Estrich, Naturstein, Betonwerkstein etc.)
in Erdbeben- und Bergsenkungsgebieten,
zur Anpassung an den vorhandenen
Bodenbelag, glatte Oberfläche,
identische Profilsichtbreite / Wand zur
DEFLEX®
Profilserie 399.
Expansion joint profile for all finishes
(screed, natural stone, cast stone etc.)
in seismic and mining subsidence regions,
for facing of the existing floor covering,
smooth surface, identical appearance of
joint to wall to profile series 399.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 850-100 850-150 850-200
Fb [mm] bis /up to 100 150 200
82 H [mm] 60 60 60
B [mm] ca. / approx. 270 320 370
S [mm] ca. / approx. 270 320 370
Bewegung / movement 30
w [mm] horizontal (±15)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium / Nitriflex®, aluminium
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
850-100 E 850-100
DEFLEX® 850
Montageempfehlung / installation recommendation
Aluminiumoberflächen, die nachfolgend eine Haftung mit
dem Bodenbelag eingehen sollen, säubern und ggf. mit
handelsüblichen Reinigungsmitteln entfetten und grundieren.
Profile auf die vorbereitete, planebene Epoxidharzausgle-
ichsschicht (Abb. 1) legen und darauf achten, daß eine
hohlraumfreie, satte Auflage der seitlichen Profilunterseiten
gegeben ist. Mit einem Gummihammer satt in die Epoxid-
harzschicht einarbeiten und auf Oberkante Fertigbelag ein-
nivellieren. Überstehende Epoxidharzschicht sofort glätten.
Im Profilstoßbereich auf planebenen und fluchtgerechten
Übergang zwischen den Einzellängen achten. Profile nach
Aushärtung der Epoxidharzschicht kraftschlüssig verankern, Abb. / Ill. 1
Montagetraversen entfernen (Abb. 2).
Aluminium surfaces which will be in contact with the floor-
ing must be cleaned and degreased with commercial de-
tergents and primer-coat applied.
Place profile onto the prepared, epoxy-resin levelling bed
(ill. 1) and ensure that the profile undersides rest flat on the
layer without any hollows or cavities. Force the profile into
the epoxy-resin bed with use of a rubber hammer, gently
tapping profile to level out with the upper edge of the fin-
ished flooring. Excess epoxy resin must be removed imme-
83
diately and smoothed off. Abb. / Ill. 2
At point where consequitive lengths abutt, they must be level
and aligned. After the epoxy-resin levelling course has
cured, the profile must be fixed, and after hardening of the
the profiles must be fastened, and cross-bar spacers re-
moved (ill. 2).
Verankerungselemente am Profilmittelteil befestigen
(Abb. 3).
Fix the anchoring elements on the profile middle parts
(ill. 3).
Abb. / Ill. 3
Profilmitteilteile auf die Profilseitenteile auflegen (Abb. 4).
Place the profile middle parts onto the profile side parts
(ill. 4).
Abb. / Ill. 4
DEFLEX® 850
Montageempfehlung / installation recommendation
Profilmittelteil am Profilseitenteil justieren (Abb. 5).
Adjust the profile middle parts on the profile side parts
(ill. 5).
Verschrauben zum Profilseitenteil (Abb. 6).
Bolt to the profile side part (ill. 6).
Abb. / Ill. 5 Verschluß der seitlichen Führungsnute mittels Nitriflex®-
Einlage (Abb. 7).
Press Nitriflex® insert onto the lateral guideway (ill.7).
An- bzw. Einarbeiten des Bodenbelages (Abb. 8).
Laying of the surface finishes (ill. 8).
84
Abb. / Ill. 6
Abb. / Ill. 7
Abb. / Ill. 8
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
DEFLEX®
4.6
DEKORATIVE FUGENABDECKUNGEN /
DEFLEX® DESIGN
decorative joint coverings /
DEFLEX® design
DEFLEX® Design 445/L
für Böden und Wände / for floors and walls
Dekorative Fugenabdeckungen für anspruchsvolle
Projekte mit hochwertigen Boden- und
Wandbelägen. Faszinierende Oberflächen
mit einer Vielzahl von Gestaltungsmöglich-
keiten. Speziell entwickelt für Paläste, DEFLEX®
Gästehäuser, Hotels, Einkaufzentren etc..
Decorative joint covers for prestigious
projects with high quality floor and wall
finishes. Attractive finish of these profiles
provides a range of design possibilities.
Especially developed for palaces, company
houses, hotels, shopping malls etc..
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type 445/L-050
Fb [mm] bis /up to 50
H [mm] 25 /30 / 40 / 55 85
B [mm] ca. / approx. 180
S [mm] ca. / approx. 62
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium, Messing, Edelstahl / Nitriflex®, aluminium, brass, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
445/L-050 E 445/L-050
DEFLEX® Design 446/cPL
für Böden und Wände / for floors and walls
Dekorative Fugenabdeckungen für anspruchsvolle
Projekte mit hochwertigen Boden- und
DEFLEX®
Wandbelägen. Faszinierende Oberflächen
mit einer Vielzahl von Gestaltungsmöglich-
keiten. Speziell entwickelt für Paläste,
Gästehäuser, Hotels, Einkaufzentren etc..
Decorative joint covers for prestigious
projects with high quality floor and wall
finishes. Attractive finish of these profiles
provides a range of design possibilities.
Especially developed for palaces, company
houses, hotels, shopping malls etc..
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 446/cPL-050
Fb [mm] bis /up to 50
86 H [mm] 40 / 45* / 55 / 60* / 65 / 85 / 105
B [mm] ca. / approx. 150 / 170
S [mm] ca. / approx. 62
Bewegung / movement 20
w [mm] horizontal (±10)
Farbe der Einlage /
schwarz, grau / black, grey
insert colours
Material / material Nitriflex®, Aluminium, Messing, Edelstahl / Nitriflex®, aluminium, brass, stainless steel
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
Belastbarkeit [kN]
load-bearing capacity [kN]
446/cPL-050 E 446/cPL-050
DEFLEX® Design
87
DEFLEX® Design
88
DEFLEX® Design
89
DEFLEX® Design
90
DEFLEX® Design
Oriental Major (glänzend / shiny)
91
Magic
Mystical Night Mystic of Brass
DEFLEX® Design
Mirror (glänzend / shiny) Gold Rain
92
Star
Rain Frosted (matt / matt)
DEFLEX® Design
World Majesty
93
Enigma (matt / matt) Snowflake
Wir empfehlen folgende Typen für den Bodenbereich:
We recommend the following types for the floors:
- Frosted
- Enigma
- Rain
- Edelstahl / Stainless Steel
- Messing / Brass
®
DEFLEX
®
BESAPLAST
DEFLEX®-FUGENSYSTEME GmbH
EINSTEINSTRASSE 13 · D-46325 BORKEN/GERMANY
TELEFON 00 49/28 61/9 24 41-0 · TELEFAX 00 49/28 61/9 24 41-50
www.deflex-fugensysteme.de · email: [email protected]
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
DEFLEX®
BEWEGUNGSFUGENPROFILE
FÜR DÄCHER
movement joint profiles
for roofs
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
DACHPROFILE
ROOF PROFILES
DEFLEX®
®
DEFLEX
®
BESAPLAST
Dichtigkeitsprüfung für DEFLEX®-Fugensysteme der Serie 500 nach
TL/TP FÜ/Fahrbahnübergänge
®
Leak test for DEFLEX joint system of series 500 acc. to TL/TP FÜ/roadway expansion joints.
Quality Label
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Geprüfte Materialqualitäten nach
DIN 18541 und DIN 7865
Tested material qualities acc. to
DIN 18541 and DIN 7865
Erzeugnisse und Dichtsysteme sind von unseren Kunden auf ihre Eignung und Einsatzzweck zu prüfen. Technische Änderungen, insbesondere auch
Maßabweichungen, behalten wir uns vor.
The suitable for the intended use of our products and sealing systems is to be checked by our customers. Subject to modifications, in particular alterations
in dimensions.
Copyright
© 2009: DEFLEX®-Fugensysteme GmbH, Borken
Alle Rechte vorbehalten, auch die des auszugsweisen Nachdrucks, der photomechanischen Wiedergaben, der Übersetzung sowie Verwendung
mittels EDV.
All rights reserved, including those reproduction in whole or in part, of photocopy and of translation.
DEFLEX® WOD 550
für Dächer / for roofs
Wellfugenband für Flachdächer, Tiefgaragen etc..
Hochelastisches, heißbitumenbeständiges
Elastoflex®, werkseitig vulkanisierte
Formstücke. Befestigungsmethoden:
Verklebung zwischen Bitumenbahnen
oder Flanschbefestigung.
Corrugated jointing profile for flat roofs,
DEFLEX®
underground carparks etc.. Highly elastic,
hot-bitumen resistant Elastoflex®,
prefabricated vulcanised sections available.
Fixing methods: bonded between layers of
bitumen or mechanical fixing.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Quality Label Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1.
Typ/ type WOD 550
Fb [mm] bis /up to 120
H [mm] 48 / 33 1
B [mm] ca. / approx. 550
S [mm] ca. / approx. 120
Bewegung / movement 60
w [mm] horizontal (in dreidimensionaler Richtung / multi-directional)
Farbe / colours schwarz / black
Material / material Elastoflex® / Elastoflex®
Lieferlänge [m] 60 (> 60 m auf Anfrage / on request)
standard length [m]
WOD 550
DEFLEX® WOD 550 - Formteile/fittings
Standard
2
Form 1
Form 3
Form 2
DEFLEX® WOD 550 - Formteile/fittings
Form 4
3
Form 5
Form 7
Form 6
DEFLEX® WOD 550 - Formteile/fittings
Form 8
4
Form 9
Form 11
Form 10
DEFLEX® WOD 550 - Formteile/fittings
Form 12
Form 13
Vulkanisationsgerät und -zubehör
vulcanizing units
Inhalt / Contens:
® Vulkanisationspresse /
EX
DEFL vulcanizing machine
Vulkanisationsmatrix /
vulcanizing mould
Andrückrolle / Roller
Rauigel / grinder
Heizlösung / vulcanizing solvent
Rohkautschukstreifen
50 x 3 mm und 80 x 3 mm
rubber strips
50 x 3 mm und 80 x 3 mm
DEFLEX® WOD 550
Vulkanisation / vulvanisation
I II
Situation vor der Vulkanisation der Stumpfstöße, Werkseitig vorgefertigtes Formstück.
Meterware bereits verlegt. Factory-made moulding.
Before vulcanization of the butt joints, cut-length
waterstops already laid.
III II
Vulkanisationsprozeß (Stoßverbindung auf der Werkseitig vorgefertigtes Formstück.
Baustelle. Factory-made moulding.
Vulcanization (bonding of joints on site).
IV II
Fertiges System (werkseitig vorgefertigtes Formstück Werkseitig vorgefertigtes Formstück.
einschl. der bauseits durchgeführten Stumpf-Vulkanisa- Factory-made moulding.
tionen) vor dem Aufbringen der Flächenabdichtung.
Finished system (factory-made moulding together with
butt joint vulcanization on site) before application of the
surface sealing.
DEFLEX® 51
für Dächer / for roofs
Profil für Flachdächer, Tiefgaragen etc..
Hochelastische, heißbitumenbeständige
Qualität nach DIN 18541, werkseitig
geschweißte Formstücke, verschweißbar
mit PVC- oder NBR-Dichtungsbahnen nach
Rücksprache mit dem Hersteller DEFLEX®
der Dichtungsbahnen.
Profile for flat roofs, underground
carparks etc.. Highly elastic, hot-bitumen
resistant quality in acc. to DIN 18541,
special-purpose fittings factory-welded,
weldable with PVC or NBR waterproofing
sheets, please contact the manufacturer
of the waterproofing sheets.
Geprüftes Brandverhalten gem. den Anforderungen an die Klasse E nach DIN EN 13501-1.
Tested fire behavior in accordance to the requirements of class E to DIN EN 13501-1. Quality Label
Typ/ type 51-025 51-050 51-080
Fb [mm] bis /up to 25 50 80
H [mm] 45 55 40 7
B [mm] ca. / approx. 300 500 400
S [mm] ca. / approx. 25 50 80
Bewegung / movement 40 50 60
w [mm] horizontal (±20} (±25) (±30)
Farbe / colours schwarz / black
Material / material Nitriflex® / Nitriflex®
Lieferlänge [m] 25
standard length [m]
51-050
DEFLEX® 51 - Formteile/fittings
Form 1 Form 2
Form 3 Form 4
Form 5
DEFLEX® 520
für Dächer / for roofs
Mehrteilige Aluminium-Fugenabdeckung
mit großer Bewegungsaufnahme und
mit unterseitiger Dichtfolie. Abdeckplatte
auch in Edelstahl lieferbar.
Multi-part aluminium cover profile with
high load bearing capacity and with a
waterproofing foil on the underside.
Stainless steel cover plate option possible.
DEFLEX®
Typ/ type 520-050 520-100 520-150
Fb [mm] bis /up to 50 100 150
H [mm] 40 40 40 9
B [mm] ca. / approx. 200 300 400
S [mm] ca. / approx. 200 300 400
Bewegung / movement 100 200 300
w [mm] horizontal (±50} (±100) (±150)
Farbe / colours natur / natural
Material / material Alumium, Nitriflex® / aluminium, Nitriflex®
Lieferlänge [m] 4
standard length [m]
520-100 E 520-100
®
DEFLEX
®
BESAPLAST
DEFLEX®-FUGENSYSTEME GmbH
EINSTEINSTRASSE 13 · D-46325 BORKEN/GERMANY
TELEFON 00 49/28 61/9 24 41-0 · TELEFAX 00 49/28 61/9 24 41-50
www.deflex-fugensysteme.de · email: [email protected]
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
DEFLEX®
BRANDSCHUTZ 6
fire barrier
DEFLEX® Brandschutz SM 30 + AF
DEFLEX® Fire Barrier SM 30 + AF
DEFLEX® 446/b–050
DEFLEX® SM 30 + AF
DEFLEX®-Brandschutz ist ein nicht brennbarer, asbest- DEFLEX®-fire barrier is a non-combustible foam, which
freier Schaumstoff, der den heutigen Anforderungen is asbestos-free, and complies with today’s fire preven-
des vorbeugenden Brandschutzes als Füllstoff für Dehn- tion requirements as a filler for expansion and settle-
und Bewegungsfugen entspricht. ment joints.
DEFLEX®-Brandschutz SM 30 + AF ist ein nicht brenn- DEFELX® fire barrier SM 30 + AF is a non-combustible
barer Baustoff der Klasse 1 nach DIN 4102. building material of Class 1 in accordance with DIN
Das Material verhindert, daß Feuer sich über Bewe- 4102.
gungsfugen ausbreiten kann. The material prevents fire from spreading across settle-
Das Einbringen in die meist rauhen Betonfugen wird ment joints.
durch eine einseitige Kaschierung mit Aluminiumfolien Installation in the concrete joints, which are normally still
erleichtert. Dabei ist es gleichgültig, ob das Material U- rough, is facilitated by means of an aluminium lamina-
förmig gebogen ist oder als vorgefertigtes Element ein- tion on one side. It makes no difference whether the ma-
gebracht wird. terial is bent into a U-shape or installed as a
1
Die Eignung wurde durch verschiedene Prüfungen be- prefabricated element.
stätigt. Die Prüfungszeugnisse, z. B. der MPA Dortmund The suitability of the material has been confirmed in va-
über Decken und Wände mit der Feuerwiderstands- rious tests. The certificates, from the Dortmund Materi-
dauer bis 120 min. (F 120 A) und Wände mit der Feu- als Testing Authority (MPA), for example, for ceilings
erwiderstandsdauer bis 90 min. (F 90 A), liegen vor and walls with a fire-resistance time of up to 120 minu-
und stehen auf Anforderung zur Verfügung. tes (F 120 A) and for walls with a fire-resistance time of
In folgenden Tabellen sind die am häufigsten auftreten- up to 90 minutes (F 90 A), are available on request.
den Fugenbreiten und die Abmessungen des einzuset- The table below shows the most commonly occurring
zenden Brandschutzelementes für die Decke und die joint widths and the dimensions of the fire-protection
Wand aufgeführt. elements to be installed for the ceilings and walls.
Fugenbreite/ Brandschutzelement – Decke + Wand/ Brandschutzelement – Wand/
joint width fire-barrier element – ceiling + walls fire-barrier element – walls
1000 mm Länge/length 1000 mm Länge/length
Fb [mm] B [mm] H [mm] B [mm] H [mm]
15 20 125 20 100
20 30 125 30 100
30 40 125 40 100
40 50 125 50 100
45 60 125 60 100
50 70 125 70 100
> 50 auf Anfrage/on request
Feuerwiderstandsklasse/ F 120 F 90
fire resistance class
Montageempfehlung für DEFLEX® Brandschutz SM 30 + AF
Installation recommendation for DEFLEX® Fire Barrier SM 30 + AF
Das Einführen der Fugenfüllungen wird stark vom The introduction of joint fillings is largely dependent on
Zustand und der Sauberkeit der Fugenoberflächen the condition and the cleanliness of the joint surfaces. To
bestimmt. Zum Schutz gegen Beschädigung und damit protect against damages and thereby to simplify the
zur Erleichterung beim Einschieben ist DEFLEX®-Brand- insertion, DEFLEX® SM 30 + AF Fire Protection is
schutz SM 30 + AF auf einer Seite mit einer Alumini- covered on one side by an aluminium foil. If the surface
umfolie kaschiert. Ist der Zustand der Fugenoberflächen condition of the joint is poor, we recommend the use of
sehr schlecht, empfiehlt sich die Verwendung von insertion tools. To aid with the installation, we recom-
Einführhilfen. Wir empfehlen als Montagehilfe, die mend fixing the joint fillings with our DEFLEX® fire-proof
Fugenfüllungen mit unserem DEFLEX®-Brandschutz- adhesive. The adhesive must be applied to the butt
kleber zu fixieren. Die Stöße müssen verklebt werden. joints.
Vorbereitung der Fugen Preparing the joints
Entfernen vorstehender Verschalungsgrate, Betonsprit- Remove any overhanging formwork burs, concrete
zer u. ä. Bei zusätzlicher Kunststoffversiegelung: splashes or similar. For additional plastic seals: pre-treat
Vorbehandlung der Fugenflächen unter Beachtung der joint areas observing manufacturer’s processing
Verarbeit- ungshinweise des Herstellers. instructions.
Montage der vorgefertigten Fugenelemente Installation of prefabricated joint elements
Ablängen des ungefalteten Streifens, wenn erforderlich. Shorten the unfolded strip, if needed. Sharp, non-toot-
Geeignet sind scharfe, ungezahnte Messer. Auch hed knife blades are appropriate. Auxiliary tools can
lassen sich Hilfswerkzeuge verwenden. also be used.
Verformung im Knickbereich durch Komprimierung mit Pre-shaping of curved areas by compressing with an in-
einem Einführblech und u-förmiges Falten. Dabei ist auf sertion plate and u-shaped folding. In so doing, make
gleiche Schenkellänge zu achten, da eine Korrektur in sure the lengths of the sides are the same, since a
der Fuge fast nicht möglich ist. Bestreichen der Stoßseite subsequent within the joint is almost never possible later.
mit DEFLEX®-Brandschutzkleber. Einschieben mit Hilfe Apply DEFLEX® fire-proof adhesive to the joint edges.
2 des Einführbleches. Zur Vereinfachung und um Beschä- Insert with the help of the insertion plate. To prevent da-
digungen zu vermeiden, empfiehlt sich die Verwendung mages and simplify the installation, we recommend the
von Gleitblechen. Verschieben der Gleitbleche so, daß use of a gliding panel. Move the gliding panel in such a
die gerade eingebrachte DEFLEX®-Brandschutzfüllung way that the precisely positioned DEFLEX® fire-proof
noch überlappt. Herausziehen des Einführbleches, filling still overlaps. Pull out the insertion panel, so that
wobei die Füllung gegenzuhalten ist. Einbringung des the filling remains held against it. Fit the connection
Anschlußelementes. Dabei ist darauf zu achten, daß element. Ensure that this is done with a gap of approxi-
das Einschieben mit etwa 10 mm Abstand erfolgt. Der mately 10 mm. The direct connection is achieved by
direkte Anschluß wird durch Längsverschieben erzielt. moving it diagonally. This action ensures that the pre-
Durch diese Handhabung wird erreicht, daß sich das viously fitted piece cannot alter its position. In addition,
vorher eingebrachte Teil nicht in der Lage verändert. this forms a an even joint. The end piece which is 5 to 8
Außerdem ergibt sich ein formschlüssiger Stoß. Das mm larger is shortened. In this area, the lining should be
Endstück wird mit 5 bis 8 mm Übermaß abgelängt. In removed prior to insertion.
diesem Bereich sollte vor der Einführung die Kaschie- Seal with permanently pliable material, if needed.
rung entfernt werden.
Versiegelung mit dauerelastischer Masse, wenn Installation of prefabricated joint elements
gewünscht. In general, the same installation steps are used as for
the filling of joints where strips are used. Please observe
Montage der vorgefertigten Fugenelemente the following differences:
Die Montage erfolgt im wesentlichen wie bei der Press the element (briefly) to about two thirds of the
Füllung von Fugen mit Streifen. Abweichend ist zu be- element thickness, possibly with the help of a board or
achten: Drücken (kurzzeitig) des Elementes auf etwa with the balls of the hands, if nothing else is available.
zwei Drittel der Elementdicke, möglichst mit einem Slide in with the help of a board, a profile or similar. The
Hilfsbrett, notfalls auch mit dem Handballen. Einschie- width of the auxiliary tool should be slightly wider than
ben mit Hilfe eines Brettes, einer Leiste o. ä. Die Breite the width of the joint.
des Hilfswerkzeuges sollte etwas geringer als die The fitting of DEFLEX® fire-proofing system is non-pro-
Fugenbreite sein. blematic. One can generally learn how to do it perfectly
Das Einbringen der DEFLEX®-Brandschutzsysteme ist in a short time, and enjoy doing it.
unproblematisch und wird in der Regel nach kurzer Zeit
einwandfrei beherrscht und gern ausgeführt.
DEFLEX® -Brandschutz BR / Fire Barrier BR
für Wände, Decken und Böden / for walls, ceilings and floors
DEFLEX®
DEFLEX® BR ist ein Brandschutzmaterial für Wände, Decken und Böden, welches in
Kombination mit Bewegungsfugen-, Abdeck-, Kompressionsfugenprofilen oder anderen
3
mechanischen Schutz- oder Abdichtungsssystemen eingesetzt werden kann.
DEFLEX® BR is a fire stop filler for walls, ceilings and floors, which can be used in
combination with expansion joint profiles, cover strips, compression profiles or any
other mechanical protection or sealing systems.
FireStop 500/Na FireStop 446/N-030
DEFLEX® -Brandschutz BR / Fire Barrier BR
für Wände, Decken und Böden / for walls, ceilings and floors
Einbau:
Alle Kontaktflächen gründlich reinigen und trocknen. Da sich die Fugenbreite aufgrund von
Feuer oder Hitze ausdehnen kann, ist es empfehlenswert, einen Brandschutz-Kleber zu
verwenden. Während der Kleber noch feucht ist, den Brandschutz BR von Hand in die vor-
bereitete Fuge pressen und jede Unterbrechung vermeiden.
Installation:
Clean and dry all contact surfaces. Since the joint gap may expand on exposure to fire or
heat, it is recommended to use a fire resistant adhesive to bond material to the faces of
the substrate. Then, while adhesive is still wet, firmly place in the selected fire barrier sec-
tion by hand and avoiding any breaks between sections.
Fugenbreite Durchmesser Brandschutzdauer
DEFLEX®
Joint Gap Diameter Fire Resistant Time
BR 1 10 mm 12 mm 3 Stunden / 3 hours
4
BR 2 15 mm 20 mm 3 Stunden / 3 hours
BR 3 20 mm 30 mm 3 Stunden / 3 hours
BR 4 25 mm 40 mm 3 Stunden / 3 hours
BR 5 30 mm 50 mm 3 Stunden / 3 hours
BR 6 40 mm 60 mm 6 Stunden / 6 hours
BR 7 60 mm 80 mm 6 Stunden / 6 hours
BR 8 80 mm 100 mm 6 Stunden / 6 hours
BR 9 100 mm 120 mm 6 Stunden / 6 hours
BR 10 130 mm 150 mm 3 Stunden / 3 hours
BR 11 140 mm 165 mm 3 Stunden / 3 hours
BR 12 150 mm 170 mm 3 Stunden / 3 hours
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN
UND NEUENTWICKLUNGEN
Technical modifications 7
and new developments
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
BESAGROUP
8
BESAGROUP
www.besagroup.com
BESAPLAST -KUNSTSTOFFE GmbH
®
EINSTEINSTRASSE 15 · 46325 BORKEN/GERMANY
TELEFON 0049/28 61/94 39-0 · TELEFAX 0049/28 61/94 39 44
www.besaplast.de · email:
[email protected] DEFLEX -FUGENSYSTEME GmbH
®
EINSTEINSTRASSE 13 · 46325 BORKEN/GERMANY
TELEFON 00 49/28 61/9 24 41-0 · TELEFAX 00 49/28 61/9 24 41-50
www.deflex-fugensysteme.de · email:
[email protected] GUMBA GmbH
®
Hauptsitz/Head Office: EINSTEINSTRASSE 15 · 46325 BORKEN/GERMANY
TELEFON 0049/2861/9439-0 · TELEFAX 0049/2861/9439-44
Technische Abteilung: BAHNHOFSTRASSE 30 · 85591 VATERSTETTEN/GERMANY
Technical Department: TELEFON 0049/8106/24 65-0 · TELEFAX 0049/8106/24 65-10
www.gumba.de · email:
[email protected] Leschuplast GLT GmbH & Co. KG
REFRATHER WEG 42-44 · 51469 BERGISCH GLADBACH/GERMANY
TELEFON 0049/2202/9 27 55-0 · TELEFAX 0049/2202/9 27 55-9
www.leschuplast-glt.de · email:
[email protected]CARASYN Kunststoffe GmbH & Co. KG
®
HÖLZLESTRASSE 6 · 72768 REUTLINGEN/GERMANY ·
TELEFON 0049/7121/9685-0 · TELEFAX 0049/7121/9685-45
www.carasyn.de · email:
[email protected]Roplasto Systemtechnik GmbH & Co. KG
REFRATHER WEG 42-44 · 51469 BERGISCH GLADBACH/GERMANY
TELEFON 0049/2202/1002-0 · TELEFAX 0049/2202/1002-195
www.roplasto.de · email:
[email protected] ELA Brückenlager GmbH & Co. KG
Hauptsitz/Head Office: EINSTEINSTRASSE 15 · 46325 BORKEN/GERMANY
TELEFON 0049/28 61/94 39-0 · TELEFAX 0049/28 61/94 39-99
Technische Abteilung: BAHNHOFSTRASSE 30 · 85591 VATERSTETTEN/GERMANY
Technical Department: TELEFON 0049/81 06/305 33 40 · TELEFAX 0049/81 06/305 33 42
www.ela-brueckenlager.de · email:
[email protected] Rohrbeck Spritzguss GmbH& Co. KG
BALDURSTR. 62-68 · D-46284 DORSTEN/GERMANY
TELEFON 0049/23 62/94 59-0 · TELEFAX 0049/23 62/6 38 62
www.rohrbeck-spritzguss.de · email:
[email protected] DEFLEX ®
DEFLEX ®
FUGENSYSTEME
®
DEFLEX
DEFLEX®-FUGENSYSTEME GmbH
JOINT SYSTEMS
EINSTEINSTRASSE 13 · D-46325 BORKEN/GERMANY
®
TELEFON 00 49/28 61/9 24 41-0 · TELEFAX 00 49/28 61/9 24 41-50 BESAPLAST
www.deflex-fugensysteme.de · email: [email protected]
INCREDEREA ESTE INCEPUTUL UNUI
PARTENERIAT
Str.Bucovina nr.14 -Sediu Social Botosani - Romania
Str. Pacea nr. 4, Romania, 710010 - Punct Lucru
Str. Calea Nationala Nr. 46 , Romania - Punct Lucru
Punct de lucru Bucuresti
Str Bucuresti - Targoviste 22 B - Bucuresti , Romania
Birouri - Logistic Center Hidroplasto
Divizia constructii civile-industriale
Divizia infrastructura
Divizia Contructii speciale
Fabrica de ferestre si usi cu profile Roplasto Germania
Depozite de profile pvc Roplasto
Depozite produse Besagroup Germania
SITEURI PARTENERE : Telefon: +40 231 522 525
+40 231 522 527
http://www.profiledilatatie.ro +40 231 522 529
http://www.reazem.ro +40 231 522 530
http://www.profileroplasto.ro Fax: +40 231 522 526
http://www.bloghidroplasto.ro
http://www.inaltatori.ro E-mail:
[email protected] http://www.sistemeglisante.ro
http://www.besa-racing.de
INAINTE DE A COMANDA UN PRODUS VA RUGAM SA STUDIATI FISA TEHNICA A ACESTUIA