意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
固定
日本語での説明 | 取り付け[トリツケ] ある場所にあるものを据え付けること |
中国語での説明 | 安装 在某场所安装某物 |
英語での説明 | anchor the act of setting up or installing something |
固定
固定
固定
日本語での説明 | 定着する[テイチャク・スル] ある場所に落ち着くこと |
中国語での説明 | 固定,定居 安定在某个地方 |
英語での説明 | secure to stay at a certain place for a long time |
固定
固定
日本語での説明 | 一定する[イッテイ・スル] 一定して変わりのないこと |
中国語での説明 | 固定;一定;规定 固定不变 |
一定,固定 固定下来后不改变 | |
固定 固定,没有变化 | |
英語での説明 | constant the condition of being unchanging |
固定
固定
固定
日本語訳据付ける,止める,取りつける,引っ付ける,引付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取りつける[トリツケ・ル] 固定する |
中国語での説明 | 安装 固定 |
安装;装配 固定 | |
英語での説明 | fixing to fix something firmly |
固定
固定
固定
日本語訳締,取つけ,締り,据付,一締,据える,据え置く,詰め紐,詰紐,締まり,一締め,取りつけ,据付け,とり付け,結締
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 固定する[コテイ・スル] 一定の所に動かないように物を固定させること |
中国語での説明 | 固定 在一定场所不移动那样地固定物体 |
固定,扎牢 为不让东西活动固定在一处 | |
固定 使物体固定在固定地方不动 | |
固定 为使某物在固定地方不能移动而把它固定住 | |
固定 把物体固定在一个地方以防其活动 | |
英語での説明 | secure to fix something firmly in a certain place |
固定
日本語での説明 | 無為[ムイ] 生滅や変化をしないこと |
中国語での説明 | 永恒不灭 不发生生死变化 |
英語での説明 | immutableness stability of matter (be immutable) |
固定
日本語での説明 | 留める[トメ・ル] 一定の所に固定させる |
中国語での説明 | 固定 使固定在一定的位置 |
英語での説明 | fasten to fasten firmly into a stated position |
固定
日中中日専門用語辞典 |
固定
固定
中英英中専門用語辞典 |
固定
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
固定
出典:『Wiktionary』 (2017年2月11日 (星期六) 07:54)
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
翻譯
「固定」を含む例文一覧
該当件数 : 898件
固定费用
固定料金 - 中国語会話例文集
固定词组
固定連語. - 白水社 中国語辞典
固定工资
固定賃金. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
固定のページへのリンク |