Перайсьці да зьместу

Мэры Шэлі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Мэры Ўолстанкрафт Шэлі
Mary Wollstonecraft Shelley
Асабістыя зьвесткі
Імя пры нараджэньні Mary Wollstonecraft Godwin
Нарадзілася 30 жніўня 1797
Памерла 1 лютага 1851
Пахаваная
Бацькі Уільям Годвін[d][4][5]
Мэры Ўолстанкрафт[d][4][5][3]
Сужэнец Пэрсі Біш Шэлі[4][5][3]
Дзеці Clara Everina Shelley[d][5], Ўільям Шэлі[d][6][5], Пэрсі Флёрэнс Шэлі[d][6][5] і Clara Shelley[d][5]
Літаратурная дзейнасьць
Род дзейнасьці пісьменьніца, паэтка
Гады творчасьці 1818—1831
Кірунак рамантызм
Жанр кніга вандровак[d], гатычная літаратура[d], Гатычны раман і фантастыка[d]
Мова ангельская мова[7]
Дэбют «Франкенштэйн, альбо сучасны Прамэтэй»
Узнагароды
Подпіс Выява аўтографу

Мэры Ўолстанкрафт Шэлі (па-ангельску: Mary Wollstonecraft Shelley; 30 жніўня 1797, Лёндан — 1 лютага 1851) — ангельская паэтка і пісьменьніца рамантычнага жанру.

Яе бацькі — Ўільям Гудвін (лібэральны філёзаф, журналіст-анархіст і атэіст) і Мэры Ўолстканкрафт (вядомая фэміністка, настаўніца і пісьменьніца). Маці памёрла пад час родаў і бацька гадаваў Мэры, разам зь яе сястрой, самастойна. Сама Мэры стала надзвычайна інтэлігентнай, начытанай асобай, цікавілася апошнімі дасягненьнямі навукі асабліва ў галінах хіміі і фізыялёгіі.

У 1814 годзе, ва ўзросьце 17 гадоў, яна пазнаёмілася з выбітным ангельскім паэтам Пэрсі Шэлі, які ў той час быў жанаты і меў двух дачок. Хутка, пад ціскам грамадзкага меркаваньня, яны вырашылі пераехаць у кантынэнтальную Эўропу. Там Мэры пазнаёмілася зь іншым ангельскім паэтам Лордам Байранам.

Першай аповесьцю, якую напісала Мэры Шэлі была аповесьць «Франкенштэйн, альбо сучасны Прамэтэй» (1818 год), натхненьнем для якой былі навуковыя дасьледаваньні ў галіне рэгенэрацыі мёртвай матэрыі.

Акрамя гэтага Мэры Шэлі напісала і іншыя творы:

  • Пераўтварэньне (Transformation, 1831)
  • Апошні чалавек (The Last Man, 1826)
  • Вальпегра (1823)

Памерла Мэры Шэлі ад пухліны мозга 1 лютага 1851 году.

Беларускія пераклады

[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

«Франкенштайн» на беларускую пераклала Марына Дзергачова (Мн.: «Кнігазбор», 2016).

Вонкавыя спасылкі

[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]