共有
  • 記事へのコメント8

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    kasuga-k
    シスプリの英語版では兄の呼び方が12種類あるし、日本人が知らない英語が多いだけなんじゃないかと

    その他
    amori
    「日本人の英語」のマーク・ピーターセンによると、複数の言語をネイティブレベルで使える人の評価では英語が一番難しいそうだ。細かい意味や微妙ニュアンスを伝えようとすると膨大かつ複雑な知識がいるんだろうね

    その他
    serio
    日本人は、やけに日本語や日本文化を特殊だと思いたがるね。実際は全然特殊じゃないんだけど。

    その他
    takanofumio
    そのかわり英語のほうが時間あたりの意味が多いんじゃないか。洋画の吹替の台詞をちゃんと訳したら日本語だと2/3くらいしか入らないって話をきいたことがある。

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    VIPPERな俺 : 英語ショボ過ぎワロタwwwwww

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む