An extremely powerful Red Magic sung by the Reyvateil Jemi.
Jemi used this Song when forced by her boss to attempt to incapacitate Spica and Ilya, and capture them when they ambushed them in the Singing Hill. During a long time, this Song and Xa Ziqt Wac s, along with Singing Hill - EXEC_HARVESTASYA/. - were of great interest to Hymmnos researchers and students due to being the first songs to use the Carmena Foreluna language.
Don't just copy and paste |
Original Version[]
Lyrics[]
Ma num ra exec rre saash ini en nha mea.
Ma num ra exec rre saash ini en nha mea.
The Gods of Light will descend upon this world.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Having received the power of God, the light of this world will be as I wish.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Having received the power of God, I'll bestow their Song upon every living being.
(A-Part)
今、力与えよ さあ、舞い降りたまえ
ima, chikara atae yo saa, maioritamae
Now, bestow power to me. Please, descend upon us
(B-Part)
光る力
hikaru chikara
Oh, shining power.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Having received the power of God, the light of this world will be as I wish.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Having received the power of God, I'll bestow their Song upon every living being.
(A-Part)
今、目覚めるがいい 小さな光
ima, mezameru ga ii chiisana hikari
You may awaken now, small light.
yeerh zacta tyy maarr itt sss
yeerh zacta tyy maarr itt sss
Oh, God, please bestow power upon me.
gyyyt raccc gtt syyyt hhhir nyy
gyyyt raccc gtt syyyt hhhir nyy
With that light, destroy everything completely.
(A-Part)
思い込めた声、預ければ
omoi kometa koe, azukereba
Once I entrust to Him this voice filled with feelings,
(B-Part)
瀑布の音に包まれて
bakufu no oto ni tsutsumarete
Being embraced by the sound of the waterfall
(A-Part)
大きな力に変わるから
ookina chikara kawaru kara
it will change into a great power.
(B-Part)
蘭麝の森に誘われて
ransha no mori ni izanawarete
Being enticed by the forest of orchids and musk.
(A-Part)
舞い降りよ この胸の中へ
maiori yo kono mune no naka e
Come down and descend into my heart.
(B-Part)
この胸の中 光れ
kono mune no naka hikare
Illuminate the inside of my heart.
Was ki ra nha jouee.
Was ki ra nha jouee.
力を受け入れて
I'll accept the power.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Having received the power of God, the light of this world will be as I wish.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Having received the power of God, I'll bestow their Song upon every living being.
(A-Part)
もし目の前の者 暴れるのなら
moshi me no mae no mono arawareru no nara
If the people before me struggle,
yeerh zacta tyy maarr itt sss
yeerh zacta tyy maarr itt sss
Oh, God, please bestow power upon me.
gyyyt raccc gtt syyyt hhhir nyy
gyyyt raccc gtt syyyt hhhir nyy
With that light, destroy everything completely.
(A-Part)
その躰に絡みつくだけ
sono karada ni karamitsuku dake
I'll just coil around their bodies.
(B-Part)
炯眼の矢を刺すように
keigan no ya wo sasu youni
As if I were piercing the arrows of insight
(A-Part)
勢いを増して包み込む
ikioi wo mashite tsutsumikomu
Enshrouding them more and more with the power.
(B-Part)
霧氷のように取り巻いて
muhyou no youni torimaite
Enclosing like hoarfrost.
(A-Part)
高鳴る音 胸に響けば さあ
takanaru oto mune ni hibikeba saa
Once the throbbing sounds resound in my heart, come!
(B-Part)
胸に響け 謳え さあ
mune ni hibike utae saa
Resound in my heart, come!
(A-Part)
踊り子のように
odoriko no youni
Like a dancer
(B-Part)
匂い振り撒き
nioi furimaki
Scattering aroma all around
(A-Part)
身を翻し
mi wo koboshi
spilling my body
(B-Part)熾烈な時間に
shiretsuna toki ni
offering a beacon
(A-Part)
色とりどりの
irotoridori no
putting on
(B-Part)
烽火を拳げて
noroshi wo sasagete
within these violent times.
(A-Part)
羽根を纏って
hane wo matotte
these multicolored wings.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Polishing my heart to the fullest, I'll accept everything in this world.
Wee paks ra chs chyet diviega wase.
Wee paks ra chs chyet diviega wase.
That way, I'll bring the greatest and most ancient knowledge to it.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Polishing my heart to the fullest, I'll accept everything in this world.
Wee paks ra chs dius sosar en dilete.
Wee paks ra chs dius sosar en dilete.
That way, I'll flood this world over with a precious power and the divine protection.
Full Version[]
Lyrics[]
Ma num ra exec rre saash ini en nha mea.
Ma num ra exec rre saash ini en nha mea.
The Gods of Light will descend upon this world.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Having received the power of God, the light of this world will be as I wish.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Having received the power of God, I'll bestow their Song upon every living being.
(A-Part)
今、力与えよ さあ、舞い降りたまえ
ima, chikara atae yo saa, maioritamae
Now, bestow power to me. Please, descend upon us
(B-Part)
光る力
hikaru chikara
Oh, shining power.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Having received the power of God, the light of this world will be as I wish.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Having received the power of God, I'll bestow their Song upon every living being.
(A-Part)
今、目覚めるがいい 小さな光
ima, mezameru ga ii chiisana hikari
You may awaken now, small light.
yeerh zacta tyy maarr itt sss
yeerh zacta tyy maarr itt sss
Oh, God, please bestow power upon me.
gyyyt raccc gtt syyyt hhhir nyy
gyyyt raccc gtt syyyt hhhir nyy
With that light, destroy everything completely.
(A-Part)
思い込めた声、預ければ
omoi kometa koe, azukereba
Once I entrust to Him this voice filled with feelings,
(B-Part)
瀑布の音に包まれて
bakufu no oto ni tsutsumarete
Being embraced by the sound of the waterfall
(A-Part)
大きな力に変わるから
ookina chikara kawaru kara
it will change into a great power.
(B-Part)
蘭麝の森に誘われて
ransha no mori ni izanawarete
Being enticed by the forest of orchids and musk.
(A-Part)
舞い降りよ この胸の中へ
maiori yo kono mune no naka e
Come down and descend into my heart.
(B-Part)
この胸の中 光れ
kono mune no naka hikare
Illuminate the inside of my heart.
Was ki ra nha jouee.
Was ki ra nha jouee.
力を受け入れて
I'll accept the power.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Having received the power of God, the light of this world will be as I wish.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Having received the power of God, I'll bestow their Song upon every living being.
(A-Part)
もし目の前の者 暴れるのなら
moshi me no mae no mono arawareru no nara
If the people before me struggle,
yeerh zacta tyy maarr itt sss
yeerh zacta tyy maarr itt sss
Oh, God, please bestow power upon me.
gyyyt raccc gtt syyyt hhhir nyy
gyyyt raccc gtt syyyt hhhir nyy
With that light, destroy everything completely.
(A-Part)
その躰に絡みつくだけ
sono karada ni karamitsuku dake
I'll just coil around their bodies.
(B-Part)
炯眼の矢を刺すように
keigan no ya wo sasu youni
As if I were piercing the arrows of insight
(A-Part)
勢いを増して包み込む
ikioi wo mashite tsutsumikomu
Enshrouding them more and more with the power.
(B-Part)
霧氷のように取り巻いて
muhyou no youni torimaite
Enclosing like hoarfrost.
(A-Part)
高鳴る音 胸に響けば さあ
takanaru oto mune ni hibikeba saa
Once the throbbing sounds resound in my heart, come!
(B-Part)
胸に響け 謳え さあ
mune ni hibike utae saa
Resound in my heart, come!
(A-Part)
踊り子のように
odoriko no youni
Like a dancer
(B-Part)
匂い振り撒き
nioi furimaki
Scattering aroma all around
(A-Part)
身を翻し
mi wo koboshi
spilling my body
(B-Part)熾烈な時間に
shiretsuna toki ni
offering a beacon
(A-Part)
色とりどりの
irotoridori no
putting on
(B-Part)
烽火を拳げて
noroshi wo sasagete
within these violent times.
(A-Part)
羽根を纏って
hane wo matotte
these multicolored wings.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Polishing my heart to the fullest, I'll accept everything in this world.
Wee paks ra chs chyet diviega wase.
Wee paks ra chs chyet diviega wase.
That way, I'll bring the greatest and most ancient knowledge to it.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Polishing my heart to the fullest, I'll accept everything in this world.
Wee paks ra chs dius sosar en dilete.
Wee paks ra chs dius sosar en dilete.
That way, I'll flood this world over with a precious power and the divine protection.
(A-Part)
夢現 行き交う記憶は
yumeutsutsu yukikau kioku wa
The memories that roam between dreams and reality
(B-Part)
轍を辿る旅のように
wadachi wo tadoru tabi no youni
Like a journey treading on the wheel tracks
(A-Part)
光の中 いつか消えてく
hikari no naka itsuka kieteku
will someday vanish within the light.
(B-Part)
空漠の夜を迎える
kuubaku no yoru wo mukaeru
going to meet with the vast night.
(A-Part)
聴こえてくる 音に包まれ
kikoetekuru oto ni tsutsumare
Be enshrouded by the sounds that you can hear
(B-Part)
音に包まれ 謳え
oto ni tsutsumare utae
Be enshrouded by the sounds, sing!
(A-Part)
風を切り裂く
kaze wo kirisaku
Tearing apart the wind
(B-Part)
暗き空にも
kuroki sora ni mo
Even in the dark skies,
(A-Part)
声に力を
koe ni chikara wo
the power given to the voices
(B-Part)
祈り重ねてく
inori kasaneteku
the low-hanging clouds
(A-Part)
闇に降ろした
yami ni oroshita
has fallen into the darkness.
(B-Part)
垂れ込めた雲
tarekometa kumo
pray and join with each other
(A-Part)
幕を開いて
maku wo hiraite
Open the curtains!
(A-Part)
踊り子のように
odoriko no youni
Like a dancer
(B-Part)
匂い振り撒き
nioi furimaki
scattering aroma all around
(A-Part)
身を翻し
mi wo koboshi
spilling my body
(B-Part)熾烈な時間に
shiretsuna toki ni
Offering a beacon
(A-Part)
色とりどりの
irotoridori no
putting on
(B-Part)
烽火を拳げて
noroshi wo sasagete
within these violent times.
(A-Part)
羽根を纏って
hane wo matotte
these multicolored wings.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Polishing my heart to the fullest, I'll accept everything in this world.
Wee paks ra chs chyet diviega wase.
Wee paks ra chs chyet diviega wase.
That way, I'll bring the greatest and most ancient knowledge to it.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Wee paks ra ini ar ciel en tie syec mea.
Polishing my heart to the fullest, I'll accept everything in this world.
Wee paks ra chs dius sosar en dilete.
Wee paks ra chs dius sosar en dilete.
That way, I'll flood this world over with a precious power and divine protection.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Was paks ra got saash en gyusya forgandal echrra ar ciel an saash shen.
Having received the power of God, the light of this world will be as I wish.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Was paks ra got saash en suwant spiritum yor an saash hao hymmne.
Having received the power of God, I'll bestow their Song upon every living being.