今回の震災が起こった3月11日、「ROLLS of one week」という私主催の写真企画展が開催されていました。
その中で、同じ国にいながらも直接手を差し伸べることができないことに無力感を感じていたのですが、一人の人間としてただ無力感に苛まれてる場合じゃないと、現地に大量の写ルンですを持って向かいました。この「ROLLS TOHOKU」は、ある期間の被災者の目線の被災地の記録です。
復興までには、私たちが思うよりずっと永い時間がかかるはずです。ここでの写真をみて現地に対して何かしたいと思う方がいましたら、是非行動してください。
自分の信じられる方法、信じられる機構を利用して、どうか被災地により多く、より永く支援を届けてください。

当サイトの内容の無断転載・転用を禁じます。また当サイトを経由した避難所・被災者へのコンタクトはご遠慮ください。
当サイト上(その他含む)での写真・個人情報の使用許可はいただいてますが、
数件、被災者という立場を理解していないと判断できるコンタクトがありました。
参加してくれた方々は、望まない最低限の生活の中で、ご自身で発信する事を含めて協力をしてくれています。
被災者のプライバシーの保護のためとご理解ください。

When the earthquake hit on March 11, I was running my art exhibition entitled, "ROLLS of one week."
At that time, I felt so powerless, being in the same country yet unable to do anything to reach out and help directly. However, I realized it was not the time to feel weak. I grabbed many disposable cameras and headed toward the location of damage.
"ROLLS TOHOKU" is a document of the area that was hit by the earthquake, through the perspective of the victims, taken in a certain period.
For reconstruction, it should take much longer than we think.
If seeing these photos make you want to do something to help the victims of the earthquake, please take action.
Using an approach/system that you can trust, please continue to support the victims as much as you can, for a long period of time.

It is forbidden to reprint/reproduce/use the material from this website without permission.
Also, please do not attempt to contact the shelters/victims via this website.
I have gotten permission to use these photos and personal information on this website.
However, a few contacts seemed to not comprehend what it means to be a victim.
The participants have participated to express themselves from a minimal lifestyle that they certainly did not ask for.
Please understand this as a way to protect the privacy of the victims.