Νότα Κυμοθόη "Ακούραστη προσφορά" International Poetry Marathon
"Ακούραστη προσφορά" Νότα Κυμοθόη Ποίηση
Βρήκα στα βάθη μου το φως
που έστελνε ο ήλιος
με των αγγέλων τους ψαλμούς
τότε που έσκαγε χαμόγελα
από τα σπλάχνα της η γη.
Στο χώμα, η σήψη γίνεται ζωή
κι αναδύεται στην ψυχή μου
με λέξεις για την ποίηση δοσμένες.
Στην ερημιά μαθαίνοντας γραφή
αγκάλιασα στη νύχτα τους λυγμούς
του κόσμου που ήτανε γύρω μου.
Ένα ποτάμι ρέει μέσα μου ο χρόνος
κι εγώ ακούραστα σκορπίζομαι
ως τη Σαχάρα με οάσεις
για τα παιδιά των καμηλιέρηδων
που έρχονται απ΄ το μέλλον.
Κι έβλεπα στη σιγαλιά τ΄ αστέρια
με αστρόσκονη τα μαλλιά μου να στολίζουν
κι αόρατη λάμψη φιλούσε τα χέρια μου.
Και τότε σιώπαινε ο πόνος
καθώς μιλούσε η αγωνία εντός μου
γι΄ αυτά τα μεγάλα δέντρα ολόγυρα
που ολοένα γίνονται προσκυνητές.
Το κορμί μου λιγοστό είναι για τις ρίζες τους.
Αλλ΄ η ψυχή μου αναβλύζει περίσσια
για να φυτρώνουν τριανταφυλλιές στους κήπους
Νότα Κυμοθόη/Kymothoe Nota 1989
(1990, από το βιβλίο μου Φως και Σκοτάδι εκδόσεις Διογένης)
Today is my 2nd day participating in this international poetry marathon, where are I have to post 1 poem every day with my photo and invited one or more poets to join the chain of poetry #PeetMeNotLeave, where миthe poems will be translated into English and enter in Russianalmanac.
Διεθνής Μαραθώνιος Ποίησης.
Σήμερα είναι η 2η ημέρα για εμένα όπου εγώ πρέπει να δημοσιεύω 1 ποίημα κάθε ημέρα με τη φωτογραφία μου και να καλέσω με τη σειρά μου έναν ή περισσότερους Ποιητές για να συμμετάσχουν σε αυτήν την αλυσίδα Διεθνής Μαραθώνιος Ποίησης.
#PeetMeNotLeave, όπου τα ποιήματα θα μεταφραστούν στην αγγλική γλώσσα και μετά θα μπουν στο Ρωσικό Ημερολόγιο. (Almanac).
Νότα Κυμοθόη Λογοτέχνης και Εικαστικός, Ποιήτρια.
(η ανάρτηση έγινε στο fb στις 7/10/ 2020)