a
Vedi anche: a-, -a, 'a, a., a', à, á, A e Å |
a
- indica stato in luogo
- Abito a Milano.
- indica moto a luogo
- Vai a casa!
- indica il tempo in cui si verifica un'azione
- A settembre ricomincia la scuola.
- indica età
- A quindici anni non puoi comportarti come un bambino di cinque!
- indica mezzo
- È difficile fare un maglione a mano.
- indica causa
- Al rombo di tuono aprii gli occhi.
- indica lo scopo di un'azione
- Fu costruito un muro a protezione della strada
- indica modo
- Odio le magliette a righe
- indica prezzo
- Vendesi casa ad un milione di euro
- indica misura
- A pochi metri di distanza da casa nostra c'è una libreria
- indica la pena a cui si è condannati
- È stato condannato all'ergastolo
- indica complemento di termine
- Consegneremo la tua lettera a Matteo
a
IPA: /a*/ (atono, si lega alla parola seguente; quando è seguito da consonante, quest'ultima si raddoppia)
dalla preposizione in latino ad
«In quel tempo, vedendo le folle, Gesù salì sul monte: si pose a sedere e si avvicinarono a lui i suoi discepoli. Si mise a parlare e insegnava loro dicendo: "Beati i poveri in spirito perché di essi è il regno dei cieli"
»
| |
(Vangelo secondo Matteo 5,1-3testo CEI 2008)
|
- dalla a alla zeta: dall'inizio alla fine
a
IPA: /ˈa/
a
a (forma ortografica non ufficiale à)
- da (nell'indicazione di peso, volume, durata temporale, ecc.)
- en flaske rødvin a 1 liter
- una bottiglia di vino rosso da 1 litro
- Til opskriften skal der bruges 7 tynde skiver skinke a 60 gram
- Per la ricetta servono 7 fette sottili di prosciutto da 60 grammi
- Vi opretter intensive sprogkurser a 5 uger
- Istituiamo corsi intensivi di lingua da 5 settimane
- a (nell'indicazione di prezzi)
- Kæmpetilbud: 3 kilo appelsiner a 5 kr.
- Offerta straordinaria: 3 kg di arance a 5 corone
- o (nell'indicazione di una quantità imprecisata)
- Sygehuset ligger 5 a 6 km herfra
- L'ospedale si trova a 5 o 6 km da qua
- De planlægger at bygge et hus med 4 a 5 værelser
- Hanno intenzione di costruire una casa con 4 o 5 stanze
a
- Modo imperativo del verbo ae
- (preposizione) IPA: [ε]
a
- terza persona singolare dell'indicativo presente di avoir
- IPA: /a/
vedi avoir
a
- un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
- I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
a
IPA: /a/
a ( approfondimento) (maiuscolo: A)
- prima lettera dell'alfabeto latino
a
a (pl.: A)
a
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
a
a 1a pers. sing, 1a pers. e 2ª pers. pl forma atona
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
a f
a
- (ortografia classica e unificata) variante, vedi à; raramente da sola, più spesso legata a particelle enclitiche
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
- (ortografia classica e unificata) ato
- (ortografia classica) ala, ale, ali, alo
- (ortografia unificata) ała, ałe, ałi, ało
- italiano
- italiano
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- calabrese
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- danese
- (abbreviazione) Den Danske Ordbog, edizione online
- (preposizione) Den Danske Ordbog, edizione online
- (verbo) Den Danske Ordbog, edizione online
- francese
- vedi avoir
- inglese
- internazionale
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- latino
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- lombardo
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- siciliano
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- veneto
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.