ãPDAM8ã«ãããEmoticonã«å¯¾ããä¿®æ£ææ¡ã対訳ç
10æ22æ¥ã®ã¨ã³ããª「自分の持ち場を守ること」ã«ãããããã®ããã¯ãã¼ã¯ãã¯ã¦ãªã¹ã¿ã¼ããããã¨ããããã¾ãããã¨ã¦ãåæ°ã¥ãããã¾ãããææ¥ããæ±äº¬ä¼è°ãå§ã¾ãããã§ãããããããæ¥ç¨ã®ååã§Emoji Ad hoc meetingï¼çµµæååç§ä¼ï¼ãéå¬ãããããã§ææ¡è¶£æ¨ãè¿°ã¹ããã¨ã«ãªãããã¨æãã¾ãã
ããã§ã説æã®ããã®ã¢ã³ãã§ã³ã¨ãã¦ä½æããææ¡æ¸ã®å¯¾è¨³çãå ¬éãã¾ãã
ããã«æ²è¼ããã®ã¯ã第1ç¯ãPrefaceï¼åæï¼ãã¨ç¬¬2ç¯ãDetails of the Proposalï¼ææ¡ã®è©³ç´°ï¼ãã ãã§ãã第3ç¯ã¯è¡¨ã§ãã®ã§ãããã¯原文ããåç §ãã ãããã¾ãã第2ç¯ãèªãã«å½ãã£ã¦ããåæ第3ç¯ã®è¡¨ãåç §ããªããã®æ¹ãåãããããã¨æãã¾ãã
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1. Prefaceï¼åæï¼
1.1 Reason of This Proposalï¼ææ¡ããçç±ï¼
We welcome the proposal of including Emoji characters in ISO/IEC 10646:2003 Amendment 8 and strongly support it.
ç§éã¯ãã®ãã³ã®ISO/IEC 10646:2003 Amendment 8ã«ãããçµµæååé²ã®ææ¡ãæè¿ããå¼·ãæ¯æããã
The survey by the Cabinet Office of Japan shows that, the rate of households owning cell-phones was 90.5% in 2008*1. The survey by the Telecommunications Carriers Association indicates that 86.3% of them also contracted the IP connection service in 2008*2.
å
é£åºã®èª¿æ»ã«ããã°2008å¹´ã«ãããæºå¸¯é»è©±ã®ä¸å¸¯æ®åçã¯90.5ãã¼ã»ã³ãã [*1]ãããã«é»æ°éä¿¡äºæ¥è
åä¼ã«ãã調æ»ã«ããã°ããããã®ãã¡ãIPæ¥ç¶ãµã¼ãã¹ãå¥ç´ãã¦ãããã®ã¯86.3ãã¼ã»ã³ããå ããã¨è¦ããã[*2]ã
These survey reveals that most Japanese own their cell-phone(s) and use them not only for voice communications, but also for Internet data communications. However, when it comes to Emoji characters, its usability is very poor.
ãã®ãã¼ã¿ã示ãããã«ãæ¥æ¬ã§ã¯ã»ã¨ãã©ã®äººãæºå¸¯é»è©±ãæã¡ãã»ã¨ãã©ã®äººããããé話ã ãã§ãªããã¤ã³ã¿ã¼ãããã»ãµã¼ãã¹ã«ä½¿ç¨ãã¦ããå®æ
ããããããããçµµæåã«éã£ã¦ããã°ããã®ä½¿ç¨æã¯ã¾ãã¨ã«ãç²æ«ãªãã®ã ã
An exchange of messages with Emoji characters among cell-phones of different carriers often causes the Emojis to be changed into semantically equivalent Japanese words or ASCII arts. In worse case, Emojis are garbled into ã (Geta ä¸é§) characters that indicate glyph unavailability. Currently, Japanese Emoji users face such inconvenience.
éä¿¡ç¸æããéæªãèªåã®å¥ç´ãããã£ãªã¢ã¨éãã°ããã°ãã°èªåã®éã£ãçµµæåãæ¥æ¬èªã®æåãã¢ã¹ãã¼ã»ã¢ã¼ãã«å¤ãã£ã¦ãã¾ãããã£ã¨ä¸å¹¸ãªå ´åã«ã¯ãããã«å¤ãã£ã¦æå³ãéããªããªããã¨ããããããããç¾å¨ã®æ¥æ¬ã®çµµæåã¦ã¼ã¶ã¼ãããããç¶æ³ã ã
The vendor-specific character sets of the Emoji repertoires of the cell-phone carriers cause this unfavorable asymmetricity. As of it, many Emoji characters among the carriers do not have one-to-one correspondence to each other, but one-way correspondence and sometimes conversion into equivalent Japanese words or ASCII arts.
ãããããã©ãã«ãçºçããçç±ã¯ãæ¥æ¬ã®ãã£ãªã¢å社ã®çµµæåã¬ãã¼ããªãé対称çã§ãããããããããããã°ãã°ããªç¬¦å·ä½ç½®ãä¸ãã¦ãããã¨ã«ããããã®çµæãå¤ãã®å ´åã«å社ã®çµµæåã¯ä¸å¯¾ä¸å¯¾å¿ãããçéã ãã®å¯¾å¿ããæååã¸ã®å¯¾å¿ã¾ã§ãå«ãããã«ãªã£ãã
Adding Emoji characters to the repertoires of ISO/IEC 10646 will pave the way to unite Emoji characters among the carriers. Although it is not evident whether these carriers would adopt such standardization, there is no doubt that the addition of Emoji characters to ISO/IEC 10646 would boost up these carriers to support them for Internet communication. For this reason, we welcome the proposal.
ãããçµµæåãISO/IEC 10646ã®æ£å¼ãªã¬ãã¼ããªã¨ãã¦å ããããã°ããã£ãªã¢å社ãæåã»ãããå
±éåããéãéãããã¨ã«ãªããæ®å¿µãªããç¾æ®µéã§ã¯æ¥æ¬ã®ãã£ãªã¢ãããããé¸æããã確証ã¯ãªãããããISO/IEC 10646ã¸ã®åé²ãããã£ãªã¢å社ã®èä¸ãæ¼ããã¨ã«ãªãã®ã¯ééãããªãããã®ãããªçç±ãããç§éã¯çµµæåã®ææ¡ãæè¿ããã
Standardization of Emoji repertories may be difficult, as currently these carriers have different Emoji repertories, and moreover, Emojis have been strongly dependent on Japanese culture.
ãã£ã¨ããç¾å®ã«ã¯ISO/IEC 10646ã¸ã®åé²ã¯ãã£ãã¦ç°¡åã¨ã¯è¨ããªããããã¯åè¿°ããããã«å社ã®çµµæåã®ã¬ãã¼ããªãé対称çã§ããããã ããããããã ãã§ã¯ãªããããã¯çµµæåãæ¥æ¬ã®æåã«å¼·ãä¾åãã¦ããç¹ã ã
Emoji characters were devised in late 1990âs while Japanese cell-phone carriers were developing new services for Internet users. In this context, offering more unique and user-agreeable Emojis has become one way to entice and impound their customers. As a result, they competed against each other by mean of extending their original Emoji characters, and the repertories have become more and more asymmetric and highly unique based on Japanese culture. Naturally, some of these Emojis may be considered eccentric by non-Japanese.
çµµæåã¯1990年代å¾åããã£ãªã¢å社ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã«å¯¾å¿ããæ°ãããµã¼ãã¹ãéçºããéç¨ã®ä¸ã§çã¾ãããããã§ã¯ãã¦ã¼ã¶ã¼ãèªç¤¾ã«å²ãè¾¼ãæ段ã®ä¸ã¤ã¨ãã¦ãããåæ§çã§ãããã¦ã¼ã¶ã¼å¥½ã¿ã®çµµæåãæ±ããããããã®çµæããã£ãªã¢å社ã¯ç¬èªã®çµµæåãèæ¡ããæ¡å¼µãããã¨ã競ã£ããããããã£ãªã¢å社ã®ã¬ãã¼ããªãé対称çã«ãªã£ãåå ã ãããã¦ããã®çµæã¨ãã¦çµµæåã®å¤ãã¯æ¥æ¬ã®æåãç解ãã人éããæå³ãéããªããã®ã«ãªã£ããä»ã®æååã®äººã
ããçµµæåãå¥å¦ã ã¨æãã¦ãå½ç¶ã ããã
ISO/IEC 10646 contains unified the coded character sets from a variety of regions since the very beginning. It is not unusual that culturally dependent characters are included in ISO/IEC 10646, but it would be better if Emoji characters in ISO/IEC 10646 should be usable by people all over the world.
ISO/IEC 10646ã¯åå½ã®ç¬¦å·åæåéåãã¦ããã¡ã¤ãããã¨ããå§ã¾ã£ãæ´å²ããã¤ããããã£ã¦ããããã®å½ã®æåã«ä¾åããæåãåé²ããããã¨èªä½ã¯ã決ãã¦çããã¯ãªãããããISO/IEC 10646ã¯å
¨ä¸çã®äººã
ã®å
±æ財ç£ã ããã¾ãã¾ãªæåããã¤äººã
ãçµµæåã使ãããã®é
æ
®ãå¿
è¦ãªã®ã¯å½ç¶ã ãããªãã¡çµµæåã®åé²ã«ããã£ã¦ã¯ãå½éè¦æ ¼ã«ãµããããæ±ç¨æ§ãå¿
è¦ã¨ãªãã
However, the top priority on determining ISO/IEC 10646 Emoji repertories should be focused on the interoperability with the sources. The general versatility appropriate to be an International standard should be the next.
ã¨ã¯ãããçµµæåã®åé²ãåè¦æ ¼ã¨ã®ç¸äºéç¨æ§ãç®çã¨ãã以ä¸ãã¾ãåªå
ãããã¹ãã¯åè¦æ ¼ã¨æ£ãã対å¿ã§ãããã¨ã ã第ä¸ã«åè¦æ ¼ã¨ã®ç¸äºéç¨æ§ã第äºã«å½éè¦æ ¼ã«ãµããããæ±ç¨æ§ãã¾ããã®ååã確èªãã¦ããããã
For this reason, we propose a revision to current PDAM 8. We have found that the meanings of some Emoji characters in PDAM 8 have been changed from the original standards. The purpose of this proposal is to match the characters exactly to the original sources while keeping their generality as an International standard.
ç§éããPDAM8ã®ä¿®æ£ãææ¡ããçç±ãããã«ãããç¾å¨PDAM8ã«ããçµµæåã®ä¸ã«ã¯ãåè¦æ ¼ããæåã®æå³ãå¤ãã£ã¦ãã¾ã£ã¦ãããã®ãæ£è¦ããããç§éã®ææ¡ã®ç®çã¯ãå½éè¦æ ¼ã«ãµããããæ±ç¨æ§ã®ç¯å²å
ã§ãæ£ããåè¦æ ¼ã«å¯¾å¿ãããã¨ããã«ããã
*1 Consumer survey results (Cabinet Office, Government of Japan. 2008)
註1……『消費動向調査結果』(2008年、内閣府)
*2 Telecom Data Book 2008 (Telecommunications Carriers Association. 2009 ,p. 10.)
註2……『テレコムデータブック2008』(2009年、電気通信事業者協会、p.10)
1.2 Scope of This Proposalï¼ææ¡ã®ç¯å²ï¼
We highly support the N3582 proposal by the Unicode Consortium as it clearly commits the interoperability with the original Japanese carrier standards. In addition, the proposed Emoji characters are natural for us though we cannot agree with some details mentioned later.
ç§éã¯UTCãWG2ã«ãããçµµæåææ¡ã®åãã注ææ·±ãè¦å®ã£ã¦ãããUnicodeã³ã³ã½ã¼ã·ã¢ã ã«ããææ¡ï¼N3582ï¼ã«ã¤ãã¦ã¯ãåè¦æ ¼ã¨ã®ç¸äºéç¨æ§ã第ä¸ã¨ãã姿å¢ãæ確ã«ããç¹ãé«ãè©ä¾¡ãããã¾ããå®éã«ææ¡ãããå½¼çã®çµµæåã«å¯¾ãã¦ããå¾è¿°ãããããªç´°é¨ã«ã¤ãã¦ã®ç°è«ã¯ãããã®ã®ã大ããªéåæã¯ãªãã
The efforts by Ireland and German in WG2 Dublin meeting (N3607) deserve praise for making Emoji characters more generic, made in such a short period of time. Their efforts suggest that such characters in International Standard should be generalized for global use.
WG 2ãããªã³ä¼è°ã«æåºãããã¢ã¤ã«ã©ã³ãã»ãã¤ãææ¡ï¼N3607ï¼ã«é¢ãã¦ã¯ãçµµæåãæ±ç¨çãªãã®ã«ãããã¨ããåªåãçç´ã«è³è³ãããããã£ãæ°ãµæã§ãã¶ã¤ã³ãã»ã¨ãã©å¤ãã¦ãã¾ã£ãå½¼çã®åªåã¯é©ç°çã ããã®èå¾ã«ã¯å½éè¦æ ¼ã¯æ±ç¨çãªãã®ã§ããã¹ãã ã¨ããå¼·ã信念ãããã®ã ããã
We also believe that the characters in International standards should be as generalized as possible. However, a part of their proposed characters, especially emoticons (1F600-1F632), were too much generalized such that they lose the interoperability with the source standards.
ç§éãã¾ããå½éè¦æ ¼ã¯ãªãã¹ãæ±ç¨çã§ããã¹ãã¨èãã¦ãããããããå½¼çã¯çµµæåã®æ±ç¨æ§ãé«ãããã¨ãããã¾ããä¸é¨ã®æåã«ã¤ãã¦ã¯åè¦æ ¼ã¨ã®ç¸äºéç¨æ§ãæãªã£ã¦ãã¾ã£ãããã«æãã¦ãããã¨ããããã®å¾åã¯é¡æåï¼1F600-1F632ï¼ã«ããã¦èããã
Originally, these emoticons seems strongly influenced by Japanese Manga (漫ç») and Anime (ã¢ãã¡). See the examples below.
ãããã®é¡æåã¯æ¥æ¬ã®ãã³ã¬ãã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ã®å½±é¿ãå¼·ãããã¦ããããã¨ãã°ä¸å³ãè¦ã¦ãããããã
fig. 1: Gyu Jiro and Big Joe. Hochonin Ajihei, vol. 20 (Tokyo: Shueisha. 1977) p. 105 (left) and the Emoji characters of SoftBank (upper right) and KDDI (lower right) which express being shocked.
fig. 1 ä¸ï¼ä¸æ®µãå
ä¸äººå³å¹³ãåä½ã»ç次éãä½ç»ã»ããã°é ï¼20å·»ãéè±ç¤¾ã第1977å¹´ãp.105ï¼ãä¸ï¼ã·ã§ãã¯ãããããã½ãããã³ã¯ã¨KDDIã®çµµæå
The 1970âs Manga example of fig. 1, displays the deep shock of the character, drawing his out-of-focus eyes, shadows on his face and open mouth. Nowadays, such drawing style has been widely used to express shock in a variety of Japanese Manga and Anime, as shown in the right of fig. 1. Note that most of these Emoji characters are typically influenced by these original works. See fig. 2.
å³ï¼ã¯1970年代ã®ãã³ã¬ä½åã«ããã主人å
¬ãå¼·ãã·ã§ãã¯ãåããå ´é¢ã ããã®ç¹å¾´ã¯ç¦ç¹ã®å®ã¾ããªãç®ãé¡ã®ä¸é¨ããä¸é¨ã«ããã¦ã®é°å½±ãéããå£ã ããã®ãããªæãæ¹ã§å¼·ãã·ã§ãã¯ã表ç¾ãããã¨ã¯ããã®ä½åã ãã§ãªããç¾å¨ãæ¥æ¬ã®ãã³ã¬ãã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯åºããããªããã¦ããããããå¿ å®ã«åç¾ããã®ããfig. 1ä¸ã®ã½ãããã³ã¯ã¨KDDIã®çµµæåã ãå
ã«æããç·ã¦ã®ç¹å¾´ããããã®çµµæåãåãã¦ãããã¨ã«ã注æããã ãããããã®ãããªæ¥æ¬ã®ãã³ã¬ãã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ã¨ã®å
±éç¹ã¯ãä»ã®å¤ãã®é¡æåã«ãææãããã¨ãã§ããï¼fig. 2ï¼ã
fig. 2: Azuma Hideo. Teihon Fujori Nikki (Tokyo: Ohta shuppan, 1993.) p. 81 and the emoticon of hiya-ase (å·ãæ±) or cold sweats from NTT docomo (left). Kikuni Masahiko. Itsumo Kokoro Ni Taiyou Wo! (Tokyo: Tekeshobo, 1991.) p. 56 and the emoticon of naki-warai (æ³£ãç¬ã) from KDDI (right).
fig. 2 å·¦ããããã¦ç§ã¯æ¼«ç»å®¶ãããå¾å¦»ã²ã§ãï¼ãå®æ¬ä¸æ¡çæ¥è¨ãæ±äº¬ã太ç°åºçã1993å¹´ãp.81ï¼ã¨ãç¬ãæ±ããæå³ããNTTãã³ã¢ã®çµµæåãå³ããã¤ãå¿ã«å¤ªé½ãï¼ãåå½é
彦ï¼æ±äº¬ã竹æ¸æ¿ã1991å¹´ãp.56ï¼ã¨ãæ³£ãç¬ãããæå³ããKDDIã®çµµæå
In other words, the design of the emoticons should accommodate with Japanese Manga/Anime culture. Unfortunately there seems to be a lack of accommodation on them in N3607. This results many emoticons whose meanings are different from those of the original standards.
ã¤ã¾ããé¡æåããã¶ã¤ã³ããã«ããã£ã¦ã¯ãæ¥æ¬ã®ãã³ã¬ãã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ã«å¯¾ããç解ãå¿
è¦ã¨ãªããæ®å¿µãªããã¢ã¤ã«ã©ã³ãã»ãã¤ãææ¡ã¯ãã®ç¹ãä¸è¶³ãã¦ããã®ã§ã¯ãªãã ãããããã®ããã«åè¦æ ¼ã¨æå³ãéãé¡æåãå¤ãå«ã¾ããããã«ãªã£ãã¨æãããã
We have had variety of concerns regarding the interoperability with original sources and PDAM 8. Reading the comments on PDAM 8 by various national bodies, we expect that most of them will be fixed. As of it, we would like to focus on proposing an amendment to the emoticons.
ç§éã¯ç¾å¨ã®PDAM8ã¯ãé¡æå以å¤ã«ã¤ãã¦ããåè¦æ ¼ã¨ã®ç¸äºéç¨æ§ã«åé¡ãããã¨èãã¦ããããããç¾å¨ã®åãã·ã§ãã«ããã£ã®ã³ã¡ã³ããèªããããã§ã¯ããããã¯ä¿®æ£ãããããã«æããããã®ãããããã§ã¯é¡æåã«çµã£ã¦ä¿®æ£ãææ¡ãããã¨ã«ãããã
1.3 Scope of the Revisionï¼ä¿®æ£ã®ç¯å²ï¼
We would like to propose the revision on following three points.
ç§éãä¿®æ£ãææ¡ããã®ã¯ã次ã®3ã¤ã ã
- Glyph Designs of Emoticons
- Character Names of Emoticons
- Correspondence to the Original Standards
- é¡æåã®ã°ãªããã¶ã¤ã³
- é¡æåã®æåã®åå
- åè¦æ ¼ã¨ã®å¯¾å¿
1.3.1 Methodology of the Revision of the Glyph Designsï¼ã°ãªããã¶ã¤ã³ã®ä¿®æ£ã¨ãã®æ¹æ³ï¼
The national bodies of Germany and Ireland redesigned the emoticons in a pictogram style. We believe that decision was right, as it leaves a room for vendorsâ arbitary implementations. What we are concerned here is the method of combination of facial parts.
ã¢ã¤ã«ã©ã³ãã»ãã¤ãã»ãã·ã§ãã«ããã£ã¯ããã¯ãã°ã©ã 調ã®çµµæã«ãã£ã¦é¡æåããã¶ã¤ã³ãç´ãããç§éã¯ãã®å¤æã¯æ£ããã£ãã¨èãã¦ãããå®éã«é¡æåãå®è£
ããã«ããã£ã¦ã¯ãã¡ã¼ã«ã¼ãè£éãå ããä½å°ãæ®ãããã¹ãã ããã ãåé¡ã¯ããããã®ãã¼ãã®çµã¿åããæ¹ã«éãããã
We think that the emoticons of PDAM 8 consist of five facial parts: the outline of the face, eyebrows, eyes, mouth and others. Based on this classification, we have extracted the essential elements from emoticons of three carrier sources (or four when considering the old version of SoftBank*3) that serve as the basis for 1F600-1F632. Then by comparing them with the facial parts of glyph designs of PDAM 8, the emoticons with significant difference have been isolated. Finally, the problematic facial parts of these characters have been modified to make the semantics of the characters fit with the original sources.
PDAM8ã®é¡æåã¯ãé¡ã®è¼ªéãçãç®ãå£ããã®ä»ã®5ã¤ã®ãã¼ãã«åé¡ã§ããã¨æã
ã¯èãã¦ãããç§éã¯ã¾ãã1F600-1F632ã«å¯¾å¿ãã3ã¤ï¼ã½ãããã³ã¯æ§çãå«ããã°4ã¤ï¼è¨»3ï¼ï¼ã®ã½ã¼ã¹ããã5ã¤ã®ã¸ã£ã³ã«ãã¨ã«ãã®æåãæå³ãæãç«ããã¦ããå¿
é è¦ç´ ãç¹å®ãããã¤ãã«ããããã®è¦ç´ ãPDAM8ã®ã°ãªããã¶ã¤ã³ã¨æ¯è¼ããèããéãã®ããæåãæãåºãããéãã大ãããã°ãæå³ãå¤ãã£ã¦ããã¯ãã ããã ãæå¾ã«æãåºããæåã«å¯¾ãã¦ãã½ã¼ã¹ã¨åãæå³ã«ãªããã¼ãã¸ä¿®æ£ãã¦ãã£ãã
The result and their reasons are listed in the section 2.1, and the revised glyphs that we would like to propose are shown in the section 3.1. In that section, we can compare the sources of three carriers (both new and old versions of SoftBank are included), the proposal of the Unicode Consortium (N3582), that of Ireland and Germany (N3607), PDAM 8 and our proposal. We believe that this table would confirm whether our proposal is appropriate.
ãã®ããã«ãã¦æ¤è¨ããçµæã¨ãã®çç±ãã2.1ãã§è¿°ã¹ããããããã¦ç§éãææ¡ããä¿®æ£ã°ãªãã¯ã3.1ãã§ç¤ºããããããã§ã¯3社ã®ã½ã¼ã¹ï¼ã½ãããã³ã¯ã«ã¤ãã¦ã¯æ°çã¨æ§çï¼ãUnicodeã³ã³ã½ã¼ã·ã¢ã ææ¡ï¼N3582ï¼ãã¢ã¤ã«ã©ã³ãã»ãã¤ãææ¡ï¼N3607ï¼ãPDAM8ãããã¦ç§éã®ä¿®æ£ææ¡ãæ¯è¼ã§ããããã«ãªã£ã¦ããããããã®ãã¼ã¿ã¯ãç§éã®ä¿®æ£ãé©åãªãã®ã§ãããã¨ãå¤æããææã¨ãªãã
Finally, in the section 3.2 shows the essential elements of each character that we have isolated and the list of the names of facial parts for our proposal.
æå¾ã«ãç§éãæ½åºãã1æåãã¨ã®å¿
é æ¡ä»¶ã¨ãä¿®æ£ææ¡ã«ããããã¼ãåã®ä¸è¦§ã¯ã3.2ãã§è¦ããã¨ãã§ããã
We refrained over-modifcation of glyphs as we should respect PDAM 8, the result of the long discussions among many National Bodies. This proposal is minimum modification to the characters where meanings have been changed from the original proposal.
ç§éã¯å¿
è¦ä»¥ä¸ã«ã°ãªããä¿®æ£ãããã¨ã¯æ
ã¿ã大ããªåé¡ãããæåãã¤ã¾ãæå³ãå¤ãã£ã¦ãã¾ã£ã¦ããæåã«ã¤ãã¦ã ãæå°é度ã®ä¿®æ£ãææ¡ãããã¨ã«ããã
The facial parts of Emoticons in PDAM 8 can be categorized to five genres, and the components within the same category seems replaceable to each other. Therefore, we made the following web page to examine the best combination.
PDAM8ã®Emoticonã®ãã¼ãã¯ã5ã¤ã®ã¸ã£ã³ã«ãã¨ã«ããããããå
¥ãæ¿ãå¯è½ãªé¢ä¿ã«ãªããããã¶ã¤ã³ããã¦ãããããã§ç§éã¯ä»¥ä¸ã®ãããªã¦ã§ããã¼ã¸ãä½æããæè¯ã®çµã¿åãããæ¤è¨ããã
*3 Vodafone Japan (now called SoftBank) launched the Emoji conversion service in September 2005. However, in June 2008, they significantly changed the design of Emoji. Therefore, in many cases, the relationship of Emoji characters between SoftBank and other carriers become clear if old version rather than the new version is referred.
註3……ソフトバンクが他社との絵文字変換サービスを開始したのは、同社がまだボーダフォンと称していた2005年9月だ。å社ã¯2008å¹´6æã«çµµæåã®ãã¶ã¤ã³ã大きく変更しているããããã£ã¦ã½ãããã³ã¯ã®å ´åã¯ãæ§çãåç
§ããæ¹ãä»ç¤¾ã¨ã®å¯¾å¿ãæ確ã«ãªãå ´åãå¤ãã
1.3.2. Methodology of the Revision of the Character Namesï¼æåã®ååã®ä¿®æ£ã¨ãã®æ¹æ³ï¼
The character name is an important guidance for glyph implementors, as it should represent the meaning of the glyph. In the original carrier standards, the emoticons symbolize an emotion or condition by mean of facial expression. We examined character names of PDAM 8 whether they correctly represent the emotion or condition of original carrier standards, and made proposed alternatives to possibly inappropriate names. The section 2.2 shows these amendments.
æåã®ååã¯å®è£
ã«ããã£ã¦éè¦ãªæéã¨ãªããæååã¯ãã®ã¯ãªãã®æå³ãæ£ãã表ãã¦ããã¹ãã ãåè¦æ ¼ã«ããã¦ã¯ãé¡æåã¨ã¯è¡¨æ
ã«ããææ
ã»ç¶æ
ãã·ã³ãã©ã¤ãºãããã®ã ããã®å®ç¾©ã«ç«ã¡ãç§éã¯1æåãã¤æååãæ£ããææ
ãåä½ã表ãã¦ãããã©ãããæ¤è¨ãããããã¦ãæ£ãã表ãã¦ããªãæåã«ã¤ãã¦ã¯ãä¿®æ£æ¡ãä½æããã
In addition, the problems of character names except 1F600-1F632 are also explained in this section.
ã¾ãã1F600-1F632以å¤ã«ã¤ãã¦ãæååã«åé¡ãããå ´åã¯ããã§è¨åãããã
1.3.3 Methodology of the Revision of the Character Mappingsï¼ãããã³ã°ã®ä¿®æ£ã¨ãã®æ¹æ³ï¼
We have reviewed the character mapping tables proposed by the Unicode Consortium (N3585), and some revisions have been proposed. The section 2.3 shows these revisions.
Unicodeã³ã³ã½ã¼ã·ã¢ã ã®ææ¡ï¼N3585ï¼ãããããé©åãªå¯¾å¿ãèããããå ´åã¯ãããã§ä¿®æ£ãææ¡ãããããã ããããã¯ããä¸é¨ã«éãããã ããã
2. Details of the Proposalï¼ææ¡ã®è©³ç´°ï¼
2.1 Revision of the Glyph Designsï¼ã°ãªããã¶ã¤ã³ã®ä¿®æ£ï¼
In this section, we discuss each character that needs to be modified as its glyph in the draft seems to represent different semantics from the source. See section 3.1 for the list of modified glyphs. Although the table in section 3.1 also includes the old version glyphs of SoftBank for the sake of easier comparison among the carriers, the term source(s) in the following description means NTT Docomo, KDDI and/or new version of SoftBank.
以ä¸ãåæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ã½ã¼ã¹ã¨ã»ãã³ãã£ã¯ã¹ãå¤ãã£ã¦ãã¾ãããä¿®æ£ãå¿
è¦ã ã¨æãããä¾ã«ã¤ãã¦ãæåãã¨ã«è¨åãããä¿®æ£å¾ã®ã°ãªãã«ã¤ãã¦ã¯ã3.1ãåç
§ããããããªãã3.1ã®è¡¨ã«ã¯ä»ç¤¾ã¨ã®å¯¾å¿ãç解ããããããããã«ã½ãããã³ã¯ã»æ§ãã¶ã¤ã³ã®ã°ãªããæ²è¼ãããã以ä¸ã®è¨è¿°ã«ããããã½ã¼ã¹ãã¯ããã³ã¢ãKDDIãã½ãããã³ã¯ã»æ°ãã¶ã¤ã³ã®3ã¤ãæãã¦ããã
- 1F602
Since eyes depicted as cross eyes mean dizzy rather than astonished, they should be revised to widely open-eyed shape based on the sources.
ããå°å½¢ç¶ã®ç®ã¯ããã©ãããã§ã¯ãªãããã¾ããã表ç¾ãããã®ãªã®ã§ãã½ã¼ã¹ã®éããè¦éããç®ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F603
The eyes should be revised into droopy eyes based on the sources, because the neutral eyes are not enough to express disappointment.
ç®ããã¥ã¼ãã©ã«ã ã¨ãè½èãã¦ãããã¥ã¢ã³ã¹ãååã«ä¼ãããªãã®ã§ãã½ã¼ã¹ã®éããããç®ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F605
The sweat-drop in the draft seems to represent tear rather than cold sweat. In spite of changing the position of the drop in Irelandâs amendment, the ambiguity still remains. The position and angle of the drop should be changed.
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ãå·ãæ±ãã表ç¾ãã¹ãæ°´æ»´ããæ¶ãã«è¦ãããã¢ã¤ã«ã©ã³ãä¿®æ£æ¡ã¯æ±ã®ä½ç½®ãå¤ãã¦ããããããã§ãã¾ã æ¶ã¨ã®ã¾ãããããã解æ¶ãã¦ããªããæ±ã®ä½ç½®ã¨è§åº¦ãå¤æ´ããã»ããããã
- 1F606
EXPRESSIONLESS FACE doesnât have to mean a neutral expression. Since the draft glyph could not represent a nuance of getting turned off, the eyes should be revised into side glance based on the source.
ãç¡è¡¨æ
ãã¯ãã¥ã¼ãã©ã«ãªè¡¨æ
ã§ã¯ãªããåæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ãããããã¥ã¢ã³ã¹ãã¾ã£ããä¼ãããªãã®ã§ãã½ã¼ã¹ã®éãã横ç®ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F608
We believe that SoftBank #11 utusisi (phonetically usshishi) should be mapped to 1F613 and KDDI #442 kachihokori (look of triumph) be the single source of 1F606. Though the draft glyph is designed based on SoftBank #11, it should be redesigned based on KDDI #442. See the section 2.3 for details.
ã½ãããã³ã¯#11ããã£ãã£ããã¯ã1F613ã¨å¯¾å¿ãããã¹ãã§ããã1F606ã¯KDDI#442ãåã¡èªãããåç¬ã®ã½ã¼ã¹ã§ããã¨èãããããåæ¡ã®ã°ãªãã¯ã½ãããã³ã¯#11ã«åºã¥ãã¦ããããKDDI#442ã«åºã¥ãããã¶ã¤ã³ã«å¤æ´ããã»ããããã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯2.3ããããã³ã°ã®ä¿®æ£ããåç
§ããããã
- 1F60A
Ii in the source means not only a movement of sticking a tongue out but also a sign of kidding or refusing with showing emotional dependence. To show this nuance, the eyes should be revised into tightly closed eyes based on the sources.
ã½ã¼ã¹ã®ããã¼ãã¯ãåã«èãåºãã¦ããã®ã§ã¯ãªããçããªãããããã£ããæå¦ããããããããã§ããããã®ãã¥ã¢ã³ã¹ãä¼ããããã«ãã½ã¼ã¹ã®éãããã
ã£ã¨éããç®ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F60C
It is unclear why the mouth of the kissing face is expressed as the heart-shaped mouth in the draft. It should be revised into a kissing mouth based on the sources.
ãã¹ãããå£ããã¼ãå½¢ã§è¡¨ç¾ããæ ¹æ ãä¸æãã½ã¼ã¹ã®éããçªãåºããå£ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F60D
It is unclear why the mouth of the kissing face is expressed as the heart-shaped mouth in the draft. It should be revised into a kissing mout based on the sources.
ãã¹ãããå£ããã¼ãå½¢ã§è¡¨ç¾ããæ ¹æ ãä¸æãã½ã¼ã¹ã®éããçªãåºããå£ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F611
The drop in the draft glyph appears to represent tear rather than cold sweat. In spite of changing the position of the drop in Irelandâs amendment, the ambiguity still remains. The position and angle of the drop should be changed. In addition, the eyes should be revised into upper circular arcs based on the sources.
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ãå·ãæ±ãã表ç¾ãã¹ãæ°´æ»´ããæ¶ãã«è¦ãããã¢ã¤ã«ã©ã³ãä¿®æ£æ¡ã¯æ±ã®ä½ç½®ãå¤ãã¦ããããããã§ãã¾ã æ¶ã¨ã®ã¾ãããããã解æ¶ãã¦ããªããæ±ã®ä½ç½®ã¨è§åº¦ãå¤æ´ããã»ãããããã¾ããç®ã¯ã½ã¼ã¹ã®éããä¸å弧ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F612
The draft glyph does not look a happy face because of the eyes of horizontal lines. They should be revised into tightly closed eyes based on the sources.
åæ¡ã®ã°ãªãã¯ç®ãæ°´å¹³ç·ã§ãããããããããé¡ãã«è¦ããªããã½ã¼ã¹ã®éãããã
ã£ã¨éããç®ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F615
The eyes of the draft glyph should be revised into upper circular arcs based on the sources, deleting the eyebrows. See also the description of 1F615 in the section 2.2.
This revised glyph may seem to conflict with the glyph of 1F61C, this will be resolved by revising the glyph of 1F61C (See the description of 1F61C in this section).
åæ¡ã®ã°ãªãããçãé¤ããç®ãã½ã¼ã¹ã®éããä¸å弧ãã«å¤æ´ããã»ããããã2.2ãæååã®ä¿®æ£ãã«ããã1F615ã®é
ãåç
§ããããã
ãªãããã®å¤æ´ã«ãã£ã¦ãã®ã°ãªãã¯åæ¡ã®1F61Cã®ã°ãªãã¨è¡çªããããã«è¦ããããããã¯1F61Cã®ã°ãªããä¿®æ£ãããã¨ã§åé¿ã§ããï¼1F61Cã®é
ãåç
§ï¼ã
- 1F616
The eyes of the draft glyph should be revised into upper circular arcs based on the sources, deleting the eyebrows (Deletion of the eyebrows only causes the conflict with 1F610). See also the description of 1F615 in the section 2.2. See the description of 1F616 in the section 2.2.
åæ¡ã®ã°ãªãããçãé¤ããç®ãã½ã¼ã¹ã®éããä¸å弧ãã«å¤æ´ããã»ããããï¼çãé¤ãã ãã ã¨ã1F610ã®ã°ãªãã¨è¡çªããï¼ã2.2ãæååã®ä¿®æ£ãã«ããã1F616ã®é
ãåç
§ããããã
- 1F618
The draft glyph looks like a happy and crying face because the eyes are depicted as upper circular arcs. They should be revised into either one of the glyphs of the sources.
åæ¡ã®ã°ãªãã¯ç®ããä¸å弧ãå½¢ç¶ã§ãããããæ³£ãç¬ãã®ããã«è¦ãããç®ã®ãã¶ã¤ã³ãã½ã¼ã¹ã®ããããã«è¦ãããå½¢ç¶ã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F619
Since the draft glyph could not represent a nuance of turning pale with shock, the eyes should be revised into widely open-eyed shape based on the source and a shade for turning pale should be added on the face.
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ãã·ã§ãã¯ãåãéããã¦ãããã¨ãããã¥ã¢ã³ã¹ãä¼ãããªãã®ã§ãã½ã¼ã¹ã®éããè¦éããç®ãã¨ãããéãããã表ç¾ããé°å½±ã追å ããã»ããããã
- 1F61A
The draft glyph looks like an angry face because of the eyes of horizontal lines and could not represent a nuance of persevering or failure. They should be revised into tightly closed eyes based on the sources.
åæ¡ã®ã°ãªãã¯ç®ãæ°´å¹³ç·ã§ãããããæã£ã¦ããé¡ãã«è¦ããããã¾ããã失æãã®ãã¥ã¢ã³ã¹ãä¼ãããªããã½ã¼ã¹ã®éãããã
ã£ã¨éããç®ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F61B
The draft glyph would be confused with 1F600 ANGRY FACE. Sulky cheeks should be added to the glyph based on the sources.
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯1F600 ANGRY FACEã¨åºå¥ãã¤ããªããã½ã¼ã¹ã®éããã»ãã®è¨ãã¿ãã追å ããã»ããããã
- 1F61C
The draft glyph looks a happy face but could not represent a relieved nuance because its eyes are depicted by upper circular arcs. Thus they should be revised into lower circular arcs based on two of the three sources. See also 1F615 above.
åæ¡ã®ã°ãªãã¯ç®ããä¸å弧ãå½¢ç¶ã§ãããããããããé¡ã«ã¯è¦ãããããã»ã£ã¨ãã¦ããããã¥ã¢ã³ã¹ãä¼ãããªãã3ã¤ã®ã½ã¼ã¹ã®ãã¡2ã¤ãæ¡ç¨ãã¦ãããä¸å弧ã®ç®ãã«å¤æ´ããã»ããããã1F615ã®é
ãåç
§ããããã
- 1F61D
The facial expression of the draft glyph is unclear. It should be revised so that the facial expression contains droopy eyes and a wavy-shape mouth based on the sources.
åæ¡ã®ã°ãªãã®è¡¨æ
ã¯ãä½ãæå³ãã¦ããã®ãç解ãã«ãããã½ã¼ã¹ã®éããããç®ãã波形ã®å£ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F61F
Since the draft glyph seems not representing a nuance of shocked scream, the eyes should be revised into either shape of the sources and cheeks with hands should be added.
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ã·ã§ãã¯ãåãã¦å«ãã§ãããã¥ã¢ã³ã¹ãä¼ãããªãã®ã§ãç®ãã½ã¼ã¹ã®ããããã«è¦ãããå½¢ç¶ã«å¤æ´ãããã»ããæãæãã追å ããã»ããããã
- 1F620
The snot bubble (hana chochin é¼»ã¡ããã¡ã in Japanese) of the draft glyph looks like a drop of tear. Though it was deleted in Irelandâs proposal, a snot bubble should be added in accordance with the sources in order to correctly represent the original sleepy nuance.
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ãé¼»ã¡ããã¡ããããæ¶ãã«è¦ãããã¢ã¤ã«ã©ã³ãä¿®æ£æ¡ã¯ãã®è¦ç´ ãåãé¤ãã¦ãããããç ããã¨ãããã¥ã¢ã³ã¹ã確å®ã«ä¼ããã«ã¯ãã½ã¼ã¹ã«å¾ã£ã¦ãé¼»ã¡ããã¡ããã表ç¾ããã»ããããã
- 1F621
The eyes of the draft glyph should be revised into horizontal lines in order to represent a nuance of a smirking face based on the sources.
ç®ããã¥ã¼ãã©ã«ã ã¨ãå·ç¬ãã®ãã¥ã¢ã³ã¹ãååã«ä¼ãããªãã®ã§ãã½ã¼ã¹ã®éããæ°´å¹³ç·ã®ç®ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F622
The drop in the draft glyph appears to represent tear rather than cold sweat. In spite of changing the position of the drop in Irelandâs amendment, the ambiguity still remains. The position and angle of the drop should be changed.
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ãå·ãæ±ãã表ç¾ãã¹ãæ°´æ»´ããæ¶ãã«è¦ãããã¢ã¤ã«ã©ã³ãä¿®æ£æ¡ã¯æ±ã®ä½ç½®ãå¤ãã¦ããããããã§ãã¾ã æ¶ã¨ã®ã¾ãããããã解æ¶ãã¦ããªããæ±ã®ä½ç½®ã¨è§åº¦ãå¤æ´ããã»ããããã
- 1F623
The drop in the draft glyph appears to represent tear rather than cold sweat. In addition, the nuance of sigh is not clearly shown because of the eyes depicted by lower circular arcs. The position and angle of the drop should be changed in accordance with original sources. Eyes should also be revised into droopy eyes, too.
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ãå·ãæ±ãã表ç¾ãã¹ãæ°´æ»´ããæ¶ãã«è¦ãããã¾ããç®ããä¸å弧ãå½¢ç¶ã§ãããããããããããã¨ãããã¥ã¢ã³ã¹ãä¼ããã«ãããã½ã¼ã¹ã®éãç®ããããç®ãã¨ããæ±ã®ä½ç½®ã¨è§åº¦ãå¤æ´ããã»ããããã
- 1F624
The eyes of horizontal lines should be revised into tightly closed eyes in order to represent a nuance of a tired face as shown in the sources.
ãæ°´å¹³ç·ãå½¢ç¶ã®ç®ã§ã¯ãã¤ãããé¡ãã®ãã¥ã¢ã³ã¹ãååã«ä¼ãããªãã®ã§ãã½ã¼ã¹ã®éãããã
ã£ã¨éããç®ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F62B
As the name WITH GRIN suggests, utusisi (or usshishi) represents a toothy smile (shaping the mouth to pronounce /shi/). Therefore, the mouth should be revised into the mouth of lower semicircular with bare teeth.
æååã«ãWITH GRINãã¨ããéããã½ã¼ã¹ã®ããã£ãã£ããã¯æ¯ãè¦ãã¦ï¼/shi/ãçºå£°ããå£ã®å½¢ã§ï¼ç¬ãæ§åã表ç¾ãããã®ãªã®ã§ããæ¯ã®è¦ããä¸ååã®å£ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- 1F62D
It is unclear why the mouth of the kissing face is expressed as the heart-shaped mouth. The glyph should be revised so that it contains closed eyes and a kissing mouth based on the sources.
ãã¹ãããå£ããã¼ãå½¢ã§è¡¨ç¾ããæ ¹æ ãä¸æãã½ã¼ã¹ã®éããéããç®ããçªãåºããå£ãã¨ããã»ããããã
- 1F630
The draft glyph does not look like pouting because of its shapes of eyebrows and eyes. Based on the sources, the eyes should be revised into sloe eyes and the eyebrows should be deleted.
åæ¡ã®ã°ãªãã«ãããçã¨ç®ã®å½¢ç¶ã§ã¯ãæã£ã¦ããããã«è¦ããªããã½ã¼ã¹ã®éããã¤ãç®ãã¨ããçã¯é¤ããã»ããããã
- 1F631
Though the Japanese word kiriri in the source is somewhat similar to count on me the glyph seems to have the feeling of anxiety or sad. The glyph should be revised with sloe eyebrows and mouth raising at a corner based on the sources.
ã½ã¼ã¹ã®ãããããã¯ãCount on me.ãçãªãã¥ã¢ã³ã¹ã ããåæ¡ã®ã°ãªãã¯ããããä¸å®ããæ²ãããã«è¦ãããã½ã¼ã¹ã®éããã¤ãçããçå´ã®ä¸ãã£ãå£ãã«å¤æ´ããã»ããããã
- Other General Modification of the Designsï¼ãã®ä»ãã¶ã¤ã³ã®èª¿æ´ï¼
In the draft glyphs, only the circular mouths are filled with black, while other opened mouths are filled with white. In this proposal, we have stuck to white color (the mouths of 1F602, 1F604 and 1F605 are revised).
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ããéããå£ãã表ç¾ãã¦ãããã®ã®ãã¡ãåå½¢ã«éããå£ãã ããå
é¨ãé»ã§å¡ãã¤ã¶ããã¦ãããæ¬ææ¡ã§ã¯ããéããå£ãã®ä¸ã¯ç½ã«çµ±ä¸ããï¼1F602ã1F604ã1F605ã®å£ãä¿®æ£ï¼ã
In the draft glyphs, the mouths of upper circular arc (tightly-lipped mouth with both ends turned down) of the draft glyphs seem to overly accentuate the meanings of tightly-lipped mouth. In this proposal, they have been modified narrower (the mouths of 1F600, 1F603, 1F608, 1F61A, 1F61B, 1F623 and 1F62F are revised).
åæ¡ã®ã°ãªãã§ã¯ãä¸å弧形ç¶ã®å£ï¼ã¸ã®åã®å£ï¼ããå·¦å³ã«å¤§ãããå£ãçµãã æå³åãã強調ããéããããããããã®ã§ãæ¬ææ¡ã§ã¯çãã«å¤æ´ããï¼1F600ã1F603ã1F608ã1F61Aã1F61Bã1F623ã1F62Fã®å£ãä¿®æ£ï¼ã
There are some minor modifications for the revised glyphs that are not described explicitly.
ä¿®æ£ãæ½ããã°ãªãã«ã¤ãã¦ã¯ãè¨åããç®æ以å¤ã«ãæå°éã®èª¿æ´ãå ãã¦ããå ´åãããã
2.2 Revision of the Character Namesï¼æååã®ä¿®æ£ï¼
Since the emoticons represents an emotion or condition by means of the combination of the shapes of various facial parts, the character names should include both the words of emotion or condition and those of shapes. In this section, we would like to propose to add words of emotion or condition to some character names. Moreover, some words in the character names should be changed into more appropriate words that seem closer to the nuances of the original sources.
é¡æåã¯ããã¼ã¹ã¨ãªãææ
ã»ç¶æ
ããã¾ãã¾ãªãã¼ãã®å½¢ç¶ã§è¡¨ããã®ãªã®ã§ãæååããææ
ã»ç¶æ
ãã¨ãå½¢ç¶ãã®ä¸¡æ¹ãå«ãã§ããã»ããæå³ãæ確ã«ãªãã¨æããããããã§ãããã¤ãã®æååã«ææ
ã»ç¶æ
ã示ãèªã追å ãããã¨ãææ¡ãããã¾ããããã¤ãã®æååã«ã¤ãã¦ã¯ãããã½ã¼ã¹ã®ãã¥ã¢ã³ã¹ã«è¿ãèªã¸ã®å¤æ´ãææ¡ããã
- 1F601
Changing into the word that seems closer to the nuances of the original sources.
ã½ã¼ã¹ã®ãã¥ã¢ã³ã¹ã«è¿ãèªã¸ã®å¤æ´ã
ANGUISHED FACEâWEARY FACE
- 1F605
Changing into the word that seems closer to the nuances of the original sources.
ã½ã¼ã¹ã®ãã¥ã¢ã³ã¹ã«è¿ãèªã¸ã®å¤æ´ã
EXASPERATED FACEâIMPATIENT FACE
- 1F606
Changing into the word that seems closer to the nuances of the original sources.
ã½ã¼ã¹ã®ãã¥ã¢ã³ã¹ã«è¿ãèªã¸ã®å¤æ´ã
EXPRESSIONLESS FACEâUNAMUSED FACE
- 1F607
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
FACE WITH HEART SHAPED EYESâHAPPY FACE WITH HEART SHAPED EYES
- 1F609
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
WINKING FACE WITH STUCK OUT TONGUEâKIDDING AND WINKING FACE WITH STUCK OUT TONGUE
- 1F60A
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
FACE WITH STUCK OUT TONGUEâKIDDING FACE WITH STUCK OUT TONGUE
- 1F60C
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
FACE THROWING A KISSâHAPPY FACE THROWING A KISS
- 1F60D
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
FACE KISSINGâHAPPY FACE KISSING
- 1F60E
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ããä»®é¢ãã§ã¯ãªããã¨ãæ確åã
Adding the word of emotion or condition and the term MEDICAL for strictness.
FACE WITH MASKâSAD FACE WITH MEDICAL MASK
- 1F615
Although the draft character name includes RAISED EYEBROWS SoftBank #2, one of the sources of this character, does not have eyebrows. The parallels between two sources (KDDI #454 and SoftBank #2) are WIDE MOUTH and SMILING EYES (eyes of upper half circles).
æååã«ãRAISED EYEBROWSããå«ã¾ããããã½ã¼ã¹ã§ããKDDI #454ã¨ã½ãããã³ã¯#2ã®ãã¡ãã½ãããã³ã¯ã«ã¯çããªãã2ã¤ã®ã½ã¼ã¹ã«ããããWIDE MOUTHã以å¤ã®å
±éç¹ã¯ãçã§ã¯ãªããä¸å弧形ç¶ã®ç®ãã§ããã
HAPPY FACE WITH WIDE MOUTH AND RAISED EYEBROWSâHAPPY FACE WITH WIDE MOUTH AND SMILING EYES
- 1F616
Although the draft character name includes RAISED EYEBROWS, SoftBank #1, the single source of this character, does not have eyebrows. The element in the source glyph except OPEN MOUTH is SMILING EYES (eyes of upper half circles).
æååã«ãRAISED EYEBROWSããå«ã¾ããããå¯ä¸ã®ã½ã¼ã¹ã§ããã½ãããã³ã¯#1ã«ã¯çããªããã½ã¼ã¹ã«è¦ããããOPEN MOUTHã以å¤ã®ç¹å¾´ã¯ãä¸å弧形ç¶ã®ç®ãã§ããã
HAPPY FACE WITH OPEN MOUTH AND RAISED EYEBROWSâHAPPY FACE WITH OPEN MOUTH AND SMILING EYES
- 1F62A
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
CAT FACE WITH OPEN MOUTHâHAPPY CAT FACE WITH OPEN MOUTH
- 1F62D
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
CAT FACE KISSINGâHAPPY CAT FACE KISSING
- 1F62E
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
CAT FACE WITH HEART SHAPED EYESâHAPPY CAT FACE WITH HEART SHAPED EYES
- 1F631
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
CAT FACE WITH TIGHTLY CLOSED LIPSâSMART CAT FACE WITH TIGHTLY CLOSED LIPS
- 1F639
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
PERSON RAISING ONE HANDâHAPPY PERSON RAISING ONE HAND
- 1F63D
Adding the word of emotion or condition.
ææ
ã»ç¶æ
ã追å ã
PERSON WITH FOLDED HANDSâPLEADING PERSON WITH FOLDED HANDS
2.3 Revision of the Character Mappingsï¼ãããã³ã°ã®ä¿®æ£ï¼
There are old and new designs in the Emoji characters of SoftBank, and there are also old and new mapping tables among the carriers. We would like to propose the correction of the mapping in Emoji Symbols: Background Data (N3681), because of the bug based on the different mapping tables.
ã½ãããã³ã¯ã®çµµæåã«ã¯æ°ãã¶ã¤ã³ã¨æ§ãã¶ã¤ã³ãåå¨ããä»ç¤¾çµµæåã¨ã®å¤æãã¼ãã«ã«ããã¦æ°æ§ã®éãããããã¨ããããç¾ç¶ã®Emoji Symbols: Background Dataã«ã¯ããããåå ã¨ãªã£ãä¸é©åãªãããã³ã°ãè¦ãããã®ã§ãä¿®æ£ãææ¡ããã
- 1F608 FACE WITH LOOK OF TRIUMPH
- 1F613 HAPPY FACE WITH GRIN
In N3681, FACE WITH LOOK OF TRIUMPH is mapped to KDDI #442 Kachihokori and SoftBank #11.
N3681ã§ã¯ãFACE WITH LOOK OF TRIUMPHã¯ãKDDI #442ãåã¡èªããããã³ã½ãããã³ã¯#11ã表æ
ï¼ãã£ãã£ãï¼ãã«å¯¾å¿ãã¦ããã
There are significant differences between the old (#old351) and new (#11) designs of 0xFB44 of SoftBank, and there are also two different mapping tables to KDDI characters. See fig. 3.
ã½ãããã³ã¯ã®0xFB44ã¯ãæ°ãã¶ã¤ã³ï¼#11ï¼ã¨æ§ãã¶ã¤ã³ï¼#old351ï¼ã§è¡¨æ
ã®éãã大ããããã®ããKDDIçµµæåã«å¤æããéã®å¯¾å¿ãç°ãªããã½ãããã³ã¯ã»æ§ãã¶ã¤ã³ã¯KDD1#442ãåã¡èªããã«ãã½ãããã³ã¯ã»æ°ãã¶ã¤ã³ã¯KDD1#814ããã£ãã£ããã«å¯¾å¿ãã¦ããï¼fig. 3ï¼ã
fig. 3: Old and new designs and mappings of SoftBank 0xFB44.ï¼ã½ãããã³ã¯FB44ã®ãã¶ã¤ã³ããã³ä»ç¤¾å¯¾å¿ã®å¤æ´ï¼
The mapping between FACE WITH LOOK OF TRIUMPH and SoftBank #old351 in N3681 causes contradiction: The utusitusi characters of Docomo (#Exp. 72) and KDDI (#814) are mapped to 1F613, while utusisi of SoftBank mapped to 1F608 (utusitusi and utusisi are the same in meaning). See fig. 4.
N3681ã«ãããFACE WITH LOOK OF TRIUMPHã¨ã½ãããã³ã¯ã®å¯¾å¿ã¯ãæ§ãã¶ã¤ã³ãåºæºã¨ãããã®ã¨ãªã£ã¦ããããã®çµæããã³ã¢ã¨KDDIã®ãutusisiãã¯1F613ã«å¯¾å¿ãã¦ããã®ã«ã½ãããã³ã¯ã®ãutusisiãã¯1F608ã«å¯¾å¿ãã¦ããã¨ããããããããçãã¦ããï¼utusitusi 㨠utusisi ã¯åãæå³ã§ããï¼ï¼fig. 4ï¼ã
fig. 4: Contradict mappings in N3681ï¼N3681ã«ãããä¾ç¤ºã°ãªãã¨ãããã³ã°ï¼
SoftBank #11 should be mapped as follows, based on the new design:
ã½ãããã³ã¯#11ã«ã¤ãã¦ã¯ãæ°ãã¶ã¤ã³ãåºæºã¨ãã以ä¸ã®ãããªãããã³ã°ã«å¤æ´ããã»ããããã
- N3681:
- 1F608 FACE WITH LOOK OF TRIUMPH and SoftBank #11 are mapped each other.
- 1F608 FACE WITH LOOK OF TRIUMPHã¨SoftBank #11ã対å¿
- 1F613 HAPPY FACE WITH GRIN maps to SoftBank #11 as a fallback.
- 1F613 HAPPY FACE WITH GRINã«SoftBank #11ããã©ã¼ã«ããã¯å¯¾å¿
- Our proposal:ï¼æã ã®ä¿®æ£æ¡ï¼
- 1F608 FACE WITH LOOK OF TRIUMPH maps to SoftBank #11 as a fallback.
- 1F608 FACE WITH LOOK OF TRIUMPHã«SoftBank #11ããã©ã¼ã«ããã¯å¯¾å¿
- 1F613 HAPPY FACE WITH GRIN and SoftBank #11 are mapped each other.
- 1F613 HAPPY FACE WITH GRINã¨SoftBank #11ã対å¿
After this revision, the contradiction mentioned above could be resolved by means of revising the glyph of 1F608 FACE WITH LOOK OF TRIUMPH into that based on KDD1#442. See fig. 5.
ãã®ãããªå¤æ´ãè¡ã£ãä¸ã§ã1F608 FACE WITH LOOK OF TRIUMPHã®ã°ãªããKDD1#442ãåã¡èªããããã¼ã¹ã¨ãããã®ã«å¤æ´ãããã¨ã§ã1F608ã¨1F613ã®éã®ãããããã解æ¶ããï¼fig. 5ï¼ã
fig. 5: Revised mappings and glyphsï¼ä¿®æ£å¾ã®ä¾ç¤ºã°ãªãã¨ãããã³ã°ï¼
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ãããªæ å½ã¯ã第1ç¯ãåæãã®åæãå°å½¢ã第2ç¯ãææ¡ã®è©³ç´°ãã®åæãç´äºéããï¼Mac OS Xの文字コード問題に関するメモï¼ãå ¨ä½ã®ç¿»è¨³ã師è樹ããï¼もろ式: 読書日記ï¼ã§ãããããå½éææ¡ã«ãµããããããã«ï¼ã¤ã¾ãåå è ã®åçºãè²·ããªãå½¢ã«ï¼ç£è¨³ããã®ãå·å¹¡å¤ªä¸ããï¼漢字データベースプロジェクトï¼ãããã¦æä¸ã«ãããKaomoji Generatorãã¨ææ¡ç¨ãã©ã³ãã®ä½æãä¸å°å®ä¸ããï¼グリフウィキï¼ã§ãï¼çãããããã²Kaomoji Generatorã§éãã§ã¿ã¦ãã ããï¼ããªããå®éã®ã°ãªãä½æã¨å ¨ä½ã®é²è¡ç®¡çã¯å°å½¢ã§ãã
ãããã¦æ¯ãè¿ãã¨ãåã ã ãããã¤è½åãæ大é度ã«çºæ®ãããçµæã¨ãã¦ãã®ææ¸ãã§ãããã¨ãåããã¾ãããã¨ãã°ã翻訳ãã¼ã ã¯ãã 翻訳ããã®ã§ã¯ããã¾ãããããèªãã¨åæã¨è±æã«ã¯ç´°ããªãããã絶å¦ã¨ãè¨ããå·®ç°ãããã¾ããããã«ã師ãããå·å¹¡ããã®ä»äºãåå¨ãã¾ããã¾ããç´äºããã®èº«ãèããªãããããç確ãªææã¯ãã¼ãã«ã¯çµ¶å¯¾ã«æ¸ããªããã®ã§ããããããä¸å°ãããKaomoji Generatorãã»ãã®åæ¥ã§å ¬éããã¨ãã¯ãå¿åºé©ãã¾ãããå¶ç¶ã«ããã®4人ããã®å ´æã¨ãã®æéã«åå¨ããããã¦å人ã ã£ãå¥è·¡ãç¥ãã¾ã«æè¬ããããããã¾ããã
ã¨ã¯ãããæ¬çªã¯ããããã§ãããµãã©ããç· ãã¦ãããã¾ãããããã®é¦å°¾ã«ã¤ãã¦ã¯ãããã¾ãã