http://d.hatena.ne.jp/matakimika/20040620#p2永野のりこですが、「ボクハココニイルヨ」のセリフ、カート・ヴォネガットの小説「タイタンの妖女」に出てくるハーモニウムという水星に棲む生物がお互いに交わすたった二つだけのメッセージのやりとり、
* 「私はここにいます。(I'm here.)」
* 「あなたがそこにいてよかった。(I'm glad you're here.)」から引っ張ってきたのではないかなーと思ってます。
↓
「人間は、色々なことをしゃべりますけれど、本当は、二つのことしか言っていないんです。一つは…‥」
少女は自分の胸に手を当てた。
「私は、ここにいます」
「そして、もう一つは…‥」
少女は僕の胸、すれすれに手を差し出した。
「あなたが、そこにいてよかった」
http://www.nitroplus.co.jp/pc/lineup/into_08/chara_10.html
ちなみにこれは2005年夏だったかな。