共有
  • 記事へのコメント29

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    Jun-Sugihara
    Jun-Sugihara 日本語で書いた住所を世界6カ国語に変換してくれる「住所かんたん翻訳」 - GIGAZINE

    2013/04/27 リンク

    その他
    hosakatakeshi
    hosakatakeshi これ地味にいいわ〜

    2013/04/25 リンク

    その他
    tokida
    tokida 保存  日本語で書いた住所を世界6カ国語に変換してくれる「住所かんたん翻訳」 - GIGAZINE

    2013/04/24 リンク

    その他
    Gesaku_G
    Gesaku_G これはべんりだ

    2013/04/24 リンク

    その他
    taks1
    taks1 日本語で書いた住所を世界6カ国語に変換してくれる「住所かんたん翻訳」 - GIGAZINE – はてなブックマーク - タグ - lifehack

    2013/04/24 リンク

    その他
    pwg246
    pwg246 日本語で書いた住所を世界6カ国語に変換してくれる「住所かんたん翻訳」 - GIGAZINE

    2013/04/24 リンク

    その他
    mottii-cocoa
    mottii-cocoa これは、良いサービス!

    2013/04/24 リンク

    その他
    naotoj
    naotoj まあ正確に言えば、「八カ国用」だけどね。言語の違いじゃなくて国ごとの郵便システムの違い。

    2013/04/23 リンク

    その他
    chezou
    chezou そもそも固有名詞の翻訳なんて、一番難しい話じゃないか。

    2013/04/23 リンク

    その他
    ponnao
    ponnao Tokyo Sukaithuri- ←これはひどい これぐらいはTokyo skytreeとなって欲しい。そのまま翻訳で逆に読みにくくなっとるね。あと裏で個人情報が収集できてしまうのでわ?との指摘あり。コメするためにブクマ。

    2013/04/23 リンク

    その他
    gunnyori
    gunnyori 日本語が通らないシステム、書けない人間のためにアルファベット表記が必要なだけで、最終的に配達するのは日本語がわかる人。日本語で書いた住所の最後に朱書でJAPANと書いただけでもおk。こんなのただの配達事故の元

    2013/04/23 リンク

    その他
    ace0401o
    ace0401o 便利そうだが・・住所がバレるのは嫌だな。

    2013/04/23 リンク

    その他
    kanako222
    kanako222 これすごい!海外でのお買物もらくちんだ~

    2013/04/23 リンク

    その他
    fly-zion7
    fly-zion7 うん、便利! 住所変換。

    2013/04/23 リンク

    その他
    megazalrock
    megazalrock ローマ字にしてるだけなのにすごいってどういうこと?何がいいんだこれ。

    2013/04/23 リンク

    その他
    siteworkers
    siteworkers グローバル社会にぴったり

    2013/04/23 リンク

    その他
    makou
    makou 20年位昔、ハングル書けないから英語で住所書いて手紙送ろうと思ったら、そういう手紙を郵便局員さんは配達しない、って当時の韓国の友達に言われた。/中東、南米はどうなんだろうな。

    2013/04/23 リンク

    その他
    redcopper
    redcopper 便利そう

    2013/04/23 リンク

    その他
    kijtra
    kijtra GoogleのAPIで自分用の作ったけど、公開すれば需要あったのかーw

    2013/04/23 リンク

    その他
    falkbeer
    falkbeer 個人情報がどうのこうのと言う人は、入力時に住所を適当にいじって出力結果を修正すればいいんじゃないですかね

    2013/04/23 リンク

    その他
    blueboy
    blueboy ひでえ。最後の国名(日本)が、現地の言葉になっているだけ。あとの県名以下は全部、英語かローマ字。/そもそも固有名詞は翻訳できないだろ。完全な釣り。タイトルにだまされてブクマするカモの登録簿。カモの一覧

    2013/04/23 リンク

    その他
    kirifue
    kirifue 日本語で書いた住所を世界6カ国語に変換してくれる「住所かんたん翻訳」。でも、個人情報漏えいのリスク高過ぎ。やめとけ。 #英語 #ライフハック

    2013/04/23 リンク

    その他
    mai_kuro02
    mai_kuro02 めも。

    2013/04/23 リンク

    その他
    tomoyann
    tomoyann お、これは地味に便利そう。

    2013/04/23 リンク

    その他
    manga_thousand
    manga_thousand これで各国Amazonでの買い物が捗るな!

    2013/04/23 リンク

    その他
    gabill
    gabill 郵便番号検索みたいにほとんどの通販サイトに埋め込まれてたら便利だなー。そういうAPI公開して

    2013/04/23 リンク

    その他
    lordkf
    lordkf 海外の通販サイトを使うときなんぞに >>

    2013/04/23 リンク

    その他
    kazwoo215
    kazwoo215 コレはすごいね!覚えておこっとφ(*'д'* )メモメモ

    2013/04/23 リンク

    その他
    habuakihiro
    habuakihiro へぇ。

    2013/04/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    日本語で書いた住所を世界6カ国語に変換してくれる「住所かんたん翻訳」

    語で住所を記入し変換ボタンを押すだけで、英語ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事