サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
結局「収入」の話。私も舞台芸術の翻訳業だが、「作業」で稼がず「作品」で稼ぐ、という方針でやってきたことは正しかったとあらためて思う。人間の翻訳は終わらない。人間が翻訳をやめるだけだ。私は、やめない。
mayumiura のブックマーク 2025/01/03 02:46
もうすぐ消滅するという人間の翻訳について|平野暁人結局「収入」の話。私も舞台芸術の翻訳業だが、「作業」で稼がず「作品」で稼ぐ、という方針でやってきたことは正しかったとあらためて思う。人間の翻訳は終わらない。人間が翻訳をやめるだけだ。私は、やめない。2025/01/03 02:46
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
note.com/aki03092025/01/01
ひとつの翻訳が、終わった。 1本の翻訳原稿を仕上げた、わけではない。 この世界に存在していた翻訳のひとつが いま終焉を迎えたのだ。 2024年末現在、僕の手元にきている来年の依頼は0件。 2025年の収入見込み...
1172 人がブックマーク・342 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
結局「収入」の話。私も舞台芸術の翻訳業だが、「作業」で稼がず「作品」で稼ぐ、という方針でやってきたことは正しかったとあらためて思う。人間の翻訳は終わらない。人間が翻訳をやめるだけだ。私は、やめない。
mayumiura のブックマーク 2025/01/03 02:46
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!