サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
おしゃべりでも単文しか吐き出さない人であれば携帯メールで事足りる。英語も複文で伝えようとすると途端にもどかしくなるものね。「私、疲れた。宿、どこ? 部屋、ある?」旅行者英語と携メ語法はよく似てる。
garak のブックマーク 2009/02/12 11:41
日本語壊滅 - 内田樹の研究室[内田樹]おしゃべりでも単文しか吐き出さない人であれば携帯メールで事足りる。英語も複文で伝えようとすると途端にもどかしくなるものね。「私、疲れた。宿、どこ? 部屋、ある?」旅行者英語と携メ語法はよく似てる。2009/02/12 11:41
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.tatsuru.com2007/05/09
産経新聞が「大丈夫か日本語」というシリーズ記事を掲載している。 たいへん興味深い記事があったのでご紹介したい。 まずは携帯メールによる語彙の変化についての研究報告。 日本大学文理学部の田中ゆかり教授(...
60 人がブックマーク・22 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
おしゃべりでも単文しか吐き出さない人であれば携帯メールで事足りる。英語も複文で伝えようとすると途端にもどかしくなるものね。「私、疲れた。宿、どこ? 部屋、ある?」旅行者英語と携メ語法はよく似てる。
garak のブックマーク 2009/02/12 11:41
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!