サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
英語なら一語で言えるが、それを日本語で一語で表せる訳語がないかあっても十分に普及していない単語の例:legitimacy(レジティマシー…権力・統治機構が正当性を持つことまたは他者から正当性を認められていること)
watto のブックマーク 2014/08/27 16:37
ISISに「悪」というレッテル貼りはやめておけ | 地政学を英国で学んだ英語なら一語で言えるが、それを日本語で一語で表せる訳語がないかあっても十分に普及していない単語の例:legitimacy(レジティマシー…権力・統治機構が正当性を持つことまたは他者から正当性を認められていること)2014/08/27 16:37
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
geopoli.exblog.jp2014/08/27
今日の目黒は朝から小雨が降っております。 さて、久しぶりに記事の要約を。オバマ政権の使っている言葉についての議論です。 === 「悪」というラベルづけの問題:ISISを「ガン」と呼んでしまうことのモラル・...
260 人がブックマーク・84 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
英語なら一語で言えるが、それを日本語で一語で表せる訳語がないかあっても十分に普及していない単語の例:legitimacy(レジティマシー…権力・統治機構が正当性を持つことまたは他者から正当性を認められていること)
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!