跳至內容

永恆至上

維基百科,自由的百科全書
永恆至上

美國太空軍官方進行曲
作詞詹姆斯·堤雀諾爾,2022年
作曲詹姆斯·堤雀諾爾及尚恩·尼爾森,2022年9月20日
採用2022年9月20日,​2年前​(2022-09-20

永恆至上拉丁語Semper Supra、英語:Always Above),為美國太空軍官方進行曲,於2022年由詹姆斯·堤雀諾爾(James Teachenor)和尚恩·尼爾森(Sean Nelson)創作。

詞源

[編輯]

《永恆至上》(Semper Supra)取名自美國太空軍官方座右銘「永恆至上」(Semper Supra),[1]該座右銘為2019年12月20日美國太空軍成立後,由美國空軍上等航空兵英語Senior airman丹尼爾·桑切斯(Daniel Sanchez)在研究其他軍事部門座右銘後,以發音頭韻為由選出「Semper Supra」的拉丁短語及「Always Above」的英文翻譯,[2]並於2020年7月22日獲美國太空軍正式採用為官方座右銘。[3]

歷史

[編輯]
詹姆斯·堤雀諾爾(左)及尚恩·尼爾森(右)。

該進行曲由前美國空軍學院空軍樂隊英語United States Air Force Band成員、演唱者兼作曲家的詹姆斯·堤雀諾爾作詞及曲,[1][4]2019年12月美國太空軍成立後,他開始與太空軍作戰部長約翰·威廉·雷蒙德上將合作,開始該進行曲的創作歷程。[1]他為此解釋稱:「該首歌的創作為一項悠長的工作,因為我希望它蘊含太空軍所提供的所有職能及願景。」。[註 1][1][4]

詹姆斯·堤雀諾爾的創作歷程中曾將旋律和歌詞發送給各個美國軍樂隊,使他們能夠為編曲和收尾工作提出建議,[1][4]事後軍樂隊共提交了12種不同的編曲供詹姆斯·堤雀諾爾參考。[1]詹姆斯·堤雀諾爾後與美國海岸警衛隊樂隊長號手首席樂師英語Musician (United States Navy)尚恩·尼爾森合作,[1][4]尚恩·尼爾森用和聲和管弦樂完成這首歌,同時添加30多個樂器演奏。[1]尚恩·尼爾森為此稱:「雖然我開始熟悉其他種類的樂曲,但我仍希望這首歌曲能保有自己的現代風格,以反映太空部隊的特點:『現代、新穎和非常先進』。」。[註 2][1][4]該進行曲在尚恩·尼爾森編曲完成由美國海岸警衛隊樂隊進行錄製以供美國太空軍審查,[1]在美國太空軍和海岸警衛隊樂隊經過數月協調並進一步地開發和修改歌曲及變奏後,美國太空軍選擇《永恆至上》最終版本為官方進行曲。[1]

2022年9月20日,約翰·威廉·雷蒙德於馬里蘭州國家港口英語National Harbor, Maryland所舉行的航空及航太部隊協會英語Air & Space Forces Association2022年航空、太空和網絡會議上發表演講時,由美國空軍樂隊成員和客座歌手所進行地公開演奏中揭開該進行曲的面紗,[5]同時在宣布美國太空軍採用該進行曲作為其官方進行曲時約翰·威廉·雷蒙德解釋說:「我們想要一首能與我們的守衛者[註 3]交談的歌曲,它使我們的座右銘『永恆至上』如獲生機,將所有一切都匯集在一起​​,我希望世界各地的守衛者都會為之感到自豪。」,[註 4][6]同時他補充說:「建立一首太空部隊歌曲[是一個千載難逢的機會,這將成為我們未來數年文化和遺產的一部份。我們的傳統即是於職勤時能夠將彼此編織在一起,成為整個團體結構的一份子,並使我們肩並肩完成使命;[1][4]我很自豪能與我的守衛者夥伴一起演唱《永恆至上》。」,[註 5][1]同時在宣布官方進行曲時,美國空軍部表示:「該進行曲的創建是為了捕捉當前和未來守衛者的團隊精神,並通過給他們一種自豪感來將服務成員團結在一起。」。[註 6][1]

歌詞

[編輯]
2022 年9月20日,於馬里蘭州國家港口英語National Harbor, Maryland空軍樂隊英語United States Air Force Band成員和客座歌手進行的《永恆至上》首次公開演奏。
英語[4] 譯文

We’re the mighty watchful eye,
Guardians beyond the blue,
The invisible front line,
Warfighters brave and true.


Boldly reaching into space,
There's no limit to our sky.
Standing guard both night and day,
We’re the Space Force from on high.


警惕戒慎雙眼銳,
藍天之上的守衛,
無影無形之前線,
英勇戰士保真誠.


勇往直前向太空,
吾等蒼芎無界限,
日日夜夜站守衛,
概日凌雲太空軍。


我們是強大的守望眼,
藍天之外的衛士,
無影無形的前線,
戰士忠誠而勇敢。


勇往直前向太空,
我們的蒼穹無界限。
晝夜不停守崗位,
我們是天外的太空軍團。

版權

[編輯]

詹姆斯·堤雀諾爾及尚恩·尼爾森已將《永恆至上》及其音樂和歌詞的版權轉贈予美國空軍部,並以美國空軍部為版權獨家擁有者。[1]

批評

[編輯]

該進行曲公開後引起媒體褒貶不一的評價,如2022年9月22日記者史蒂芬·湯普森英語Stephen Thompson (journalist)全國公共廣播電台新聞節目萬事皆曉中評論道:「我立即聯想到《美國戰隊:世界警察英語Team America: World Police》。(...)或者像《GI Joe英語GI Joe》卡通中的玩意。」,[註 7][7]以及2022年9月21日《紐約時報》的一篇文章評論道:「該進行曲志向輝煌,但在音樂編號留下了一些不足之處。」。[註 8][8]

參見

[編輯]

註釋

[編輯]
  1. ^ 原文:「The song was a long work in progress because I wanted it to encompass all the capabilities that the Space Force offers and its vision.」
  2. ^ 原文:「I became familiar with the other branches' songs, but I wanted this one to have its own modern spin to reflect what the Space Force is — modern, new, and very advanced.」
  3. ^ 指太空軍成員
  4. ^ 原文:「We wanted a song that spoke to our guardians, that brought to life our motto, 'Semper Supra.' And it all comes together into something that I hope guardians around the world will be proud of.」
  5. ^ 原文:「This is a once-in-a-lifetime opportunity to establish a Space Force song that will be part of our culture and heritage for years to come. Our traditions are part of the fabric that weave us all together as we execute our missions side-by-side; I will be proud to sing 'Semper Supra' alongside my fellow guardians.」
  6. ^ 原文:「It was created to capture the esprit de corps of both current and future Guardians, and intends to bring together service members by giving them a sense of pride.」
  7. ^ 原文:「My immediate thought went to Team America: World Police. (...) Or like something out of, like, a G.I. Joe cartoon.」
  8. ^ 原文:「That while trying to "shoot for the stars," the musical number leaves something to be desired.」

參考

[編輯]
  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 Secretary of the Air Force Public Affairs, "Space Force reveals official song: "Semper Supra"," Space Force News, September 20, 2022 Accessed 22 September 2022. [2022-10-07]. (原始內容存檔於2022-10-14). 
  2. ^ Staff reporting, "Meet the airman behind the Space Force motto 'Semper Supra'," ksby.com, February 2, 2022 Accessed 22 September 2022. [2022-10-07]. (原始內容存檔於2022-09-25). 
  3. ^ Cohen, Rachel S. Space Force Debuts New Delta Logo, Motto. Air Force Magazine. July 22, 2020 [2021-02-03]. (原始內容存檔於2022-09-28) (美國英語). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Kaufman, Ellie, "Space Force releases official song 'Semper Supra'," cnn.com, September 20, 2022 Accessed 22 September 2022. [2022-10-07]. (原始內容存檔於2022-11-14). 
  5. ^ Brodeur, Michael Andor, "With new official anthem, the Space Force hopes to land on your radar," washingtonpost.com, September 20, 2022 Accessed 22 September 2022
  6. ^ Simkins, John, "Space Force debuts its official service song 『Semper Supra』," Defense News, September 20, 2022 Accessed 22 September 2022.
  7. ^ Ari Shapiro, Stephen Thompson. A review of Space Force's new anthem, 'Semper Supra' (radio magazine). NPR. September 22, 2022 [September 23, 2022]. (原始內容存檔於2022-10-12). THOMPSON: I mean, it depends on what you're going for, right? Like, I looked at, like, OK, there's a new song for the Space Force. My immediate thought went to Team America: World Police. You know that movie? SHAPIRO: Like, '90s hair rock or something. THOMPSON: Yeah. Yeah, exactly. Or like something out of, like a G.I. Joe cartoon or something. And, like, they're not going to do that. It's a military march. So I don't know what I was expecting in terms of, like, this song is stodgy and old-fashioned. It's a military march. But also, at the same time, you're called the Space Force. A lot of your iconography does evoke so much pop culture. They might as well have leaned into it. 
  8. ^ Levenson, Michael. Space Force Song Shoots for the Stars, but Some Think It Falls Flat. New York Times. September 21, 2022 [September 23, 2022]. (原始內容存檔於2022-10-08). 

外部鏈結

[編輯]