Talk:崔濟愚
外观
本条目依照页面评级標準評為丙级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
崔濟愚曾於2020年5月24日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新条目推荐讨论
這個投票已經結束,該提名通過。請不要對這個提名做任何編輯。
问题不当:用一个字链接到问题条目会使读者不易点击,建议改为“哪位思想家”等字数较长的表述。——Joe young yu(留言) 2020年5月17日 (日) 13:17 (UTC)- 已经改为“哪位人物”。钉钉(留言) 2020年5月17日 (日) 13:20 (UTC)
- (+)支持:條目是好的,支持。但問題中的“東方之學——東學”不夠準確,是否替換為“天道教前身——東學”更妥帖? “東方學(Orientalism)”可稱為東方之學,而“東方學”(宏觀概念)與“東學”“天道教”(局部概念),二者差異性極大。--Jujiang(留言) 2020年5月18日 (一) 02:45 (UTC)
- 东学是根据西学一词命名的,意思就是东方之学。东学是天道教的前身。韩国现代的天道教是和基督教一样在教堂里做弥撒的那种。天道教并不是和东学完全等同。钉钉(留言) 2020年5月18日 (一) 11:34 (UTC)
- (?)疑問:請閣下再細看我前面問題。東學既然是天道教的前身,二者相近,範疇小;而“東方學(Orientalism)”包括“阿拉伯醫學與哲學”、“亞述學”、“漢學”、“敦煌學”、“西藏學”、“蒙古學”,地域覆蓋中東、近東和遠東,範疇極大。所以,“東方學”與“東學”二者系兩門不同學科。故“東學”不宜按字面稱為“東方之學”(包括閣下“東學”條目中的解釋亦可考慮調整嚴謹為佳)。以上與閣下探討。--Jujiang(留言) 2020年5月18日 (一) 20:14 (UTC)
- 不是说Orientalism有“东方学”的意思,东学就不可以有这个意思。而且Orientalism和“东方学”在现代英语和中文都是基本不用的词。钉钉(留言) 2020年5月19日 (二) 01:11 (UTC)
- 既然“東學”沒有“東方學(東方之學)”的意思,閣下條目的問題就不妥了。另外,“東方學”和“東方主義”二者同義,即Orientalism。--Jujiang(留言) 2020年5月19日 (二) 18:38 (UTC)
- 东学的意思就是东方之学。这个东学一文中有学术期刊为支持。不是阁下认为没有,就没有。钉钉(留言) 2020年5月20日 (三) 01:10 (UTC)
- 請閣下看梁漱溟、光緒《皇朝蓄艾文編》、上海世紀出版集團《東方學術概觀》等文獻論述“東方學”是“東方之學”,而不是“東學”。也請閣下拿出依據。共同探討學術是件愉快的事。謝謝。 --Jujiang(留言) 2020年5月20日 (三) 13:54 (UTC)
- 阁下逻辑有问题,我并否认“東方學”有“東方之學”之意。但这不能否定其它事物就没有“東方之學”的意思。好比A某名字为王刚,寓意刚毅,B某同样也可以起名王刚,李刚等,寓意刚毅。“东方学”和“东学”都有“东方之学”的意思。钉钉(留言) 2020年5月21日 (四) 05:28 (UTC)
- 請閣下看梁漱溟、光緒《皇朝蓄艾文編》、上海世紀出版集團《東方學術概觀》等文獻論述“東方學”是“東方之學”,而不是“東學”。也請閣下拿出依據。共同探討學術是件愉快的事。謝謝。 --Jujiang(留言) 2020年5月20日 (三) 13:54 (UTC)
- 不是说Orientalism有“东方学”的意思,东学就不可以有这个意思。而且Orientalism和“东方学”在现代英语和中文都是基本不用的词。钉钉(留言) 2020年5月19日 (二) 01:11 (UTC)
- (?)疑問:請閣下再細看我前面問題。東學既然是天道教的前身,二者相近,範疇小;而“東方學(Orientalism)”包括“阿拉伯醫學與哲學”、“亞述學”、“漢學”、“敦煌學”、“西藏學”、“蒙古學”,地域覆蓋中東、近東和遠東,範疇極大。所以,“東方學”與“東學”二者系兩門不同學科。故“東學”不宜按字面稱為“東方之學”(包括閣下“東學”條目中的解釋亦可考慮調整嚴謹為佳)。以上與閣下探討。--Jujiang(留言) 2020年5月18日 (一) 20:14 (UTC)
- (:)回應《历史教学》 1989年03期戚其章的 "朝鲜东学道和东学党起义"写得的是“东学就是东方之学,是与当时叫做西学的天主教相对抗的”。 陈显泗; 杨昭全著 《朝鲜近代农民革命领袖全琫準》. 北京: 商务印书馆.第7页:“东学,意即东方之学”。孙占元等著《甲午战争的和战之争》:东学就是东方之学,网上的内容:东学党起义:甲午中日战争的起点 所谓“东学”,就是“东方之学”,是与当时叫做西学的天主教相对抗。,所谓“东学”就是“东方之学” 。“東方學”和”東學”都被称为“東方之學”。阁下需要接受这个事实。我的DYK提问答案也是唯一的,因为——的后面是东学。钉钉(留言) 2020年5月21日 (四) 12:52 (UTC)
- 謝謝閣下,對了,都有依據,探討就很有意義。 --Jujiang(留言) 2020年5月22日 (五) 14:27 (UTC)
- 东学是根据西学一词命名的,意思就是东方之学。东学是天道教的前身。韩国现代的天道教是和基督教一样在教堂里做弥撒的那种。天道教并不是和东学完全等同。钉钉(留言) 2020年5月18日 (一) 11:34 (UTC)
- (+)支持--Banyangarden(留言) 2020年5月18日 (一) 07:38 (UTC)
- (+)支持。--A.K. 留言※簽名 2020年5月22日 (五) 00:42 (UTC)
- (?)疑問:根據前面的討論,這裡的破折號意思像是「更準確來說」,帶出的後文只需進一步縮限前文指涉範圍即可。但我不太常看到這種用法,我通常看到的破折號必須解讀成「也就是」,後文必須是唯一解。其他人不這麼覺得嗎?--Yel D'ohan(留言) 2020年5月22日 (五) 17:57 (UTC)
- (:)回應请参见有关破折号作用的说明。里面用的例子“我的好儿子在岛上留下了一样美好的东西——鲜花”。美好的东西很多,并不唯一,具体是什么,用破折号解释。因此我的破折号使用是正确的。 钉钉(留言) 2020年5月23日 (六) 00:53 (UTC)
- (+)支持--P134toP4913(🐷/🐗) 2020年5月23日 (六) 02:14 (UTC)