Tasleem Poetry in Urdu - Tasleem Urdu Shayari

Here in this section you are about to read Tasleem poetry by new and famous poets in Urdu. This Tasleem Shayari in Urdu by New and young Urdu poets from Pakistan, India and across the world. This section allows the readers to have full access to the list of Tasleem poetry marked by Urdu Point. Apart from this now you have access to read a large collection of Ghazals, Nazams, Poems about Tasleem from renowned poets.

'; document.getElementById("div-gpt-ad-outstream-wrap").innerHTML = '
'; document.getElementById("div-gpt-ad-1x1-wrap").innerHTML = '
'; googletag.cmd.push(function() { googletag.display("div-gpt-ad-outstream"); }); googletag.cmd.push(function() { googletag.display("div-gpt-ad-1x1"); });

تسلیم اردو شاعری

سر شیوۂ تسلیم میں اس درجہ نگوں ہے

Shahnawaz Ahmad - شہنواز احمد

Sar Shewa-e-taslim Mein Is Darja Nigun Hai

نور علیٰ نور

Fozia Bashir alvi - فوزیہ بشیر علوی

Noor Ala Noor

ظلم تم پر ہوئے کربل کے بہتّر کیا کیا

syed Iqbal Rizvi Sharib - سید اقبال رضوی شارب

Zulm Tum Par Hue Karbal Ke Behtar Kya Kya

صبر و تسلیم کی سپر بھی نہیں

Syed Siddiq Hasan - سید صدیق حسن

Sabr-o-taslim Ki Sipar Bhi Nahin

سر تسلیم مرا خم نہیں ہونے دیتا

Sohaib Farooqui - صہیب فاروقی

Sar-e-taslim Mera Kham Nahin Hone Deta

سر تسلیم خم کرنا پڑا تقصیر سے پہلے

Shaer Fatahpuri - شاعر فتح پوری

Sar-e-taslim Kham Karna Pada Taqsir Se Pahle

خطائے عشق یہ تسلیم ہے کہ ہم سے ہوئی

Rasheeda Ayan - رشیدہ عیاں

Khata-e-ishq Ye Taslim Hai Ki Humse Hui

اک حسیں پیکر تسلیم و رضا ہو جیسے

Rafi Badayuni - رفیع بدایونی

Ek Hasin Paikar-e-taslim-o-raza Ho Jaise

جب تیرے تصور سے تسلیم کہ شہہ پائی

Qazi Ghulam Mohammad - قاضی غلام محمد

Jab Tere Tasawwur Se Taslim Ki Shah Pai

پہلے اپنی ہار خود تسلیم کرنی ہے ہمیں

Nilofar Noor - نیلوفر نور

Pahle Apni Haar Khud Taslim Karni Hai Hamein

اب نہ چاہیں گے کسی اور کو تسلیم مگر

Naseer Arzoo - نصیر آرزو

Ab Na Chahenge Kisi Aur Ko Taslim Magar

اگر اللہ کی وحدانیت تسلیم کرتے ہو

Mehboob Rahi - محبوب راہی

Agar Allah Ki Wahdaniyat Taslim Karte Ho

وہ کچھ سے کچھ بنا ڈالے گا تسلیمات کے معنی

Khawar Jilani - خاور جیلانی

Wo Kuchh Se Kuchh Bana Dalega Taslimat Ke Mani

ہے عشق میں نیرنگیٔ تسلیم و رضا اور

Johar Siddiqi - جوہر صدیقی

Hai Ishq Mein Nairangi-e-taslim-o-raza Aur

اب یہاں صاحب تسلیم و رضا کوئی نہیں

Ahmad Merathi - احمد میرٹھی

Ab Yahan Sahib-e-taslim-o-raza Koi Nahin

اس سے تسلیم بس یوں ہی سی ہے

Irfan Waheed - عرفان وحید

Us Se Taslim Bas Yunhi Si Hai

پیرو مسلک تسلیم و رضا ہوتے ہیں

Hasrat Mohani - حسرت موہانی

Pairaw-e-maslak-e-taslim-o-raza Hote Hain

کری نگاہ و سماعت نے برتری تسلیم

Aqeel Abbas Chughtai - عقیل عباس چغتائی

Kari Nigah-o-samaat Ne Bartari Taslim

تیری زلفیں ترے رخسار ترے لب میرے

Kausar Niyazi - کوثر نیازی

Teri Zulfain Tere Rukshar Tere Lab Mere

نہ دیکھا ہم نے

Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت

Na Dekha Hum Ne

نہ دیکھا ہم نے

Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت

Na Dekha Hum Ne

تری تلاش کی میٹھی کسک سے لطف لیا

Zamin Abbas Kazmi - ضامن عباس کاظمی

Teri Talash Ki Meethi Kasak Se Lutf Liya

یادوں کا سنسار

Professor Rasheed Hasrat - پروفیسر رشید حسرت

Yaadoon Ka Sansar

نا خلف مزاج کی مصدقہ تسلیمات

Sidra Sahar Imran - سدرہ سحر عمران

Na Khalaf Mizaj Ki Musadiqa Taslemat

تَنہائی کو مِنہا کرنے لگتی ہُوں

Neelam Malik - نیلم ملک

Tanhai Ko Minha Karne Lagti Hoon

اس نگاہ ناز نے یوں رات بھر تجسیم کی

Aurang Zeb - اورنگزیب

Iss Nigah Naaz Ne Yun Raat Bhar Tajseem Ki

ہر سانس جو آتی ہے ستم گار قفس میں

Arshad Abdul Hamid - ارشد عبدالحمید

Har Sans Ju Aati Hai Sitam Gar Qafas Main

یوں ستم کی نہ انتہا کیجے

Afroz Rizvi - افروز رضوی

Yum Sitam Ki Na Inteha Kijye

مجھے تسلیم بے چون و چرا تو حق بہ جانب تھا

Shahram Sarmadi - شہرام سرمدی

Mujhe Tasleem Be Choon O Chara Tu Haq Bajanib Tha

ندی تھی کشتیاں تھیں چاندنی تھی جھرنا تھا

Shahram Sarmadi - شہرام سرمدی

Nadi Thi Kashtiyaan Thi Chandni Thi Jharna Tha

بازیافت

Mahmood Ayaz - محمود ایاز

Baziyaft

تجھ سے بچھڑوں تو تری ذات کا حصہ ہو جاؤں

Ahmad Kamal Parwazi - احمد کمال پروازی

Tujh Se Bichroon Tu Teri Zaat Ka Hissa Ho Jaoon

موسم تو بدلتا ہے بدل جائے تو کیا ہو

Ahmad Fakhir - احمد فاخر

Mosaam Tu Badalta Hai Badal Jaye Tu Kiya Ho

منکر کا خوف

Aftab Iqbal Shamim - آفتاب اقبال شمیم

Munkar Ka Khoof

بلندی سے کبھی وہ آشنائی کر نہیں سکتا

Afzal Allahabadi - افضل الہ آبادی

Bulandi Se Kabhi Wo Ashnai Kar Nahi Sakta

میری آنکھوں میں آنسو پیارے

Abdul Mannan Tarzi - عبدالمنان طرزی

Mere Ankhoon Main Ansu Piyare

درد تیرا تھا ترے یار سے لگ کر رویا

Usama Khalid - اُسامہ خالد

Dard Tera Tha Tere Yaar Se Lag Kar Roya

معلُوم ھے جناب کا مطلب کچھ اَور ھے !

Rehman Faris - رحمان فارس

Maloom Hai Janab Ka Matlab Kuch Or Hai

بیادِ شُہدائے پشاور

Rehman Faris - رحمان فارس

Bayad Shohda E Peshawar

عشق سے مہکے ہوئے گلزار کا

Rashida Maheen Malik - راشدہ ماہین ملک

Ishq Main Mehke Hue Gulzar Ka

مجھ میں پنہاں کسی گلشن کی نموداری تک

Nasreen Syed - نسرین سید

Mujh Main Pinhaan Kissi Gulshan Ki Namodari Tak

مجھے معلوم ہے اب کوئی نہیں ہے میرا

Abrar Ahmad - ابراراحمد

Mujhe Maloom Hai Ab Koi Nahi Hai Mera

جنگلی گیت

Safia Hayat - صفیہ حیات

Jangli Geet

قیدِ غم سے جو مجھے دل نے رہائی نہیں دی

Jamil Qamar - جمیل قمر

Qaid E Gham Se Ju Mujhe Dil Ne Rehai Nahi Di

کتنا مشکل ہے مرے یار محبت کرنا

Jamil Qamar - جمیل قمر

Kitna Mushkil Hai Mere Yaar Mohabbat Karna

وحشتِ ہِجر کی تکلیف کو کم کرتا ہو

Jamil Qamar - جمیل قمر

Vehshat E Hijr Ki Takleef Ko Kaam Karta Hoon

ہونے کا اظہار نہیں ہے، صرف خیال میں زندہ ہوں

Irfan Sattar - عرفان ستار

Hone Ka Izhar Nahi Hai Main Khayal Main Zinda Hoon

کسی کا ہجر منانے کا اہتمام کریں

Tabassum Anwaar - تبسم انوار

Kissi Ka Hajar Manane Ka Ehtamam Kareen

Click Here To Load More

Tasleem Poetry in Urdu

Urdu Point brings you the best Tasleem poetry in Urdu. This Tasleem Shayari in Urdu by the most famous Urdu poets from Pakistan, India. The readers of this section will be able to access a list of poets whose new work in the field of poetry has been brought to Urdu Point's attention.

Now you can read Tasleem ghazals, Tasleem nazams, and Tasleem Poems from the vastest collections of Urdu Point.