THE ROLE OF INPUT
IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION
Approved :
Paper/Project Advisor
Date: 4/30/09
THE ROLE OF INPUT
IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION
__________________
A Seminar Paper Research
Presented to
the Graduate Faculty
University of Wisconsin-Platteville
__________________
In Partial Fulfillment of the
Requirement for the Degree
Master of Science
in
Education
__________________
by
Ning Ning
(Nina)
2009
Abstract
The role of input is a major issue in second language (L2) research. Input
is a prerequisite for L2 learning. The term “input” is taken from information
processing and is deemed as oral/written data to which learners are exposed.
According to Krashen’s (1985) Input Hypothesis, learners must have access to
comprehensible input, and the input should go slightly beyond their current
competence in order for acquisition to take place.
The problem presented in this paper was to discover the role of input in
second language acquisition (SLA). Another objective of this paper was to
identify whether comprehensible input is sufficient in SLA. A brief review of
literature on the definition of input and Krashen’s Input Hypothesis in SLA
was conducted. A second review of literature relating to the insufficiency of
comprehensible input and the way that we provide input for acquisition was
conducted. Through a review of the literature, it becomes evident that input
plays an important role in SLA. The bulk of the SLA research stated that
comprehensible input was insufficient in SLA and that we should pay attention
to interaction and output as well as other communication aspects, in order to
better acquire a L2.
iii
TABLE OF CONTENTS
APPROVAL PAGE…………………………………………………..………...i
TITLE PAGE…………………………………………………………….……ii
ABSTRACT…………………………………………………………….…….iii
TABLE OF CONTENTS……………………………………………………..iv
CHAPTER Page
I. INTRODUCTION……………………………….........…….………1
Statement of the Problem
Purpose of the Research
Significance of the Problem
Assumptions
Delimitations of the Research
Method of Approach
Definition of Terms
[Link] OF LITERATURE……………..………………….……..6
Definition of input
The input hypothesis of Krashen’s theory of SLA
The insufficiency of comprehensible input
Providing Input for Acquisition
III. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS…….…………18
IV. REFERENCES……………………………………………….…..20
iv
CHAPTER 1
INTRODUCTION
Similar to people's attempts to account for first language acquisition, it
has been accepted that SLA is a complex phenomenon that cannot be
described in all aspects by any existing model today. What is essential in
understanding SLA is to understand how various research areas and theories
relate to one another.
While the behaviorism model emphasized the role of imitation and
positive reinforcement, a "nurture" position, the mentalists or the innativists
shifted to a "nature" position by stressing that human beings, equipped
innately with language acquisition device, are capable of language learning
provided with adequate input (Retrieved from [Link]
/2-2/Ch7/[Link]).
Therefore, it can be seen that currently the models and theories of SLA
are mainly divided on the point: to what extent SLA is a function of innateness.
Those who adopt an innateness position believe that a learner's structural
knowledge allows him or her to construct the grammar of the target language
based on limited data. The opposite position holds that language acquisition
and social interaction are mutually dependent and that language acquisition
cannot be understood if detached from the context where it occurs.
1
Among different theories and models, Krashen's Input Hypothesis is
worth mentioning. Krashen assumed that there were two independent means
or routes of second language learning acquisition and learning. Acquisition is a
process similar to the way children acquire their first language. It is a
subconscious process without minute learning of grammatical rules. Learners
are hardly aware of their learning but they are using the language to
communicate. People refer it to implicit learning, informal learning, or natural
learning, etc. Learning through another route is a conscious learning of the
second language knowledge by learning the rules and talking about them. In
addition to this distinction, Krashen put forward that learners advance their
language learning gradually by receiving "comprehensible input." He defined
“comprehensible input” as "i +l": i represents learners' current state of
knowledge. The next stage is a i+1. By providing comprehensible input that is
bit higher than the learners' current level, the learners' LAD will be activated
and contribute to acquisition. In Krashen's view the input hypothesis is central
to all acquisition and has implications for the classroom ( Krashen, 1988).
Krashen's input hypothesis received criticism later because he mistook "input"
as "intake" (the actual share of input that has been internalized by the learner).
In additions, some researchers said that comprehensible input is insufficient in
SLA that comprehensible input does not always result in language acquisition.
Today, the debate has not come to an end. While more research and
anecdotal evidence is available, the sides are still divided, with each side
1
2
apparently having enough testimony to support its argument. No doubt, the
debate will continue until more longitudinal studies provide definitive answers
either for or against the role of input in SLA.
Statement of the Problem
The problem presented in this paper was to identify whether or not input
is essential and sufficient in second language acquisition. Anecdotal evidence
and societal perception seems to indicate that it does; however, what does
research say? In addition, another objective was to discover the way we
provide input for acquisition.
Purpose of the Research
The perception by linguists and researchers is that input is an
indispensable component in SLA, and anecdotal evidence seems to agree. The
purpose of this research paper was to determine whether fact-based research,
short-term studies, and longitudinal research support this conclusion. In
addition, another purpose was to discover whether comprehensible input is
sufficient for acquisition.
Significance of the Problem
Currently, input is often seen as a prerequisite for L2 learning. Supporters
use anecdotal evidence to base their claims, while research seems to indicate
3
that comprehensible input is insufficient for acquisition. Some of the research
even says that comprehensible input does not always result in language
acquisition.
Assumptions
For the purpose of this paper, it was assumed that all research and review
of the current literature was accurately reported. It is also assumed that the
literature will make recommendations on how best to use the research
available.
Delimitations of the Research
The research will be conducted over 70 days in and through the
Karrmann Library at the University of Wisconsin-Platteville. The primary
searches will be conducted via the Internet through EBSCO host with ERIC
and Academic Search Elite as the primary sources. Key search topics included
“input, ” “comprehensible input, ”and “second language acquisition. ”
Method of Approach
A brief review of literature on the definition of input and Krashen’s Input
Hypothesis in SLA will be conducted. A second review of literature relating to
the insufficiency of comprehensible input and the way we provide input for
acquisition will also be conducted. The findings will be summarized and
4
recommendations made.
Definition of Terms
Input. The term input is taken from information processing and is deemed as
oral/written data to which learners are exposed.
Input Hypothesis: According to Stephen Krashen, the only way we can
acquire language is by receiving comprehensible input. That is, we have to
receive input that is just beyond our competence but not beyond our
understanding.
Acquisition. According to Krashen, the “acquired system” or “acquisition” is
the product of a subconscious process very similar to the process children
undergo when they acquire their first language. It requires meaningful
interaction in the target language - natural communication - in which speakers
are concentrated not in the form of their utterances, but in the communicative
act.
CHAPTER 2
REVIEW OF RELATED LITERATURE
Definition of input
Input - Information processing
In information processing, input refers to either information received or
the process of receiving it:
In human-computer interaction, input is the information produced by
the user with the purpose of controlling the computer program. The
user interface determines what kinds of input the program accepts (e.g.,
control strings or text typed with keyboard and mouse clicks).
Input also comes from networks and storage devices such as disk
drives.
e.g., 1 + 2 = 3
1 and 2 are the inputs while 3 is the output.
---- Encyclopedia II, 2005
Input is an indispensable component in SLA. According to Ellis (1986),
input may be provided by interaction with native speakers in a natural setting
or by formal instruction. Input can be spoken or written, and it is the data that
6
7
learners use to determine the rules of the L2. Ellis, by defining input,
establishes two important distinctions in the field of SLA research. First, he
makes the traditional distinction between incidental and intentional acquisition,
frequently referred as acquisition versus learning (Krashen, 1981) or implicit
versus explicit learning (Bialystok, 1978; Ellis, 1990). When input is provided
by interaction in a natural setting, learners are concerned mainly with trying to
understand and to produce a message, although they can also acquire L2 rules
incidentally. Second, if learners focus on the language form itself, they acquire
the language intentionally. By considering input to be both spoken and written
data, Ellis considers both comprehension and production processes that may
occur in the learner in response to language input.
The Input Hypothesis of Krashen’s theory of SLA
Language acquisition does not require extensive use of conscious
grammatical rules, and does not require tedious drill.
Acquisition requires meaningful interactions in the target language -
natural communication - in which speakers are concerned not with the form of
their utterances but with the messages they are conveying and understanding.
The best methods are therefore those that supply 'comprehensible input'
in low anxiety situations, containing messages that students really want to
hear. These methods do not force early production in the second language, but
allow students to produce when they are 'ready', recognizing that improvement
8
comes from supplying communicative and comprehensible input, and not from
forcing and correcting production.
---- Stephen Krashen (1987, 1988)
Stephen Krashen (University of Southern California) is an expert in the
field of linguistics, specializing in the theories of language acquisition and
development. Krashen's widely known and well accepted theory of SLA has
had a large impact since the 1980s in all areas of second language research and
teaching.
Krashen's theory of second language acquisition consists of five main
hypotheses:
the Acquisition-Learning hypothesis,
the Monitor hypothesis,
the Natural Order hypothesis,
the Input hypothesis, and
the Affective Filter hypothesis.
The Input Hypothesis is the central part of the overall theory of SLA. It
claims that language can be acquired only by understanding contents, that is,
by receiving “comprehensible input.” It is Krashen's attempt to explain how
the learner acquires a second language. In other words, this hypothesis is
Krashen's explanation of how SLA takes place. Thus, the Input Hypothesis is
only concerned with “acquisition, ” not “learning.” (Krashen, 1988)
9
Krashen makes the following claims:
1). Learners’ progress along a natural order by understanding input
that contains structure a little bit beyond their current level of
competence.
2). Although comprehensible input is necessary for acquisition to
take place, it is not sufficient, because learners also need to be
disposed affectively to “let in” the input that they comprehend.
3). Input becomes comprehensible as a result of simplification and
with the help of contextual and extralinguistic clues.
4). Speaking is the result of acquisition, not its cause. If the learner
receives a sufficient amount of comprehensible input, speech will
“emerge” on its own. Learners’ production does not contribute
directly to acquisition.
5). If input is understood and there is enough of it, the necessary
grammar is provided automatically.
The input hypothesis answers the question of how a language acquirer
develops competency over time. It states that a language acquirer who is at
"level i" must receive comprehensible input that is at "level i+1." "We acquire,
in other words, only when we understand language that contains structure that
is 'a little beyond' where we are now." This understanding is possible due to
using the context of the language we are hearing or reading and our
knowledge of the world. ( Krashen, 1987)
10
However, instead of aiming to receive input that is exactly at our i+1
level, or instead of having a teacher aim to teach us grammatical structure that
is at our i+1 level, we should instead just focus on communication that is
understandable. If we do this, and if we get enough of that kind of input, then
we will, in effect, be receiving and thus acquiring out i+1. "Production ability
emerges. It is not taught directly." (Krashen, 1988)
Evidences for the input hypothesis can be found in the effectiveness of
caretaker speech from an adult to a child, of teacher-talk from a teacher to a
language student, and of foreigner-talk from a sympathetic conversation
partner to a language learner/acquirer. One result of this hypothesis is that
language students should be given a initial "silent period" where they are
building up acquired competence in a language before they begin to produce
it.
Whenever language acquirers try to produce language beyond what they
have acquired, they tend to use the rules they have already acquired from their
first language, thus allowing them to communicate but not really progress in
the second language.
The insufficiency of comprehensible input
In his input hypothesis, Krashen (1985) highlights the significant role that
comprehensible input plays in SLA. He argues that the success or failure of
11
acquisition relies on whether or not input is comprehensible to learners. The
Input Hypotheses, however, has also brought a considerable amount of
criticism. First, Rost (1990) claims that being able to understand the meaning
of input is not equal to the acquisition of it because one may still not know the
forms of sentences in a target language even though s/he successfully
comprehends messages. Secondly, Faerch and Kasper (1986) believe learners
pay very little attention to linguistic items when they use top-down processing
to reach comprehension. White (1987) holds a similar view, contending that
being able to comprehend input does not necessarily lead to acquisition;
however, acquisition occurs when learners fail to understand the meaning of
messages because the failure of comprehending input draws their attention to
unfamiliar linguistic items and hence results in acquisition.
The evidence of the insufficient comprehensible input in L2 learning can
be seen from the study of Swain (1991) and of Schmidt (1983). Swain (1991)
found that although immersion students of French achieved native-like
proficiency in terms of listening and reading comprehension, they failed to
reach native-like proficiency in production, which was shown in their
grammatical errors, e.g., verb tenses, prepositional usage, and gender making.
Hence, Swain (1991) concluded that although the immersion students of
French were exposed to L2 and received comprehensible input, their
productive skills “remain far from native-like” (p.98). Another evidence of the
insufficiency of comprehensible input in SLA comes from a case study
12
conducted by Schmidt (1983). Schmidt (1983) did a 5-year longitudinal case
study of Wes, an adult Japanese naturalistic learner of English in Honolulu,
who could use English to reach basic purposes, such as ordering food. Wes’
English knowledge in morphology, however, did not advance despite living in
an English-speaking place.
Besides the empirical evidence of the insufficiency of comprehensible
input in SLA, it has been argued that comprehensible input does not always
result in language acquisition because learners may understand meanings of
input without knowing forms (Long, 1996). According to Faech and Kasper
(1986), some input is used for comprehension, when it is used in immediate
communication, and as in this case, it is less likely to result in acquisition
because there is too little time for learners to pay attention to input (Gass &
Selinker, 2001). Furthermore, it is claimed that acquisition does not occur if
learners always use top-down models to process information because the use
of contextual clues or schematic knowledge do not induce learners to notice
their interlingua and to attend to linguistic items. In other words, only when
learners become aware of gaps between their interlingua and a target language
and when they consciously attend to input does language acquisition take
place (Shardwood S., 1986; Faech & Kasper, 1986).
In addition, input has to be assimilated into intake for acquisition to occur.
“Intake” is defined as “that part of input that the learner notices” (Schmidt,
1990, p.139). According to Schmidt (1990), noticing is an indispensable
13
condition in language acquisition. He argues, “if noticed, it becomes intake”
(p.139). Hence, “intake” eventually takes place if learners consciously notice
input. Schmidt’s view of noticing derives from his own Portuguese-learning
experience. Schmidt studied Portuguese in Brazil for five weeks while
spending time interacting with NSs of Portuguese. Schmidt compared the
recordings of his own speech to his diary and notes in order to find a link
between noticing and language output. However, the relationship between
input and output was insufficient to explain Schmidt’s production. What was
significant was the relationship between what Schmidt found in his diary and
the emergence of these forms in his speech as Schmidt (1990) noted:
… when we learned question words, we were told that there are
alternate short and long forms like a que and o que e que, quem or quem
e que. I have never heard the long forms, but today, just before we left
Cabo Frio, M said something to me that I didn’t catch right away. It
sounded like French que’est-ce que c’est [sic], only much abbreviated,
approximately [kekse], which must be (o)que(e)que(vo)ce…(p.140)
Schmidt continues to say, “He heard the input and processed it for
meaning from the beginning, but did not notice the form for five months”
(1990, p.141). Therefore, Schmidt concluded that noticing input consciously
results in the ability to produce it.
The evidence from the studies of Swain (1991), Schmidt (1983) also
argues that the use of top-down models in reaching comprehension seldom
14
leads to language acquisition. We learn that not all-comprehensible input ends
up in language acquisition because only understanding the general meaning of
input is insufficient for language acquisition to take place (Long, 1996; Faerch
and Kasper, 1986; Gass, 1997; Gass & Seliker, 2001). If one is to make
language acquisition occur, the conversion of input into intake is necessary in
L2 learning. Schmidt (1983) argues that learners need to notice input before
assimilating it into intake. Learners cannot simply have the ability to
understand a general meaning of input, but they also need the capacity to
analyze input syntactically and to produce comprehensible output. Because the
ability to analyze input syntactically and to produce comprehensible output
aids learners not only to convert input into intake but also to make them pay
attention to their gaps between the correct and incorrect use of a target
language, which eventually results in the acquisition of an L2.
Providing Input for Acquisition
Various research studies have been done that compare the amount of
language competence and the amount of exposure to the language either in
classroom-years or length of residence, the age of the language acquirer, and
the acculturation of the language acquirer. The results of these studies are
consistent with the acquisition hypotheses: the more comprehensible input one
receives in low-stress situations, the more language competence that one will
acquire.
15
Once it is realized that receiving comprehensible input is central to
acquiring a second language, questions are immediately raised concerning the
nature and sources of this type of input and the role of the second language
classroom (Reid, Retrieved from [Link]
[Link]).
To what extent is the second language classroom beneficial? Classrooms
help when they provide the comprehensible input that the acquirer should
receive. If acquirers have access to real world input, and if their current ability
allows them understand at least some of it, then the classroom is not nearly as
significant. An informal, immersion environment has the opportunity to
provide significant input; however, this input is not always comprehensible to
a beginner, and often for an adult beginner the classroom is a better place than
the real world to provide comprehensible input.
However, for the intermediate level student and above, living and
interacting in an environment where the language is spoken will likely prove
to be better for the student, especially considering the fact that a language
classroom will be unable to reflect the broad range of language use that a real
world experience provides. The classroom's goal is to prepare students to
understand the language used outside the classroom.
What role does speaking (output) play in SLA? It has no direct role.
Because language is acquired by comprehensible input, someone who is
16
unable to speak for physical reasons can still acquire the full ability to
understand language. However, speaking does indirectly help in two ways: 1)
speaking produces conversation, which produces comprehensible input, and 2)
your speaking allows native speakers to judge what level you are at and then
adjust their language downward to you, providing you with input that is more
easily understood.
What kind of input is optimal for acquisition? The best input is
comprehensible, which sometimes means that it needs to be slower and more
carefully articulated by using common vocabulary, less slang, and shorter
sentences. Optimal input is interesting and/or relevant and allows the acquirer
to focus on the meaning of the message and not on the form of the message.
Optimal input is not grammatically sequenced, and a grammatical syllabus
should not be used in the language classroom, in part because all students will
not be at exactly the same level and because each structure is often only
introduced once before moving on to something else. Finally, optimal input
must focus on quantity, although most language teachers have to date seriously
underestimated how much comprehensible input is actually needed for an
acquirer to progress.
In addition to receiving the correct kind of input, students should have
their affective filter kept low. This means that classroom stress should be
minimized and students "should not be put on the defensive." One result of
17
this is that students' errors should not be corrected. Students should be taught
how to gain more input from the outside world. This includes helping them to
acquire conversational competence, which is the means for managing
conversation.
CHAPTER 3
CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS
Through a review of the literature, it becomes evident that input is an
indispensable component in SLA and that it is often seen as a prerequisite for
L2 learning.. It would seem that a bulk of research states that input is essential
but not sufficient for SLA. Clearly, studies that are more definitive need to be
done to better study this debate.
Arguably, input is an indispensable component in SLA. Krashen's Input
Hypothesis, as the central part of an overall theory of SLA, is worth
mentioning. It claims that language can be acquired only by understanding
contents, or by receiving “comprehensible input.” It is Krashen's attempt to
explain how the learner acquires a second language. In other words, this
hypothesis is Krashen's explanation of how SLA takes place. It highlights the
significant role comprehensible input plays in SLA.
Another consideration is that comprehensible input is insufficient in SLA.
The evidence of insufficient comprehensible input in L2 learning can be seen
from the study of Swain (1991) and of Schmidt (1983). In addition, it has been
argued that comprehensible input does not always result in language
acquisition because learners may understand meanings of input without
knowing forms (Long, 1996). Finally, input has to be assimilated into intake
for acquisition to occur.
18
19
Since various research studies have been done comparing the amount of
language competence and the amount of exposure to the language, we come to
know that we should choose the best input for acquisition. The optimal input is
interesting and/or relevant and allows the acquirer to focus on the meaning of
the message and not on the form of the message.
In addition to receiving the correct input, students should have their
affective filter kept low. Classroom stress should be minimized and students
"should not be put on the defensive." One result of this is that students' errors
should not be corrected. Students should be taught how to gain more input
from the outside world, including helping them to acquire conversational
competence, which is the means for managing conversation.
REFERENCES
Bialystock, E. (1978) A theoretical model of second language learning.
Language Learning 28. p. 69-84.
Ellis, R. (1986) Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford
University Press.
Ellis, R. (1990) Instructed second language acquisition. Oxford: Blackwell.
21st Century Webster's International Encyclopedia 2 Vol. Trident Press
International. 2005.
Faech, C., & Kasper, G. (1986). The role of comprehension in second language
learning. Applied Linguistics. P. 257-274.
Gass, S. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Mahwah,
NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Gass, S. & Selinker, L. (2001). Second language acquisition: An introductory
course ( 2nd ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
20
21
Krashen, S. (1981). Second language acquisition and second language
learning. Oxford: Pergamon.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis. London: Longman.
Krashen, S. (1987). Principles and Practice in Second Language
Acquisition. Prentice-Hall International.
Krashen, S. (1988). Second Language Acquisition and Second Language
Learning. Prentice-Hall International.
Long, M. H. (1983). Native speaker / non-native speaker conversation and the
negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics, 4, 126-141.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language
acquisition. In T. Bhatia & W. Ritchie (Eds.), Handbook of second
language acquisition. San Diego, CA: Academic Press.
Reid W. A Summary of Stephen Krashen's "Principles and Practice in Second
Language Acquisition". from
[Link]
22
Rost, M. (1990). Listening in language learning. New York: Longman.
Sharwood S. M. (1986). Comprehension vs. acquisition: Two ways of
processing input. Applied Linguistics, 7, 239-256.
Schmidt, R. (1983). Interaction, acculturation, and the acquisition of
communicative competence: A case study of an adult. Sociolinguistics
and language acquisition. MA: Newbury House. p. 137-174.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning.
Applied Linguistics, 11, 129-158.
Second Language Acquisition. from [Link]
[Link].
Swain, M. (1991). French immersion and its offshoots: Getting two for one.
Foreign language acquisition research and the classroom. Lexington,
MA: D.C. Health. p. 91-103.
White, L. (1987). Against comprehensible input: the Input Hypothesis and the
development of second-language competence. Applied Linguistics,
23
p.95-110.