Phonic Am3242fx Operation User S Manual 36
Phonic Am3242fx Operation User S Manual 36
Phonic Am3242fx Operation User S Manual 36
com
AM2442FX
m
AM3242FX
MIXING CONSOLE WITH DFX AND GEQ
.co
CONSOLA DE MEZCLA CON DFX Y GEQ
内置数字EFX和GEQ的录音/现场制作调音台
AM3242FX
all
User’s Manual
Manual del Usuario
使用手册
All manuals and user guides at all-guides.com
AM2442FX/AM3242FX
Mixing Console with DFX and GEQ
Consola de mezcla con DFX y GEQ
内置数字EFX和GEQ的录音/现场制作调音台
CONTENTS CONTENIDO 目录
Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso
PHONIC保留不预先通知即可更新本文件的权利
V1.1 07/08/2011
All manuals and user guides at all-guides.com
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Warning: the user shall not place this apparatus in the area during the operation so that the mains switch
can be easily accessible.
AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
These jacks accept typical 3-pin XLR inputs This control is used to give a shelving boost or cut of ±15 dB to
for balanced and unbalanced signals. They low frequency (80 Hz) sounds. This will adjust the amount of bass
can be used in conjunction with microphones 1 included in the audio of the channel, and bring more warmth and
– such as professional condenser, dynamic punch to drums and bass guitars.
or ribbon microphones - with standard XLR 9. AUX Controls
male connectors, and feature low noise These four AUX controls alters the signal level that is being sent
preamplifiers, serving for crystal clear sound 2 to the auxiliary 1 to 4 mixing buses, the signal of which is suitable
replication. for connecting stage monitors, allowing artists to listen to music
NB. When these inputs are used with condenser that is being played. AUX 1 and 2 feature a Pre/Post button, which
microphones, the Phantom Power should be 3 alternates the feed to the AUX mixing bus between a post and
activated. However, when Phantom Power button is pre-fader feed. AUX 3, on the other hand, acts as an EFX send,
engaged, single ended (unbalanced) microphones
the signal of which can be used in conjunction with external signal
and instruments should not be used on the Mic
inputs. processors (which can be returned to the mixer via the AUX return
input), or simply as an Auxiliary output. Both the AUX 3 (EFX)
2. Line Input and AUX 4 controls are post fader and are sent directly to the
This input accepts typical 1/4” TRS or TS inputs, for balanced or corresponding outputs.
unbalanced signals. There are various numbers of these inputs 10. AUX Pre/Post Button
depending which mixer you are using. They can be used in
conjunction with various line level devices, such as keyboards, This button allows users to switch the signal sent to the AUX 1 and
drum machines, electric guitars, and a variety of other electric AUX 2 mixes from the corresponding input channel between a pre
instruments. fader and post fader signal. Pushed in, the signal is post-fader;
released, it’s a pre-fader signal.
3. Insert Point
11. Pan Control
Located on all mono channels, the primary use for these TRS
phone jacks is for the addition of external devices, such as This alternates the degree or level of the mono audio signal that
dynamic processors or equalizers, to the corresponding mono the left and right channels of the main mix should receive.
input channel. This will require a Y cord that can send and receive
signals of the mixer to and from an external processor.
4. Gain Control
This controls the sensitivity of the input signal of the Line and 4
Microphone inputs of mono channels. The gain should be adjusted
to a level that allows the maximum use of the audio, while still
maintaining the quality of the feed. This can be accomplished by 10
5
adjusting it to a level slightly below that which will cause the peak
indicator to light up. 6
5. Low Cut Filter 9
Located on all mono channels, this button will activate a high-pass
filter that reduces all frequencies below 75 Hz at 18 dB per Octave,
helping to remove any unwanted ground noise or stage rumble. 7
Stereo channels does not feature this low cut filter.
6. High Frequency Control
Use it to give a shelving boost or cut of ±15 dB to high frequency
8 11
(12 kHz) sounds. This will adjust the amount of treble included in
the audio of the channel, adding strength and crispness to sounds
such as guitars, cymbals, and synthesizers.
AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
m
does not light up. This will ensure a to the corresponding AUX mix.
greater dynamic range of audio. This 21. Balance Control
indicator also doubles as a Solo indicator,
when the Solo button is engaged. This rotary control alternates the degree or level of audio that the
left and right side of the main mix should receive. Adjusting the
14. Solo Button balance control will attenuate the left or right audio signals of the
.co
The Solo button is pushed to allow the signal of the corresponding channel accordingly.
channel to be sent to the Control Room / Phones mix (pre or post 22. Mute and Routing Buttons
fader, depending on the properties selected by the Solo/PFL button
located below the level meter), for use with either headphones The Mute, Main, 1-2 and 3-4 buttons on stereo channels do not
or studio monitors. This button also allows for easier isolation of differ in their operation to mono channels at all. However, it is
individual channel signals, enabling simpler setting of the input important to make sure that when the 1-2 and/or 3-4 buttons are
gain or tracking of audio by sound engineers. When the Solo pushed that the Balance control is set to the middle, as this will
button is not engaged, the LED indicator works as a Clip Indicator, ensure the stereo signal remains a stereo signal.
illuminating when the signal reaches high peaks. 23. Stereo Channels 21/22 and 23/24(AM2442FX)
Stereo Channels 29/30 and 31/32(AM3242FX)
es
15. 1-2 and 3-4 Buttons
These two buttons allow users to route the channel’s signal to The final 2 stereo channels on both AM mixers feature slightly
their respective subgroups. There are four subgroups in total. simplified controls. Here you will find two AUX sends (permanently
If users wish to send the channel’s signal to, say, sub 1 but not wired to be pre-fader, useful in monitoring), a level control and Solo
sub 2, simply use the channel’s pan (turn it hard to the left) to button. As there are no routing switches, the signal is permanently
accomplish this. sent to the Main mix (and appropriate AUX mixes).
16. Main Button
uid
AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
40 50 49 48 47
42 41
AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
60
51 52 53 54
55. Footswitch Jack
The foot switch port is for the inclusion of a foot switch, used for
remote activation and deactivation of the built-in Digital Effect
processor.
55
AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
65 64 63
10 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
SPECIFICATIONS
m
Outputs
Main L/R Stereo 2, (2*XLR, 2*1/4" TRS)
Rec Out 2, RCA
.co
CTRL RM/PHONES 1, (1/4" TRS)
Mono (Sub) Out 1, (1/4" TRS)
Group Out 4 ( 4*1/4"TRS)
Channel Strips
EFX Send 1
Pan/Balance Control 1
es
Volume Controls 60mm fader
AUX Send 4 (Pre/Post switch on Aux 1/2)
Inserts 1
Master Section
uid
Segments 12
Phantom Power Supply 48VDC
Frequency Response (Mic input to any output)
20Hz ~ 40KHz 0/-1dB
all
AM2442FX / AM3242FX 11
All manuals and user guides at all-guides.com
12 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
All manuals and user guides at all-guides.com
INTRODUCCION INICIANDO
Queremos felicitarle por su compra de las mezcladoras AM2442FX Configuración Rápida
o AM3242FX elegantes de 24 y 32 entradas con 16 y 24 canales de
1. Asegúresee de que la mezcladora esté completamente
mic/línea balanceados y 4 canales de línea estéreo, combinadas
apagada. Para asegurarse de eso, el cable de AC no debe
con muchas características para hacer una mezcladora versátil
de estar conectado a la unidad.
y útil. Una nueva línea de mezcladoras, la serie AM da una
impresionante línea de productos. Las mezcladoras AM incluyen 2. Todos los faders y todos los controles deben de estar en el
características populares que van más allá de las regulares, nivel más bajo para asegurar que ningún audio sea enviado
como el Procesador de Efectos Digitales con 100 programas a las salidas cuando se prenda el equipo. Todos los niveles
(con Tap Delay y generador de tono integrado), procesado por un pueden ser modificados a niveles aceptables después de
poderoso DSP a 34/40 bits. Con rangos de ganancia completos, que se encienda el equipo utilizando las instrucciones de
baja distorsión y un increíble rango dinámico, las mezcladoras configuración de canal.
AM tienen mucho para impresionarle. 3. Conecte todo el equipo necesario en las varias salidas de la
Nosotros sabemos que está impaciente por sacar la mezcladora mezcladora. Esto puede incluir amplificadores, altavoces,
y conectar todo que seguramente es su única prioridad en estos monitores, procesadores de señal y/o dispositivos de
momentos - pero antes de hacerlo, le pedimos encarecidamente grabación.
darle un vistazo a este manual. Dentro encontrará hechos 4. Conecte el cable de AC suministrado al conector en el dorso
importantes con imágenes de la configuración, uso y aplicaciones de la mezcladora AM y a una tomacorriente de voltaje
de su nueva mezcladora. Si usted resulta ser de esas personas compatible.
que se niega totalmente a leer los manuales, entonces solo le 5. Apaggue la unidad y siga las instrucciones de configuración
pediremos que lea la sección de Configuración Rápida. Después de canal para obtener lo mejor de su mezcladora.
de que le dé un vistazo o lea todo el manual (le felicitamos si lee
todo el manual), por favor guárdalo en un lugar donde pueda
encontrarlo fácilmente, esto por que puede suceder que no Configuración de canal
recuerde algo de la primera vez que leyó este documento. 1. Para asegurar que se seleccionó el nivel correcto de audio del
canal de entrada, cada uno de los controles de nivel de entrada
de la mezcladora deberán estar en su mínima posición (que
deberá ser la marca -∞).
2. Coloque el control del nivel de canal que desea ajustar a la
CARCATERISTICAS posición de 0dB.
Diseño de preamp de calidad de audiofilo 3. Asegúrese de que el canal tenga un nivel similar de señal
igual al que se utilizará en modo común. Por ejemplo, si el
DFX, procesador digital multi-efecto a 32/40-bits con 100 canal está utilizando un micrófono, entonces deberá hablar o
programas cantar al mismo nivel que el cantante normalmente lo haría
durante una presentación; si una guitarra es conectada
16 o 24 canales de micrófono/línea con inserts
dentro del canal, entonces la guitarra deberá ser tocada al
EQ de 3 bandas con barrido en medias nivel que generalmente deberá ser (y así). Esto asegura que
los niveles están completamente precisos y evita tener que
Filtro de corte bajo a 75Hz en cada canal mono
reiniciarlos después.
4 buses de mezcla de envío AUX 4. Presiona el selector SOLO del canal que desea ajustar. Deberá
AUX 1 & 2 con selector pre/post poder ya ver la señal del canal en el medidor de nivel.
5. Active el botón Solo/PFL que está debajo del medidor de nivel,
4 subgrupos y salida mono adicional con filtro paso bajo permitiéndole así ver la señal pre-fader del canal.
barrible para aplicaciones de subwoofer
6. Ajuste el nivel de ganancia de canal seleccionado de tal
LEDs de indicación de Recorte (Clip) y de nivel de ganancia manera que el medidor de nivel indique un nivel alrededor
más selectores MUTE para cada canal de los 0dB.
7. Este canal ya está listo para ser utilizado, puede dejar de hacer
Salidas de mezcla principal balanceada con conectores XLR la señal de prueba.
y 1/4” TRS, salida de audífonos/control room y salidas estéreo
8. Puede repetir el mismo proceso para otros canales.
de Tape
Funciones de Solo-In-Place y Pre-Fader-Listen además de
una sección con muchas funciones de talkback
Selector de Standby que cancela (mute) todos los canales
durante pausas mientras que se provee de música de fondo
vía las entradas de CD/TAPE
14 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
AM2442FX / AM3242FX 15
All manuals and user guides at all-guides.com
m
nivel del canal de tal manera que se mezclas AUX siempre son mono, cualquier señal estéreo será
asegure que el indicador de Clip no se mezclada en señal mono antes de ser enviada a la mezcla AUX
ilumine. Esto asegurará un mayor rango correspondiente.
dinámico en el audio. Este indicador 21. Control de Balance
también funciona como indicador SOLO, cuando el botón SOLO
es activado. Este control giratorio alterna el grado o nivel de audio que el
.co
lado izquierdo o derecho de la mezcla principal deberá de recibir.
14. Botón Solo Ajustando este control, atenuará la señal de audio izquierda o
El botón Solo es presionando para permitir que la señal del canal derecha de canal correspondiente.
correspondiente sea enviada a la mezcla de Control Room/ 22. Botones de Mute y Ruteo
Audífonos (pre o post fader dependiendo de las propiedades
seleccionadas por el botón Solo/PFL ubicado debajo del medidor Los botones Mute, Main, 1-2 y 3-4 en los canales estéreo no
de nivel), para ser utilizado ya sea con audífonos o monitores de difieren en la operación de los canales mono. Sin embargo, es
estudio. Este selector permite un fácil aislamiento de las señales importante asegurarse de que cuando los botones 1-2 y/o 3-4
individuales del canal, permitiendo un ajuste más sencillo de la están presionados, el control de Balance esté a la mitad, así
ganancia de entrada o de rastreo de audio por los ingenieros de se asegurará de que la señal estéreo permanecerá una señal
es
sonido. Cuando el selector de solo no está activado, el indicador estéreo.
LED funcionará entonces como indicador de Clip, iluminándose 23. Canales Estéreo 21/22 y 23/24 (solo en AM2442FX)
cuando la señal alcanza picos altos. Canales Estéreo 29/30 y 31/32 (solo en AM3242FX)
15. Botones 1-2 y 3-4 Los 2 canales estéreo finales en ambas mezcladoras AM
Estos dos botones permite a los usuarios a rutear la señal de tienen controles simplificados. Aquí encontrará dos envíos AUX
canal a sus respectivos subgrupos. Se tiene de un total de 4 (permanentemente cableados como pre-fader, útil para monitoreo),
subgrupos. Si los usuarios quieren enviar la señal del canal a uno un control de nivel y un botón Solo. Debido a que no se tienen
uid
de ellos, digamos al sub 1 pero no al sub 2, simplemente utiliza ningún selector de ruteo, la señal es enviada permanentemente
el paneo del canal (colocándolo completamente a la izquierda) a la mezcla Principal (y mezclas AUX apropiadas).
para lograr esto.
16. Botón Main
Presionando este botón envia la señal del canal correspondiente 21
a la mezcla principal.
17. Fader de Canal
23
Este control alterará el nivel de la señal que es enviada desde el
-g
16 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
AM2442FX / AM3242FX 17
All manuals and user guides at all-guides.com
Sección Auxiliar 44
Las salidas Auxiliar están incluidas en esta mezcladora como una 45
manera de permitir a los usuarios tener una señal secundaria para
cualquier propósito necesario, ya sea para conectar procesadores 46
de señal o para conectar monitores activos.
40. Controles de Envío AUX
43
Estos tres controles son para ajustar el nivel del audio que es
enviado a las salidas AUX correspondientes, cuya señal es Procesador de Efectos Digitales
inicialmente tomada de cada control de envío AUX individual de El procesador de efectos digitales tiene un procesador digital a
canal. Presionando el botón de Solo que lo acompaña, enviará 32/40 bits y tiene 100 presets de programas, así como varios
los tres envíos AUX a la mezcla de Control Room / Phones (pre o tonos de prueba de audio y tap delay. Para una lista completa
post fader, dependiendo del botón Solo / PFL) y está acompañado de los efectos, por favor vea la Tabla de Efectos Digitales en
por un LED iluminado. este manual.
41. Salidas de Envío AUX 47. Display de Efectos Digitales
Estos cuatro jacks 1/4” darán la salida de las señales de Envío Este display numérico de 2 dígitos muestra el número de programa
AUX correspondiente. Estos pueden conectarse a dispositivos que está siendo aplicado a su señal de audio de EFX. Cuando gira
de procesamiento externos y, subsecuentemente regresado a el control de Program, podrá navegar entre los diferentes números
las entradas de Retorno AUX. Esto también puede ser utilizado de programas; sin embargo, el display se regresará al programa
con monitores activos, de ser necesario. original rápidamente si no se selecciona uno nuevo.
42. Entradas de Retorno AUX 48. Indicadores de Señal (Sig) y de Recorte (Clip)
Estos cuatro jacks 1/4” hacen dos entradas de retorno AUX Localizados dentro del Display de Efectos Digitales se tienen los
estéreo. Pueden ser utilizadas para retornar a la mezcladora la LEDs de señal (Sig) y recorte (Clip). El LED de señal se iluminará
señal que es procesada por un procesador de efectos externo y cuando cualquier señal se reciba en el procesador de efectos y,
enviar esta señal a la mezcla principal. el LED de recorte se iluminará un poco antes de que las señales
excesivas sean recortadas dinámicamente. Si el LED de recorte se
ilumina muy seguido, se aconseja que se reduzca uno o todos los
controles de EFX en todos los canales de entrada para asegurar
que el nivel de la señal no sea demasiado alto.
40
42 41
50 49 48 47
18 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
51 52 53 54 60
55. Jack para Interruptor de Pedal (Footswitch)
Este puerto para interruptor de pedal es para la inclusión de
un interruptor de pedal, utilizado para activar o desactivar
remotamente al procesador de efectos digitales.
55
AM2442FX / AM3242FX 19
All manuals and user guides at all-guides.com
65 64 63
20 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
ESPECIFICACIONES
m
Entrada 2T 2
Salidas
Principal Estéreo L/R 2, (2*XLR, 2*1/4" TRS)
.co
Salida de Grabación (Rec) 2, RCA
CTRL RM/PHONES 1, (1/4" TRS)
Salida Mono (Sub) 1, (1/4" TRS)
Salida de Grupo 4 ( 4*1/4"TRS)
Tiras de Canal
Envío de EFX 1
es
Control de Paneo/Balance 1
Controles de Volumen 60mm fader
Envío AUX 4 (Selector Pre/Post en el AUX 1/2)
Inserts 1
uid
Sección Master
Control de Nivel de Audífonos 1 (Control giratorio con selector de ruteamiento)
Salida Mono (Sub) Fader de 60mm con Filtro Pasa Bajas barrible
Control de Nivel Principal L/R 60mm fader
Medición
-g
Número de Canales 2
Segmentos 12
Fuente Fantasma 48VDC
Respuesta en Frecuencia (Entrada de micrófono a cualquier salida)
all
AM2442FX / AM3242FX 21
All manuals and user guides at all-guides.com
22 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
重要安全说明
1. 请在使用本机前,仔细阅读以下说明。
2. 请保留本使用手册,以便日后参考。
3. 为保障操作安全,请注意所有安全警告。
4. 请遵守本使用手册内所有的操作说明。
5. 请不要在靠近水的地方,或任何空气潮湿的地点操作本机。
6. 本机只能用干燥布料擦拭,请勿使用喷雾式或液体清洁剂。清洁本机前请先将电源插头拔掉。
7. 请勿遮盖任何散热口。确实依照本使用手册来安装本机。
8. 请勿将本机安装在任何热源附近。例如:暖气、电暖气、炉灶或其它发热的装置(包括功率
扩大机)。
9. 请注意极性或接地式电源插头的安全目的。极性电源插头有宽窄两个宽扁金属插脚。接地式
电源插头有两支宽扁金属插脚和第三支接地插脚。较宽的金属插脚(极性电源插头)或第三支
接地插脚(接地式电源插头)是为安全要求而制定的。如果随机所附的插头与您的插座不符,
请在更换不符的插座前,先咨询电工人员。
10. 请不要踩踏或挤压电源线,尤其是插头、便利插座、电源线与机身相接处。
11. 本机只可以使用生产商指定的零件/配件。
12. 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜、支架、三脚架、拖架
或桌子。在使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免机柜翻倒
造成身体伤害。
13. 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。
14. 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员。本机的任何损伤都须要检修,例如: 电源线或插
头受损,曾有液体溅入或物体掉入机身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不正常的运作,或曾
掉落等。
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
这个三角形闪电标志是用来警告用户,装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触
电的危险性。
这个三角形惊叹号标志是用来警告用户,随机使用手册中有重要操作与保养维修
说明。
警告: 为减少火灾或触电的危险性,请勿将本机暴露于雨天或潮湿的地方。
注意: 任何未经本使用手册许可的操控,调整或设定步骤都可能产生危险的电磁幅射。
PHONIC CORPORATION
All manuals and user guides at all-guides.com
简介 输入和输出
感谢您购买Phonic的AM2442FX或AM3242FX调音台——拥有24路
和32路输入声道,其中包括16路和24路平衡式麦克风/高电平声道 单声道输入声道
和4路立体声高电平声道,外观时尚,功能强大。作为全新的调 AM2442FX和AM3242FX分别拥有16路和24路单声道。接下来我
音台系列,AM系列进一步拓宽了已经倍受欢迎的产品线。AM调 们将向您讲述这些声道是如何运作的;怎样进行连接;如何调节
音台与以往相比新增了许多诱人的功能,例如可提供100种音乐 各种控制;以及怎样才能最大程度地使用AM调音台。
效果的32/40位数字效果处理器(内置节拍延迟和音调发生器)。
AM调音台拥有全范围的增益,极其微小的失真和宽广的动态范 1、麦克风输入
围,注定不同凡响。 这些插座可连接常见的3芯XLR输入,接收平
您一定早已迫不及待地想一试为快吧?尽情地摆弄这台调音台可 衡式或非平衡式信号。拥有常见的XLR公座连
能是您的首选,但是,我们强烈恳请您先仔细阅读本说明书。其 接器,可连接如专业电容式,动圈式或铝带式
中包括一些重要的设置,使用,以及应用说明。如果您碰巧是那 麦克风。拥有超低噪音的前级放大器,可再现
种不喜欢大篇幅地阅读使用手册的用户,我们提请您至少浏览一 1
水晶般清丽的音质。
下快速安装部分。读完后请妥善保管,以便日后参阅。 注意:使用电容式麦克风时,应打开虚拟电源。但
是,虚拟电源开启时,严禁在麦克风输入上接入非
均衡式的麦克风和乐器。
2
功能 2、高电平输入
l 高保真超低噪音前级放大器 这些输入可连接常见的1/4”TRS或TS输入,接
l DFX,32/40位数字多重效果处理器,可提供100种音乐效果 收平衡式或非平衡式信号。高电平输入的数目 3
l 16路或24路带插入点的麦克风/高电平声道 取决于您所购买的调音台型号。这些输入可连
l 中频频率可调3段式均衡器 接各种高电平设备,如键盘乐器,电吉他,鼓
l 各单声道75Hz低切/高通滤波器 声仿真器和其它多种电子乐器。
l 4路AUX辅助输出混音总线
l AUX 1和AUX 2设有推杆前/推杆后控制 3、插入点
l 用于重低音应用的4个副群组和额外的单声道输出以及可调的 位于所有单声道,这些TRS Phone插座主要用于将外部设备连接
低通滤波器 至相应的Mono输入声道,如动态处理器或均衡器。此连接需配
l 各声道过载指示和增益电平设置LED以及静音控制 备一根Y型连接线,可将调音台信号输往外部处理器或将外部处
l 带XLR和1/4"TRS连接器的平衡式Main主混音输出,耳机/控制 理器的信号传回调音台。
室输出和立体声录音输出
l SIP(Solo入位)和PLF(推杆前监听)功能以及全功能的对讲控制 4、增益控制
区 此控制可调节单声道的高电平和麦克风输入信号的灵敏度。增益
l 使用CD或录音输入播放背景音乐时,可在暂停时静音所有声 应调节在既可最大限度的表现音频又能保证音频品质的位置。建
道的待机开关 议将音量调节至峰值指示灯偶尔闪亮的位置。
5、低切/高通滤波器
位于所有单声道,此按钮可开启高通/低切滤波器,对75Hz以下的
开始设定 频率进行18dB/oct的削减,以消除多余的地面噪音或舞台吵杂声。
快速安装 立体声声道不具备低切/高通滤波器。
1、确保关闭调音台的所有电源,断开AC电源连接线。
2、将所有的音量滑杆和电平控制调至最低,关闭所有声道,以确 6、高频控制
保开机时不会突然地从输出端传出信号。设备开启后再对电平 此控制可对高频12KHz的频率进行±15dB的增强或削减,以调节
进行适当的调节。 音频的高音部分,增加声音的力度和劲道,如吉他,音钹,音乐
3、将所需的设备插入调音台的输入端口,如吉他,键盘乐器,鼓 合成器等。
声产生器,高电平信号设备等等。
4、将所需的设备插入调音台的输出端口,如音箱,监听器,功率 7、中频控制
放大器,信号处理器,录音设备等等。 此控制可对中频频率进行±15 dB的增强或削减调节。AM系列还可
5、将随附的电源线/转接器一端插入设备后侧的电源插孔,另一端 提供可调控制,使得用户可在100Hz至8kHz之间选择一个中间频
连接至适配的电源插座。 率。进行专业音频混音时,要调节中频并非易事,人们往往希望
6、打开电源开关。接下来请参考声道设置步骤以便最佳地使用 对中频进行削弱而非增强,以此缓和刺耳的人声和乐器声。
AM调音台。
声道设置
1、为确保选择正确的输入声道音频电平,请将调音台的所有音量
4
输入控制逆时针调节至最小位置(一般为-∞刻度线)。
2、将所选声道的电平控制设置在0dB刻度。 10
3、为确保使用声道的输入信号与输出信号一致,可通过测试信 5
号进行设置。
4、按下设置声道的Solo按钮,即可在电平表上查看该声道信号 6
的属性。 9
5、按下电平表下方的Solo/PFL按钮,即可查看该输入声道的推
杆前信号。
6、调节被选声道的增益,使电平表的数值在0dB左右浮动。
7
7、声道设置完成,可停止测试信号。
8、按以上步骤设置其它声道。
8 11
24 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
8、低频控制 立体声输入声道
此控制可对低频80Hz的频率进行±15dBu的增强或削减调节,可对 立体声声道与单声道在连接和控制上略有差别。接下来我们将为
声音进行暖色处理,增加吉他,鼓声等的力道。 您详细讲述两者之间的差别以及立体声声道的优势。
9、AUX辅助控制 18、立体声输入
这4个AUX辅助控制可调节输往AUX 1至AUX 4混音总线的信号的 AM调音台一共设有4路立体声输入声道,与单声道输入略有差别。
音量,可连接舞台监听音箱,使得音乐家可监听正在播放的音乐。 两个1/4" TRS输入可连接各种立体声line等级设备,如键盘乐器或
AUX 1和2设有Pre/Post控制,可在推杆后和推杆前输入之间切换 鼓声产生器。如果您想在立体声倒送输入上连接单声道设备,只需
AUX混音总线的输入。此外,AUX3还可用作EFX输出,信号可传 将该设备的1/4"Phone插孔连接至左(mono)立体声输入空出右边的
送至外部信号处理器(信号可通过AUX辅助倒送回传至调音台), 插孔,信号将自动复制到右声道。
或简单地用作辅助输出。AUX 3(EFX)和AUX 4控制均为推杆后信
号,可直接输往相应输出。 19、4段均衡器
AM调音台的立体声声道与单声道一样设有均衡器;与之不同的
10、AUX辅助推杆前/推杆后控制 是,立体声声道设有的是中高频和中低频控制而非中频和中频可
此按钮可在推杆前和推杆后信号之间切换相应输入声道输往AUX 调控制。这两个控制可对中频频率进行增强或削减控制,中高和
1和AUX 2混音的信号。按钮启用时,信号为推杆后信号;按钮 中低的频率设置分别为3kHz和800。
释放时,为推杆前信号。
20、AUX辅助控制
11、音场控制 立体声声道上的AUX辅助控制与单声道一样,但是,由于AUX辅
此旋钮用以调节主混音左右两边接收信号的大小。 助混音通常为单音,任何立体声的信号在输往相应的AUX混音总
线前必须先混合成单音信号。
12、静音控制以及指示灯
按下静音按钮可削减相应声道输往主混音的信号。如果AUX Pre/ 21、平衡控制
Post按钮的设置为推杆后,将削减AUX 1和AUX 2信号。但是, 该旋钮可调节主混音左右两侧接收信号的大小。因此调节平衡控
某一输入声道静音时伴随的静音LED灯将变亮。 制可削减左边或右边的音频信号。
15、1-2和3-4控制 21
这两个按钮可将声道信号指定至其各自的副群组。AM一共有4个副
群组。如果用户需要将声道的信号传送至Sub 1而非Sub 2,使用 23
声道的PAN音场控制(将其调节至最左端)即可实现。
20
16、Main控制
按下此按钮可将声道的信号输往主混音。
22
17、声道音量推杆
此控制可调节相应声道输往相应混音总线的信号音量。
AM2442FX / AM3242FX 25
All manuals and user guides at all-guides.com
副群组 对讲控制区
AM调音台上的副群组可从多路输入声道群组单个单音或立体声混 适用于录音室或舞台,AM调音台的对讲功能使得工程师或制作
音并使用音量推杆调节音量。用户通常还可将群组输出用作录音输 人——或任何人——可随时与表演者进行沟通。
出连接多磁轨录音机。
31、对讲音量控制
24、Solo控制 此控制可调节输往AUX 1和AUX 2输出的对讲信号的音量。
Solo按钮可将群组信号输往推杆前或推杆后衰减(取决于SOLO/
PFL按钮的设置)后经Control Room/Phones混音,使得用户可监 32、Talk to AUX控制
听副群组信号。SOLO开启时,相应的指示灯将变亮。 按下此按钮可开启AM的内置对讲麦克风,将麦克风的信号输往
AUX 1和2输出。讲话未结束前请勿松开按钮。
25、左/右控制
群组控制还设有独立的左和右控制,可将各种群组信号输往Main 33、对讲麦克风
L和R。该控制在用户需合并不同信号并同时调节它们的输入电 与表演者/音乐家沟通时将嘴巴凑近此处进行对讲。
平的时候非常实用,之后再将信号指定至Main L/R(使用多种输
m
入时,例如鼓声,合并输入信号使用单个的音量推杆控制要容易
得多)。
26、音量推杆 31
这4个音量推杆是Group 1至4输入的音量控制,可将信号输往AM调
音台后面板上相应的群组输出,连接外部设备,例如效果处理器, 32
.co
或常见的多磁轨道录音机。群组混音可根据您的设置接收各种单声
道或立体声声道的信号,以及效果信号。向上滑动,这些音量推杆 33
可对信号提供10dB的增益;向下滑动,则可有效地削减信号。
Control Room/Phones 控制室/耳机
27、群组输出 Control Room和Phones混音可用于监听音频信号。特别值得注
这些1/4"Phone插孔可输出来自Group混音1,2,3和4的信号, 意的是,长时间地使用耳机监听过高音量的音频信号将会对听力
音量由Group音量推杆调节。可连接多种录音和PA设备,包括多 造成损害。
磁轨录音机,功放和音箱。
34、音量控制
这个旋钮控制可调节Control Room/Phones信号(根据声源选择
es
的设置,输入声道所接收到的信号)的音量。如果将有源监听音
箱连接至Control Room/Phones输出, 那么此按钮则变成监听
24 音量控制。
35、声源选择
25 这些按钮可指定输往Control Room/Phones输出的信号,分别是
27 AUX 1/2,CD/Tape,1-2,3-4和Main混音。如果需要可同时监
uid
听以上信号。
36、Control Room/Phones输出
26 这个1/4"输出可将调音台面板上Control Room/Phones音量控制
调节的信号输往外部音箱或耳机。此输出还有更为广泛的应用,
可将调音台信号传送至有源监听音箱,以便在控制台上监听音频
信号,或用于其他多种用途。
单声道/重低音声道
单声道输出可用作辅助输出(信号取自主混音),连接功放或音箱。
-g
内置的低通滤波器使得单声道输出非常适用于连接重低音音箱,从
而增强声音的低音效果。 34 36
35
28、低通滤波器
将面板上LPF的滑动开关置于ON位置,即可
开启低通滤波器。下方的旋转控制可调节滤波 28
all
器的极限值频率。如果用户需使用单声道进行
监听或其他用途,请勿开启低通滤波器。
29、单声道音量推杆
调节输往单声道输出的单声道信号的音量。
30、单声道输出
来自单声道输出的Line等级信号可连接功放或
有源音箱。用户还可使用耳机或有源监听音箱
监听该信号。
29
30
26 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
CD/录音输入&输出 图形均衡器
CD/录音控制区可将外部消费等级的设备,比如CD播放器或磁带 这个9段图形均衡器可调节Main或AUX1混音的不种频率,减少反
录音机连接至AM调音台。 馈,从而使音频更符合室内声学。
46. 均衡器启动按钮
按压这个按钮决定了图形式均衡器的开启及关闭。
37 44
38 45
39
46
AUX辅助控制区
AM的辅助输出可为用户提供用于其他用途的次级信号,无论是连 43
接信号处理器还是有源音箱。
40、AUX辅助输出控制 数字效果处理器
这三个控制可调节各声道独立的AUX输出控制输往相应AUX辅助 这个内置的数字效果处理器由一个32/40位数字处理器组成,提供
输出的信号的音量。按下旁边的SOLO按钮可将这3路AUX输出 100种预设音乐效果以及多种测试音调和节拍延迟。详细的效果资
传送至Control Room/Phones混音(推杆前或推杆后衰减,取决于 讯请查看数字效果表。
SOLO/PFL的设置),相应的LED灯将变亮。
47、数字效果显示器
41、AUX输出 这个2位数字显示器可显示当前作用于EFX音频信号的效果编
这4个1/4"Phone插孔用于传送相应的AUX输出信号,连接外部信 号。旋转音乐效果控制,可滚动显示不同的效果编号;如果数秒
号处理设备,然后将处理后的信号传回AUX辅助倒送输入。如有 内您没有选择一种新的音乐效果,显示器将回复至最初的音乐效
需要,AUX输出还可连接有源监听音箱。 果编号。
42、AUX倒送输入 48、Sig和Clip指示灯
这4个1/4"Phone插孔构成2路立体声AUX辅助倒送输入。可将外部 Sig和Clip指示灯位于数字效果显示器内。效果处理器接收到任何
信号处理器处理过的信号回传至调音台或传送至主混音。 信号时Sig LED信号指示灯将变亮;信号过强将要出现过载时Clip
LED过载指示灯将变亮。如果Clip指示灯频繁地闪亮,建议调低输
入声道的一个或所有EFX控制以确保信号电平不会过高。
49、音乐效果控制
此旋钮用于滚动各种效果。顺时针旋转,可调节较高的音乐数值,
逆时针旋转可调节较低的音乐数值。按下此按钮将选定新的音乐效
果。选择节拍延迟效果时,按此按钮可选择延迟节拍的时间。
40
多次按下此按钮,效果处理器将自动记忆最后两次按动间的时间
42 41 间隔,记录为延迟时间,直至下次按动按钮(即使断电,操作仍将
保存)。选择节拍延迟效果时,数位效果显示面板上的小LED灯将
以选择间隔闪动。
50、EFX输出控制
此旋钮可调节AUX 4输出插孔输出的信号音量,并调节内置效果
处理器接收到的信号的大小。当旋钮设置于最小的位置时,AUX
4输出和效果处理器都不会接收到信号。
50 49 48 47
AM2442FX / AM3242FX 27
All manuals and user guides at all-guides.com
59、 SOLO/PFL控制
SOLO/PFL控制位于电平表下方,可在Post(Solo)和Pre(PFL)衰
减信号之间调节Control Room/Phones混音总线接收到的Solo信
号。无论是设置在Solo还是PFL,其中相应的一个LED灯将指示
当前的设置。如果您想使用Control Room/Phones电平控制调节
信号,建议将此按钮设置为Solo,以确保信号独立于其他任意声
51 52 53 54 道音量推杆。
51、FX to AUX 1控制
此控制可将效果处理器处理的信号输往AUX 1输出混音总线,进 60、主音量推杆
行监听。 主音量推杆可调节输往Main L和R输出的信号的音量。向上滑动,
将对信号提供10dB的增益;向下滑动,则可有效地削减信号。
52、FX to AUX 2控制
此控制可将效果处理器处理的信号输往AUX 2输出混音总线,进 61、主输出
行监听。 这些插孔负责输出主混音总线的最终立体声line等级信号。两个
XLR插孔的主要作用是将主输出信号传送至外部设备,包括功放
53、FX to Main控制 (接下来是一对音箱),其他调音台,以及多种其他可能的信号处
FX to Main控制可根据Main/Group控制的设定调节输往Main或 理器(均衡器,分频器等等)。两个1/4"Phone插孔可将主输出信号
Group 1/2混音总线的EFX信号。 传送至与调音台并联的外部设备,包括功放,调音台,PA系统,
以及多种其他可能的信号处理器。
54、Main/Group控制
左侧的按钮(Main L/R / Group)可将信号处理器处理过的信号输 62、主插入点
往Main或Group混音总线。如果将按钮设置为Group,使用右侧 与输入声道的插入点相同,这些TRS Phone插孔主要用于将外部设
的Group 1/2 / Group 3/4按钮可决定将信号输往哪一个群组。如 备,例如动态处理器或均衡器连接至Main L和R混音。此连接需配
果Main L/R / Group设置为Main,Group 1/2 / Group 3/4将形同 备一根Y型连接线,可将调音台的信号传送(pre-fader)至外部处理
虚设。 器或接收外部处理器回传至调音台的信号。使用主插入点时,将影
响输往1/4"和XLR主输出的信号。
55、踏板开关插孔
踏板开关插孔包括一个踏板开关,可远程控制内置数字效果处理
器的开关。
62
55
主控制区 61
AM调音台的主控制区包括:电平表,主音量推杆,+48V电源指
示灯,Solo/PFL按钮等等。这里是调音台控制的关键所在,所以
敬请您详细阅读。
56、+48V电源指示灯
虚拟电源开启时,此LED灯将变亮。如需开启或关闭虚拟电源, 后面板
只需拨动调音台后面板上的控制开关。 63、虚拟电源
打开虚拟电源开关,即可开启所有麦克风输入的+48V虚拟电源,
57、电源指示灯 即可将电容式麦克风连接至麦克风插座。虚拟电源开启时左声道电
调音台电源开启时该LED灯将变亮。 平表上方的LED灯将变亮。虚拟电源开启前,请稍微调低所有音量
控制以避免音箱产生刺耳的噪音。
58、电平表/音量表 注意:虚拟电源应与平衡式麦克风一起使用。开启虚拟电源时,请勿在麦克
这个双12段电平表可对Main L/R输出信号作出精确的显示。0dB指 风声道上使用非平衡式麦克风和乐器。虚拟电源对大部分的动圈式麦克风不
示灯变亮大约相当于+4dBu的输出电平(平衡式),PEAK指示灯 会造成损害,如果不确定麦克风的类型,请查询相关使用手册。
在信号接近过载1.5dB时变亮。为确保最大限度地使用音频同时
保证音频品质,建议调节各种音量设置使得电平表在0dB上下浮 64、电源开关
动为最佳。 调音台电源开关。开启前,请将所有的电平控制调节至最低。
65、电源插孔
连接电源线和电源,为调音台供电。请务必仅限使用随附的电源
56 57 线/转接器。位于AC电源插孔下方的保险丝盒内为调音台的保险
丝。保险丝烧断时,请打开盒盖,使用合适的保险丝替换(规格请
参考保险丝盒盖)。
58
60
59
65 64 63
28 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
规格
型号 AM2442FX AM3242FX
输入
总声道数 24 32
平衡式单声道麦克风/高电平声道 16 24
平衡式立体声高电平声道 4
辅助倒送 4
2T输入 2
输出
录音输出 2, RCA
群组输出 4 ( 4*1/4”TRS)
声道数
效果输出 1
音场/平衡控制 1
音量控制 60mm推杆
插入点 1
主控制区
耳机音量控制 1 (带指定功能的旋钮控制)
电平表
声道数 2
段数 12
虚拟电源 48VDC
频率响应 (麦克风输入至任意输出)
声道推杆削减,其它声道一致 <-90dB
噪音(20Hz~20KHz; 测量Main输出, 声道1-4一致增益; EQ平坦;所有声道位于Main Mix; 声道1/3位于最左侧, 声道2/4位于最右侧.参考值
=+6d Bu)
主控制@一致,声道推杆衰减 -96dB
主控制@一致,声道推杆@一致 -84dB
AM2442FX / AM3242FX 29
All manuals and user guides at all-guides.com
麦克风前级放大输入 +12dBu
所有其它输入 +22dBu
控制室 / 耳机 +17dBu/150Ω
平衡式输出 +20dBu
阻抗
麦克风前级放大输入 2.5kΩ
单声道高电平输入 21kΩ
立体声高电平输入 >10kΩ
所有其它输入(除录音输出,耳机输出外) 120Ω
CD/TAPE输出 1.6kΩ
耳机输出 100Ω
均衡 3段 +/-15dB
低频均衡 80 Hz
中频均衡 可调 100Hz~8k Hz
高频均衡 12k Hz
32/40位数字效果处理器 100种效果以及节拍延迟控制
重量 大约 8.5Kg 大约 11.5Kg
30 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
m
9 SMALL HALL 1 1.5 72
10 SMALL HALL 2 1.75 85
11 SPRING HALL 1.9 98
12 MID HALL 1 2.3 100
13 MID HALL 2 2.45 80
14 RECITAL HALL 2.7 96
15 BIG HALL 2 3.3 88
.co
NO. DELAY+REV REV DELAY-1
NO. PLATE REV-TIME HPF 72 DELAY+REV 1 1 1
16 SMALL PLAT 0.9 0 73 DELAY+REV 2 2 2
17 TAIL Plate 1.2 20 74 DELAY+REV 3 3 3
18 MID PLAT 1 1.3 0 75 DELAY+REV 4 4 4
19 MID PLAT 2 2.2 0 76 DELAY+REV 5 5 5
20 REVERSE PLAT 2.25 42 77 DELAY+REV 6 6 6
21 LONG PLAT 1 2.6 80 78 DELAY+REV 7 7 7
22 LONG PLAT 2 3 625 79 DELAY+REV 8 8 8
23 LONG PLAT 3 4.2 0
LED PROGRAM NAME PARAMETER SETTIN
es
LED PARAMETER SETTING PROGRAM NAME NO. CHORUS+REV REV CHORUS
NO. DELAY-1(stereo) Delay averg. R-LEVEL 80 CHORUS+REV 1 1 1
24 SHORT DELAY 1 0.07 60 81 CHORUS+REV 2 2 2
25 SHORT DELAY 2 0.14 60 82 CHORUS+REV 3 3 3
26 PING PONG DELAY 0.11 55 83 CHORUS+REV 4 4 4
27 MID DELAY 1 0.15 55 84 CHORUS+REV 5 5 5
28 MID DELAY 1 0.3 60 85 CHORUS+REV 6 6 6
29 SHORT DELAY 1 (MONO) 0.06 100 86 CHORUS+REV 7 7 7
30 MID DELAY 1 (MONO) 0.13 100 87 CHORUS+REV 8 8 8
31 LONG DELAY 1 (MONO) 0.22 100
uid
AM2442FX / AM3242FX 31
All manuals and user guides at all-guides.com
APPLICATION APLICACIÓN 应用
键盘乐器 AMPLIFIER
TECLADO AMPLIFICADOR
KEYBOARD 功放
COMPRESSOR COMPRESSOR
COMPRESOR COMPRESOR
压缩器 压缩器
MULTITRACK RECORDER HEADPHONE
GRABADORA MULTITRACK AUDIFONOS
多磁轨录音机 耳机
FONE DE OUVIDO
SPEAKERS
ALTAVOZ
CD PLAYER 音箱
REPRODUCTOR DE CD
CD播放器
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
功放
KEYBOARD
TECLADO
键盘乐器
SUBWOOF ER
SUBBAJO
重低音音箱
32 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
DIMENSIONS DIMENSIONES 尺寸
AM2442FX
AM3242FX
AM2442FX / AM3242FX 33
All manuals and user guides at all-guides.com
AM2442FX
34 AM2442FX / AM3242FX
All manuals and user guides at all-guides.com
AM3242FX
AM2442FX / AM3242FX 35
All manuals and user guides at all-guides.com
m
a los usuarios que no intenten hacer cualquier 在地区的Phonic经销商联系。Phonic
service manuals to consumers, and advice
users to not attempt any self repairs, as reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará 不对使用者发行维修手册,且建议使
doing so voids all warranties. You can todas las garantías del equipo. Puede encontrar un 用者切勿擅自维修机器,否则将无法
locate a dealer near you at distribuidor cerca de usted en 获得任何保固服务。您可登录
http://www.phonic.com/where/. http://www.phonic.com/where/.
http://www.phonic.com/where/定位离
.co
您最近的经销商。
WARRANTY INFORMATION INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic stands behind every product we Phonic respalda cada producto que hacemos con
make with a no-hassles warranty. una garantía sin enredo. La cobertura de garantía 产品保固资讯
Warranty coverage may be extended, podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic承诺对每项产品提供最完善的
depending on your region. Phonic Corpo- Phonic Corporation garantiza este producto por un 保固服务。我们将根据客户群体所在
ration warrants this product for a minimum mínimo de un año desde la fecha original de su
of one year from the original date of 的地区来拓展我们的服务所涵盖的范
compra, contra defectos en materiales y mano de
purchase against defects in material and obra bajo el uso que se instruya en el manual del 围。自原始购买日起,Phonic即对在
workmanship under use as instructed by usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o 严格遵照使用说明书的操作规范下,
es
the user’s manual. Phonic, at its option, cambiará la unidad defectuosa que se encuentra 因产品材质和做工所产生的问题提供
shall repair or replace the defective unit dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos
covered by this warranty. Please retain the 至少1年的保固服务。Phonic可在此
de venta con la fecha de compra como evidencia de
dated sales receipt as evidence of the date la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante 保固范围内任意地选择维修或更换缺
of purchase. You will need it for any para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán 陷产品。请务必妥善保管购买产品的
warranty service. No returns or repairs will reparaciones o devoluciones sin un número RMA 凭证,以此获得保固服务。未获得
be accepted without a proper RMA number apropiado (return merchandise autorization). En
(return merchandise authorization). In RMA号的将不受理退货,以及保固服
uid
[email protected] http://www.phonic.com