High Pressure Washer: Owner's Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 48

Owner’s Manual

5.5 HORSEPOWER
2400 PSI
2.2 GPM
HIGH PRESSURE WASHER
Model No. 580.768340

PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136

• Safety
• Assembly
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
• Operation
CAUTION: Before using this product, • Maintenance
read this manual and follow all Safety • Parts
Rules and Operating Instructions. • Español

SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.


Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Part No. B5659 Draft 4 (6/1/2000)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLE OF CONTENTS
WARRANTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ASSEMBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 REPLACEMENT PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-27
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 EMISSION CONTROL WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-47
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 HOW TO ORDER PARTS . . . . . . . . . . . . . . . BACK PAGE

WARRANTY
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE WASHER
For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and
workmanship.
If this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
If this high pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date of
purchase.
This warranty does not cover:
• Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being
supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's
manual.
Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or
dealer in the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

SAFETY RULES
DANGER! Gasoline is highly FLAMMABLE
WARNING: and its vapors are EXPLOSIVE. Do Not permit
smoking, open flames, sparks or heat in the
The engine exhaust from this product contains
vicinity while handling gasoline. Avoid spilling
chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other gasoline on a hot engine. Allow unit to cool
reproductive harm. before refueling. Comply with all laws regulating
storage and handling of gasoline.
CAUTION! When setting up, transporting, Read this manual carefully and become familiar
adjusting or making repairs to your high with your pressure washer. Know its applications,
pressure washer, always disconnect the spark its limitations, and any hazards involved.
plug wire from the spark plug and place the wire • Locate this pressure washer in areas away from
where it cannot contact spark plug. combustible materials, combustible fumes or dust.
• The high pressure equipment is designed to be
DANGER! Engine exhaust gases contain used with Sears authorized parts ONLY. If you use
DEADLY carbon monoxide gas. This dangerous this equipment with parts that do not comply with
gas, if breathed in sufficient concentrations, can minimum specifications, the user assumes all risks
cause unconsciousness or even death. Operate and liabilities.
this equipment only in the open air where
adequate ventilation is available.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SAFETY RULES
• Some chemicals or detergents may be harmful if • Do Not operate the pressure washer above the
inhaled or ingested, causing severe nausea, rated pressure.
fainting or poisoning. The harmful elements may • Never move the machine by pulling on the high
cause property damage or severe injury. pressure hose. Use the handle provided on the
• Do Not allow CHILDREN to operate the pressure unit.
washer at any time. • Always be certain the spray gun, nozzles and
• Operate engine only at governed speed. Running accessories are correctly attached.
the engine at excessive speeds increases the • Do Not secure the spray gun in the (open)
hazard of personal injury. Do Not tamper with parts position.
which may increase or decrease the governed
speed. • High pressure spray may damage fragile items
including glass. Do Not point spray gun at glass
• Do Not wear loose clothing, jewelry or anything when in the jet spray mode.
that may be caught in the starter or other rotating
parts. • Hold the spray gun firmly in your hand before you
start the unit. Failure to do so could result in an
• Before starting the pressure washer in cold injury from a whipping spray gun. Do Not leave the
weather, check all parts of the equipment and be spray gun unattended while the machine is
sure ice has not formed there. running.
• Never use a spray gun which does not have a • The cleaning area should have adequate slopes
trigger lock or trigger guard in place and in working and drainage to reduce the possibility of a fall due
order. to slippery surfaces.
• Keep the hose connected to machine or the spray • Keep water spray away from electric wiring or fatal
gun while the system is pressurized. Disconnecting electric shock may result.
the hose while the unit is pressurized is dangerous.
• Do Not by–pass any safety device on this
• Units with broken or missing parts, or without machine.
protective housing or covers, should Never be
operated. • The muffler and engine heat up during operation
and remain hot immediately after shutting it down.
• Check the fuel system for leaks or signs of Avoid contact with a hot muffler or engine as you
deterioration, such as chafed or spongy hose, could be severely burned.
loose or missing clamps, or damaged tank or cap.
Correct all defects before operating the pressure • Operate and store this unit on a stable surface.
washer. • High pressure hose can develop leaks from wear,
• Do Not spray flammable liquids. kinking, abuse, etc. Water spraying from a leak is
capable of injecting material into skin. Inspect hose
• Use a respirator or mask whenever there is a each time before using it. Check all hoses for cuts,
chance that vapors may be inhaled. Read all leaks, abrasions or bulging of cover, or damage or
instructions with mask so you are certain the mask movement of couplings. If any of these conditions
will provide the necessary protection against exist, replace hose immediately. Never repair high
inhaling harmful vapors. pressure hose. Replace it with another hose that
• Never aim the spray gun at people, animals or exceeds maximum pressure rating of your unit.
plants. The high pressure stream of water that this • The muffler and air cleaner must be installed and in
equipment produces can pierce skin and its good condition before operating the pressure
underlying tissues, leading to serious injury and washer. These components act as spark arresters
possible amputation. if the engine backfires.
• Never allow any part of the body to come in In the State of California a spark arrester is required
contact with the fluid stream. Do Not come in by law (Section 4442 of the California Public
contact with a fluid stream created by a leak in the Resources Code). Other states may have similar laws.
high pressure hose. Federal laws apply on federal lands.
• Always wear eye protection when you use this NOTE: If you equip the muffler with a spark arrester, it
equipment or when you are in the vicinity where must be maintained in effective working order. You
the equipment is in use. can order a spark arrester through your authorized
• High pressure spray can cause paint chips or other Sears service dealer.
particles to become airborne.

THIS IS THE SAFETY ALERT SYMBOL. IT IS USED TO ALERT YOU TO POTENTIAL


PERSONAL INJURY HAZARDS. OBEY ALL SAFETY MESSAGES THAT FOLLOW THIS
SYMBOL TO AVOID POSSIBLE INJURY OR DEATH.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ASSEMBLY
Your pressure washer requires some assembly and is Become familiar with each piece before assembling
ready for use only after it has been properly serviced the pressure washer. Check all contents against the
with the recommended oil and fuel. illustration shown on page 7. If any parts are missing
If you have any problems with the assembly of or damaged, call the pressure washer helpline at
your pressure washer, please call the pressure 1-800-222-3136.
washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLING YOUR PRESSURE
IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it
has been serviced with the recommended oil will result WASHER
in an engine failure. Your Craftsman high pressure washer was mostly
assembled at the factory. However, you will need to
REMOVE PRESSURE WASHER perform these tasks before you can operate your
FROM CARTON pressure washer:
• Open carton and slice two corners opposite guide • Attach hose reel.
handle from top to bottom so the panel can be • Add oil to engine crankcase.
folded down flat. • Add fuel to fuel tank.
• Remove hose reel box, fillers, and parts box • Connect high pressure hose to the spray gun and
shipped with your pressure washer. the pump.
• Roll the pressure washer out the open end of the • Connect water supply to the pump.
carton.
• Raise guide handle, secure in place. Assembling Hose Reel
IMPORTANT: You must take the hose off the reel
when operating your high pressure washer. The reel is
for storage purposes only.
• Attach the handle to the reel with locknuts, flat
washers, and bolts as shown.
• Secure the hose reel to the left side upright, (from
behind the unit), with locknuts, flat washers, and
bolts. See page 7 for location.

M6 Bolts
Lift the handle to upright
position and slide the M6 Flat washers
locking caps into place

• Check carton for additional loose parts.


Handle
CARTON CONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136. M6 Lock washer
• The main unit
• Hose reel components
• Parts box (which includes items listed below)
High pressure hose
Spray gun M8 Bolts
Nozzle extension with Hi/Lo adjustable nozzle
Engine oil
Quick connect fitting
Owner’s manual
Nozzle cleaning kit
O-Ring kit

M8 Locknuts M8 Flat washers

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Add Engine Oil Add Gasoline
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the DANGER! Never fill fuel tank indoors. Never
recommended oil may result in an engine failure. fill fuel tank when engine is running or hot.
Do Not smoke when filling fuel tank.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, or SG rated SAE 10W-30 weight.
WARNING! Never fill fuel tank completely full.
Provide space for fuel expansion. Wipe away
Other viscosity oils shown in the chart may be used any fuel spillage from engine and equipment
when the average temperature in your area is within before starting.
the recommended range:
• Use fresh, clean unleaded automotive gasoline and
store in approved, clean, covered containers. Use
clean fill funnels. Never use “stale” gasoline left
over from last season or gasoline stored for long
periods.
• Clean area around fuel fill cap, remove cap.
• Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to
prevent spillage. Fill tank to “Fuel Level Mark” as
shown below.

• Place pressure washer on a level surface.


• Clean area around oil fill, remove oil dipstick and
wipe it clean.
• Insert and remove the dipstick without screwing it
into the filler neck.

• Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline.

• Slowly pour oil into oil fill opening until oil reaches
“UPPER LIMIT” mark on the dipstick. Stop
occasionally to check oil level.
• If the oil level is near or below the lower limit mark
on the dipstick, fill with the recommended oil to the
upper limit mark. DO NOT OVERFILL.
• Install oil dipstick, hand tighten securely.
NOTE: Check oil often during engine break–in.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Connect Hose and Water Supply to Pump • Connect the garden hose to the water inlet. Tighten
by hand.
IMPORTANT: You must attach all hoses before you
start engine. Starting engine without all hoses
connected and water supplied will damage pump.
• Attach quick connect fitting to the high pressure
hose.

Quick Connect
Fitting

WARNING! There MUST be at least ten feet of


unrestricted garden hose between the pressure
washer inlet and any flow shut off device, such
as a ‘Y’ shut-off connector or other
convenience-type water shut-off valve. Damage
to pressure washer resulting from disregarding
this warning will not be covered by the warranty.
• Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to the base of the spray gun with attached • Turn ON the water (open supply valve completely).
quick connect. Pull down on the collar of the quick
connect, slide onto the spray gun and let go of CAUTION! Before starting the pressure
collar. Pull on hose and spray gun to be sure of a washer, be sure you are wearing adequate
tight connection. eye protection.
• Attach other end of high pressure hose to the high
pressure outlet on the pump. Tighten by hand. CHECKLIST BEFORE STARTING
ENGINE
Review the assembled unit to ensure you have
performed all of the following:
• Check that hose reel fasteners are tight.
• Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
• Add proper gasoline to fuel tank.
• Check for properly tightened hose connections
(high pressure and water supply) and that there are
no kinks, cuts, or damage to the high pressure
hose.
• Before you connect your garden hose to the water
inlet, inspect the inlet screen. Clean the screen if it • Provide proper water supply (not to exceed 140°F).
contains debris or have it replaced if damaged. • Be sure to read “Safety Rules” and “Operation”
Do Not run the pressure washer if the inlet sections before using the pressure washer.
screen is damaged.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OPERATION
KNOW YOUR PRESSURE WASHER
Read the owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.

Spray Gun
Detergent Pick–Up
Tube and Filter

Gas Cap
Recoil Starter

High Pressure Hose


Oil Fill Cap

Hose Reel

Nozzle Extension
Choke Lever

Throttle Control Lever

Adjustable Nozzle
Air Filter

Water Inlet Pump High Pressure Outlet

Adjustable Nozzle – Always attached to nozzle Hose Reel — Used for storing hose while unit is not in
extension. Pull back for high pressure or push forward use. Hose must be detached from unit and spray gun
for low pressure; turn clockwise for narrow spray or before storage.
turn counterclockwise for fan spray. Nozzle Extension - Attach to spray gun to use
Air Filter – Dry type filter element limits the amount of adjustable nozzle.
dirt and dust that gets in the engine. Oil Fill Cap – Engine is filled with oil here. See page 5
Choke Lever - Used to help start a cold engine. for oil recommendations and filling instructions.
Detergent Pick–Up Tube and Filter – Used to siphon Pump – Develops high water pressure.
detergent from chemical bottle to the low pressure Recoil Starter – Used for starting the engine.
water stream.
spray gun – Controls the application of water onto
Gas Cap – Engine is filled with regular unleaded cleaning surface with trigger device. Includes safety
gasoline here. latch.
High Pressure Hose – Connect one end to the spray Throttle Control Lever – Sets engine in starting
gun and other end to the high pressure outlet. mode for recoil starter and stops running engine.
High Pressure Outlet – Connection for high pressure Water Inlet – Connection for garden hose.
hose.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


HOW TO USE YOUR PRESSURE Left Hand
Safety Glasses
WASHER squeezes
If you have any problems operating your pressure trigger and
washer, please call the pressure washer helpline at steadies
1-800-222-3136. unit

To Start Your Pressure Washer


To start your engine-powered pressure washer for the
first time, follow these instructions step-by-step. This Do Not attach
starting information also applies whenever you start nozzle extension
the engine after you have let the pressure washer sit
idle for at least a day.

CAUTION! Before starting the pressure


washer, be sure you are wearing adequate
eye protection.
• Place the pressure washer in an area close Right Hand
enough to an outside water source capable of pulls recoil
supplying water at a flow rate greater than starter handle
2.4 gallons per minute.
• Check that the high pressure hose is tightly
connected to the spray gun and to the pump. See
“Assembling Your Pressure Washer” for Left Foot holds base
illustrations.
• Make sure unit is in a level position. • Grasp the spray gun with your left hand and
squeeze the trigger on the spray gun. Water will
• Connect the garden hose to the water inlet on the flow out of the spray gun in a thin stream. Continue
pressure washer pump. Turn ON the water. to squeeze the trigger. Your left hand will also
serve to steady the unit.
CAUTION: Do Not run the pump without the
water supply connected and turned on. You • Grasp the recoil starter handle with your right
must follow this caution or the pump will be hand, as shown. Pull the starter handle lightly until
you feel some resistance, then pull briskly.
damaged.
• Return the starter grip handle slowly. Do Not let
• Rotate the fuel valve lever to the “On“ position. rope “snap back” against starter.
• Move the choke lever to the “Closed” position. • If the choke lever was placed in the “Closed”
position to start the engine, move it slowly to the
“Open” position as the engine warms up enough to
run smoothly.
Choke Throttle
• With engine running, engage the safety latch to the
lever in lever in
spray gun trigger.
Open Fast
position position

Safety Latch

NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is


in the “Open” position.
• Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
• Move the throttle lever to the “Fast” position, hand.
shown on the engine as a rabbit. Controls are
shown in the desired operating condition.
• As shown in the illustration to the right, ensure the
nozzle extension is NOT attached to the spray gun.
Note that your unit will appear slightly different from
the illustration used here. Place the spray gun on
the handle storage hook.
• Place your left foot on the unit’s lower frame.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


How to Stop Your Pressure Washer
• Move throttle lever to “Stop” position.
• Rotate the fuel valve lever to the “Off” position.
• Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when
you release the pressure.

How To Use the Adjustable Nozzle


You now should know how to START your pressure
washer and how to STOP it. The information in this Twist nozzle counter- Twist nozzle clockwise for
section will tell you how to adjust the spray pattern clockwise for fan pattern. narrow spray pattern.
and apply detergent or other cleaning chemicals. • For most effective cleaning, keep the spray nozzle
between 8 to 24 inches away from cleaning
DANGER! Never adjust spray pattern when surface.
spraying. Never put hands in front of nozzle to
adjust spray pattern. • If you get the spray nozzle too close, especially
using high pressure mode, you may damage the
On the end of your spray gun is an adjustable nozzle surface being cleaned.
that you can use to adjust the spray pattern and the • Do Not get closer than 8 inches when cleaning
spray pressure. tires.
• Slide the nozzle forward for low pressure spray;
slide it backward for high pressure spray. Applying Detergent with the Adjustable
Nozzle
IMPORTANT: Use chemicals designed specifically
for pressure washers. Household detergents could
damage the pump.
IMPORTANT: You MUST attach all hoses before you
start the engine. Starting the engine without all the
hoses connected and without the water turned ON will
damage the pump.

To apply detergent, follow these steps:


• Review the use of the adjustable nozzle.
Slide nozzle backward for Slide nozzle forward for • Prepare detergent solution as required by the job.
high pressure mode. low pressure mode and
• Hang the detergent solution container on the hook
detergent application.
of the wireform attached to the handle.
• Point the nozzle towards a hard surface, disengage • Place the filter end of the detergent siphoning tube
the safety latch, and press the trigger to test the into the detergent container.
pattern.
CAUTION: When inserting the filter into the
detergent container, route the tube so as to
keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
• Slide the adjustable nozzle forward to low pressure
mode. Detergent cannot be applied with the nozzle
in high pressure position.
• Make sure the garden hose is connected to the
water inlet. Check that the high pressure hose is
connected to the spray gun and the pump. Start
the engine.
• Twisting the nozzle adjusts the spray pattern from • Apply detergent to a dry surface, starting from the
a narrow pattern to a fan pattern. bottom and working up.
• Allow the detergent to “soak in” for 3-5 minutes
before rinsing. Reapply as needed to keep the
surface wet.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• For washing, start at lower portion of area to be How to Use the Hose Reel
washed and work upward, using long, even,
Your pressure washer is equipped with a hose reel
overlapping strokes.
that is designed to store your hose when unit is not in
Pressure Washer Rinsing use. These instructions are for short term storage
only. For long term storage see “Storage” on page 15.
WARNING: Be extremely careful if you use the
After each use:
pressure washer from a ladder, scaffolding or
any other relatively unstable location. Pressure • Disconnect hose from spray gun and high pressure
in a running washer builds as you climb. When outlet on pump.
you press the trigger, the recoil from the initial • Drain water from hose.
spray could cause you to fall. The high pressure • Slide one end of the hose into the hole on the hose
spray could also cause you to fall if you are too reel. Turn the hose reel with the handle to coil the
close to the cleaning surface. hose onto the reel.

For Rinsing:
• Slide the nozzle backward to high pressure, press
the trigger and wait for the detergent to clear.
NOTE: You can also stop detergent flow by removing
detergent siphoning tube from container.
Spring
• Keep the spray gun a safe distance from the area
Tension
you plan to spray.
Knob
• Apply a high pressure spray to a small area, then
check the surface for damage. If no damage is
found, it is okay to continue cleaning.
• Start at the top of the area to be rinsed, working
down with same overlapping strokes as you used
for washing and applying detergent.
Automatic Cool Down System • Push the other end of the hose into the clip on the
(Thermal Relief) side of your unit.
If you run the engine on your pressure washer for IMPORTANT: Do Not use your pressure washer with
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray the hose coiled onto the hose reel. The hose reel is for
gun, circulating water in the pump can reach storage purposes only.
temperatures between 140–145°F. The automatic cool
down system engages at this temperature and cools Adjustable Hose Reel Spring Tension
the pump by discharging the warm water onto the The hose reel is provided with a spring tension
ground, preventing internal pump damage. adjustment knob, as shown above.
Although the operator can loosen or tighten the knob
to achieve the desired reel tension, the manufacturer
recommends that the knob be fully hand tightened
(clockwise).

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


MAINTENANCE
OWNER’S RESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.

MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES AS YOU COMPLETE HOURLY OPERATING INTERVAL SERVICE DATES
REGULAR SERVICE

Before Each Every 25 Every 100 Every 200


Use Hours or Hours or Hours or
Yearly Yearly Yearly
MAINTENANCE TASK
PRESSURE WASHER
Check/clean water inlet screen
on quick-connect. X†
Check high pressure hose. X
Check detergent hose. X
Check spray gun and assembly for leaks. X
Purge pump of air and contaminants. X
ENGINE
Check oil level. X
Change engine oil. X**
Service air cleaner. X**
Clean spark plug. X
Replace spark plug X
Service spark arrester X
Prepare for storage. Prepare unit for storage if it is to
remain idle for longer than 30 days.
† Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
* Change oil after the first (5) operating hours and every 25 hours thereafter. Change sooner when operating under dirty or dusty
conditions.
** Replace more often under dirty or dusty conditions.

PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL RECOMMENDATIONS


The pressure washers warranty does not cover items
Pressure Washer Specifications that have been subjected to operator abuse or
Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 PSI negligence. To receive full value from the warranty,
Flow Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 GPM the operator must maintain pressure washer as
Chemical Mix . . . . . . . . . . . . . . . Use as directed instructed in this manual.
Water Supply Temperature . . . . . Not to Exceed 140°F Some adjustments will need to be made periodically to
Engine Specifications properly maintain your pressure washer.
Rated Horsepower . . . . . . . . . . . 5.5 HP All service and adjustments should be made at least
Spark Plug once each season. Follow the requirements in the
Type: . . . . . . . . . . . . . . . . BPR6ES (NGK) or “Maintenance Schedule” chart above.
Equivalent NOTE: Once a year you should clean or replace the
Set Gap To: . . . . . . . . . . . 0.028inch (0.70mm)- spark plug and replace the air filter. A new spark plug
0.031inch (0.80mm) and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
Gasoline Capacity . . . . . . . . . . . . 1.2 Quarts help your engine run better and last longer.
Oil
Above 50°F . . . . . . . . . . Sae 30
General Use . . . . . . . . . SAE 10W-30

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


BEFORE EACH USE 3. Place the in-line filter screen into the threaded end
of the nozzle extension. Direction does not matter.
• Check engine oil level.
Push the screen in with the eraser end of a pencil
• Check water inlet screen for damage. until it rests flat at the bottom of the opening. Take
• Check high pressure hose for leaks. care to not bend the screen.
• Check chemical filters for damage. 4. Place the o-ring into the recess. Push the o-ring
• Check spray gun and nozzle extension assembly snugly against the in-line filter screen.
for leaks.
5. Assemble the nozzle extension to the spray gun,
• Purge pump of air and contaminants. as described earlier in this manual.
PRESSURE WASHER Purge Pump of Air and Contaminants
MAINTENANCE
To remove air from the pump, follow these steps:
Check and Clean Inlet Screen • Set up the pressure washer as described in the
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is ASSEMBLY section and connect the water supply.
clogged or replace if it is torn. • Pull the trigger on the spray gun and hold until a
steady stream of water appears.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, To remove contaminants from the pump, follow these
kinking, or abuse. Inspect hose before each use. steps:
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or • Set up the pressure washer as described in the
damage or movement of couplings. If any of these ASSEMBLY section, and connect the water supply.
conditions exist, replace hose immediately. • Remove the nozzle extension from the spray gun.
DANGER: Never repair a high pressure hose. • Start the engine according to instructions in
Replace with hose that exceeds the maximum OPERATION section.
pressure rating of your pressure washer. • Pull the trigger on the spray gun and hold.
• When the water supply is steady and constant,
Check Spray Gun and Nozzle Extension engage the safety latch and refasten the nozzle
Examine hose connection to spray gun and make sure extension.
it is secure. Test trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you release it.
Nozzle Maintenance
Engage safety latch and test trigger. You should not If a nozzle becomes restricted or clogged with dirt or
be able to press trigger. Replace spray gun foreign materials, a pulsing sensation caused by
immediately if it fails any of these tests. excessive pump pressure may occur during use.
Immediately clean a clogged or partially restricted
Check In-Line Filter nozzle with the kit included with your pressure washer
Refer to the illustration and service the in-line filter if it by following these instructions:
becomes clogged, as follows: • Shut off the engine and turn off the water supply.
• Disengage the safety latch and pull the trigger on
In-line Filter the spray gun. Hold until all water is purged from
the unit. Engage the safety latch on the spray gun.
Nozzle Extension
• Separate the nozzle extension from the spray gun.
O-ring • Twist nozzle to stream setting.
1. Detach spray gun and nozzle extension from high • Remove nozzle from the end of the nozzle
pressure hose. Detach nozzle extension from extension using a 2 mm or 5/64 allen wrench
(included in Nozzle Cleaning Kit).
spray gun and remove o-ring and screen from
nozzle extension. Flush the screen, spray gun,
and nozzle extension with clean water to clear
debris.
2. If the screen is damaged, the o-ring kit contains a
replacement in-line filter screen and an o-ring. If
undamaged, reuse screen. • Use the wire included in the kit or a small paper
clip to free the foreign materials clogging or
restricting the nozzle.

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Insert wire into nozzle and turn back NOTE: The above two o–rings are close in size.
and forth to clear obstruction. Please match carefully to assure proper o–ring usage.
• Remove additional debris by back flushing water • 1 o-ring, blue, (p/n B3065) for the inside of the
supply through nozzle extension. Back flush hose to spray gun quick connect.
between 30 to 60 seconds. Twist nozzle extension
to stream pattern and move nozzle from low to high
pressure while flushing.

• 1 rubber washer, (p/n B2385) for the inside of the


• Reinstall nozzle into nozzle extension. Do Not garden hose connector.
overtighten.
• Reconnect the water supply, turn ON the water,
and start the engine.
• Reconnect nozzle extension to spray gun.
• Test the pressure washer by operating with nozzle
in the high and the low pressure positions.

O-RING MAINTENANCE
Your pressure washer uses o-rings to keep hose and
spray gun connections tight and leak-free. Through • 1 water inlet screen (p/n B2384) for the garden
the normal operation of your unit, these o-rings may hose connector.
become worn or damaged. To remove a worn or damaged O–Ring:
Provided with your pressure washer is an O–Ring • Use a small flathead screwdriver to get underneath
Maintenance Kit which includes replacement o-rings, the o–ring and pry it off.
rubber washer and water inlet filter. Refer to the
instruction sheet provided in the kit to service your ENGINE MAINTENANCE
unit’s o-rings. Note that not all of the parts in the kit
will be used on your unit. Checking Oil Level
Parts in the O–Ring Kit Include: Oil level should be checked prior to each use or at
least every 5 hours of operation. Keep oil level
• 1 o–ring, red, (p/n B2726) for the end of the spray maintained.
gun connection between spray gun and nozzle
extension. Changing Oil
Change engine oil after the first 5 hours and every
25 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.
Change oil while engine is still warm from running, as
follows:
• Rotate fuel valve to the “OFF” position to reduce
the possibility of fuel leakage.
• Remove all gasoline from tank.
• Clean area around oil fill, remove oil dipstick and
• 1 o–ring, yellow, (p/n B2264) for the end of the wipe it clean.
high pressure hose.
• Insert and remove the dipstick without screwing it
into the filler neck.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Tip your pressure washer to drain oil from the oil • Check electrode gap with wire feeler gauge and set
dipstick opening into a suitable container. When gap at 0.028 inches-0.031 inches
crankcase is empty, return the pressure washer to (0.70mm-0.80mm), if necessary.
upright position. Wipe up spilled oil.
• Slowly pour oil into oil fill opening until oil reaches
“UPPER LIMIT” mark on the dipstick. Stop
occasionally to check oil level.
• If the oil level is near or below the lower limit mark
on the dipstick, fill with the recommended oil to the
upper limit mark. DO NOT OVERFILL.
• Install oil dipstick, hand tighten securely.
• Wipe up any remaining oil. • Install spark plug, tighten securely.
Service Air Cleaner Carburetor
Your engine will not run properly and may be If you think your carburetor needs adjusting, see your
damaged if you run it with a dirty air cleaner. nearest Sears service center. Engine performance
Replace the air cleaner once every 200 hours of may be affected at altitudes above 4000 feet. For
operation or once each year, whichever comes first. operation at higher elevations, contact your nearest
Replace more often if operating under dirty or dusty Sears service center.
conditions. Replacements are available at your local
Sears service center. Spark Arrester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark
To replace the air cleaner, follow these steps: arrester. In some areas, it is illegal to operate an
• Press the latch tabs on the top of the air cleaner engine without a spark arrester. Check local laws and
cover, and remove the cover. regulations. A spark arrester is available from your
nearest Sears service center.
The spark arrester must be serviced every 100 hours
to keep it functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing the
spark arrester.
• Remove the three 6 mm bolts from the muffler
protector, and remove the muffler protector.

• Remove dirty air filter element carefully to prevent


debris from falling into carburetor. Discard.
• Clean inside of filter case, using a moist rag.
• Reinstall new air filter element and cover.
Clean / Replace Spark Plug
Check and clean the spark plug every 100 hours of
operation. Replace the spark plug yearly or every
200 hours of operation.
• Remove the two special screws from the spark
CAUTION: Disconnect spark plug wire from arrester, and remove the spark arrester from the
spark plug and keep wire away from spark plug muffler.
while servicing engine. • Use a brush to remove carbon deposits from the
• Clean area around spark plug. spark arrester screen. Be careful to avoid
• Remove and inspect spark plug. damaging the screen. The spark arrester must be
free of breaks and holes. Replace the spark
• Replace spark plug if the electrodes are worn, or if arrester if it is damaged.
the insulator is cracked or chipped. For
replacement use BPR6ES (NGK) or equivalent. • Install the spark arrester and muffler protector in
the reverse order of disassembly.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


STORAGE
AFTER EACH USE LONG TERM STORAGE
Water should not remain in the unit for long periods of If you do not plan to use the pressure washer for more
time. Sediments or minerals can deposit on pump than 30 days, you must prepare the engine for long
parts and “freeze” pump action. Follow these term storage.
procedures after every use: It is important to prevent gum deposits from forming in
• Flush detergent siphoning tube by placing the filter essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
into a pail of clean water while running pressure filter, fuel hose or tank during storage. Also,
washer in low pressure mode (adjustable nozzle in experience indicates that alcohol-blended fuels (called
the forward position). Flush for one to two minutes. gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
• Shut off engine, let it cool, then remove all hoses. which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
• Disconnect spark plug wire from spark plug. system of an engine while in storage.
• Empty the pump of all liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most of Protect Fuel System
the liquid in the pump.
• Coil the high pressure hose and inspect it for Fuel Stabilizer:
damage. Cuts in the hose or fraying could result in If adding a fuel stabilizer, fill the fuel tank with fresh
leaks and loss of pressure. Should any damage be gasoline. If only partially filled, air in the tank will
found, replace the hose. Do Not attempt to repair a promote fuel deterioration during storage.
damaged hose. Replace the hose with the genuine • Add fuel stabilizer following manufacturer’s
Craftsman part. instructions.
• Disconnect hose from spray gun and high pressure • Make sure you have water supply to pump inlet
outlet on pump. Drain water from hose and use a connected and turned ON.
rag to wipe off the hose.
• Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure
• Slide one end of the hose into the hole on the hose that treated gasoline has replaced the untreated
reel. Turn the hose reel with the handle to coil the gasoline in the carburetor.
hose onto the reel. Push the other end of the hose
into the clip on the side of you unit. Change Oil
• Reconnect spark plug wire to spark plug. While engine is still warm, drain oil from crankcase.
• Store unit in a clean, dry area. Refill with recommended grade. See “Changing Oil” on
page 13.
DANGER: Never store the engine with fuel in
the gas tank indoors or in enclosed, poorly Oil Cylinder Bore
ventilated areas where fumes may reach an • Remove spark plug. Squirt about 1 tablespoon of
open flame, a spark, or pilot light. clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug
hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute
WINTER STORAGE oil. Avoid spray from spark plug hole.
• Install spark plug. Do Not connect spark plug wire.
CAUTION: You must protect your unit from
freezing temperatures. Failure to do so will OTHER
permanently damage your pump and render • Do Not store gasoline from one season to another.
your unit inoperable. • If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
To protect the unit from freezing temperatures: EMPTY THE FUEL TANK.
• Flush detergent siphoning tube by placing the filter
into a pail of clean water while running pressure Draining Fuel Tank:
washer in low pressure mode (adjustable nozzle in
the forward position). Flush for one to two minutes. DANGER: Drain fuel, using a funnel, into
approved container outdoors, away from open
• Disconnect hose connected to chemical inject
flame. Be sure engine is cool. Do Not smoke.
fitting on the pump.
• Empty the pump of all pumped liquids by pulling • Remove the float bowl bolt, then rotate the fuel
recoil handle about 6 times. This should remove valve lever to the “ON” position.
most of the liquid in the pump. • After all fuel has drained into the container, reinstall
• Connect a 3-foot section of garden hose to the the float bowl bolt while holding the float bowl in
water inlet adapter. Pour RV–antifreeze (antifreeze position on the carburetor. Tighten bolt securely.
without alcohol) into the hose. Pull the recoil handle IMPORTANT: Never cover your pressure washer
twice. Disconnect 3-foot hose. while engine and exhaust area are warm.

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TROUBLESHOOTING
Problem Cause Correction
1. Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high
pressure mode.
2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet.
3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow.
Pump has following 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak.
problems: failure to produce 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Check and clean inlet hose
pressure, erratic pressure, strainer.
chattering, loss of pressure, 6. Water supply is over 140°F. 6. Provide cooler water supply.
low water volume. 7. High pressure hose is blocked or 7. Clear blocks in outlet hose.
leaks.
8. Gun leaks. 8. Replace gun.
9. Nozzle is obstructed. 9. Clean nozzle.
10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility.
1. Detergent siphoning tube is not 1. Insert detergent siphoning tube
submerged. into detergent.
Detergent fails to mix with 2. Chemical filter is clogged. 2. Clean or replace filter/detergent
spray. siphoning tube.
3. Nozzle is in high pressure mode. 3. Push nozzle forward for low
pressure mode.

Engine runs good at no-load Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST
but “bogs” when load is position. If engine still “bogs down”,
added. contact Sears service facility.
1. Low oil level. 1. Fill crankcase to proper level.
2. Dirty air cleaner. 2. Clean or replace air cleaner.
3. Out of gasoline. 3. Fill fuel tank.
4. Stale gasoline. 4. Drain gas tank; fill with fresh
fuel.
5. Spark plug wire not connected to 5. Connect wire to spark plug.
spark plug.
Engine will not start; or 6. Bad spark plug. 6. Replace spark plug.
starts and runs rough. 7. Water in gasoline. 7. Drain gas tank; fill with fresh
fuel.
8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank
engine.
9. Excessively rich fuel mixture. 9. Contact Sears service facility.
10. Intake valve stuck open or 10. Contact Sears service facility.
closed.
11. Engine has lost compression. 11. Contact Sears service facility.

Engine shuts down during Out of gasoline. Fill fuel tank.


operation.
Engine lacks power. Dirty air filter. Replace air filter.

Engine “hunts” or falters. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NOTES

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTS
CRAFTSMAN 2400 PSI Pressure Washer 580.768340
Main Unit — Exploded View

900

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CRAFTSMAN 2400 PSI Pressure Washer 580.768340
Main Unit — Parts List
Item Part # Qty. Description
2 B1932 1 DECAL, Instructions
3 96307 1 DECAL, 1-800 Number
4 EB5654 1 BASE, Polo Green
5 50190 2 WASHER, .34 X 1
6 B5671 1 DECAL, 2400 PSI
7 30809 1 GROMMET, Rubber
8 B1631B 1 BILLBOARD
9 B4966 2 TIRE, 10"
10 75402C 2 PUSHNUT, 5/8"
11 52858 2 NUT, M8 Locking Flange
12 27007 2 MOUNT, Vibration
13 39288 2 HHCS, M8 - 1.25 x 55
14 B1735 3 STUD, Double Ended
15 B1880 3 NUT, with Washer
16 A1040B 1 HOSE, Chemical
17 A1041 1 FILTER, Chemical Hose
18 B2218 1 SEAL, Engine Donut
19 31669 2 CARRIAGE BOLT, 1/4" - 20 x 1-3/4"
20 48031G 1 CLAMP, Hose 3/8"
21 B5685A 1 ASSY., Pump (See pages 20-21)
23 21761 1 NOZZLE, Replacement
24 B4224 1 SCREEN, Spray gun Inlet
25 EB5653 1 HANDLE, Polo Green
26 B1779 2 COVER, Hinge
27 B2347 2 CAP, End
28 97837 1 O-RING, Hi Pressure Trns
29 B2071 2 NUT, 1/4-20 Locking Flange
30 46476 2 CAP, Plug
31 B2516 3 CAP, Vinyl
32 21424 1 CONNECTOR, Garden Hose
34 B5642 1 HOSE, 1/4" x 25'
35 97566 1 TAG, Nozzle Instructions
36 B3335 1 EXTENSION, Adjustable Nozzle
37 B3263A 1 SPRAY GUN, High Pressure
38 B5830 1 KIT, Maintenance
39 B3708 1 KIT, Nozzle, Cleaning
40 B5659 1 MANUAL, Owners
41 AB3061B 1 OIL, Engine
42 B4992 1 REEL, Hose
43 B2427B 1 CLIP, Holder
44 B2153 1 SELF DRILL, 12 - 14 x 7/8"
45 95518 1 QUICK DISCONNECT
46 186317 1 KIT, Hardware Hose Reel
47 186318 1 REEL, Hose without Hardware
900 NSP 1 ENGINE, Honda 5.5 H.P.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CRAFTSMAN 2400 PSI Pressure Washer 580.768340
Pump — Exploded View

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CRAFTSMAN 2400 PSI Pressure Washer 580.768340
Pump — Parts List
Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description
1 B2218 1 O-RING, Engine Seal 33 185712 0 KIT, CHECK VALVES
2 97962 3 SHCS, M6 - 1 x 25 13 ...... 4 SHCS, M6-1.0 x 35
3 96795 3 SLEEVE, Grommet Spacer 34 ...... 3 O-RING, Check Valve
4 21429 6 BUSHING, Rubber Mount 35 ...... 6 ASSY., Check Valve
5 97835 1 O-RING, Housing Seal 47 ...... 3 O-RING, Check Valve, White
6 21783 1 THERMAL RELIEF 36 185531 0 KIT, HEAD BRASS
7 93680 3 SEAL, Oil Piston 13 ...... 4 SHCS, M6-1.0 x 35
8 97831 3 SPACER, Pilot 37 ...... 1 HEAD, Pump
9 B2702 1 HOUSING, Piston 38 ...... 1 PLUG, 1/8-28
10 B5003 1 ADAPTER, Engine 39 185713 0 KIT, PISTON & SPRING
11 B5710 1 VALVE, 1/8 npt 1/5 PSI 1 ...... 1 O-RING, Engine Seal
12 97841 3 CAP, Outlet Check Valve 2 ...... 3 SHCS, M6 - 1 x 25
13 40946 4 SHCS, M6-1.0 x 35 5 ...... 1 O-RING, Housing Seal
14 185710 0 KIT, AXIAL CAM 40 ...... 3 RETAINER, Piston Spring
1 ...... 1 O-RING, Engine Seal 41 ...... 3 PISTON, Dia. 15 x 65
2 ...... 3 SHCS, M6 - 1 x 25 42 ...... 3 SPRING, Piston Return
5 ...... 1 O-RING, Housing Seal 43 185714 0 KIT, O-RING/SEAL 2300
15 ...... 1 WASHER, Brg. 36 x 65 x 6 1 ...... 1 O-RING, Engine Seal
Thk 2 ...... 3 SHCS, M6 - 1 x 25
16 ...... 2 ASSY., Brg. Cage 45 x 65 5 ...... 1 O-RING, Housing Seal
17 ...... 3 WASHER, Brg. 45 x 65 x 1 7 ...... 3 SEAL, Oil Piston
18 ...... 1 CAM, Axial 5.6 7/8"SAE 13 ...... 4 SHCS, M6-1.0 x 35
19 185287 0 KIT, CHEM INJECT 23 ...... 2 O-RING, Venturi & Seat, Black
20 ...... 1 FITTING, Chem Inject 27 ...... 1 O-RING, Unloader Cap
21 ...... 1 BALL, Chem Inject 30 ...... 1 O-RING, Venturi, Yellow
22 ...... 1 SPRING, Chem Inject 34 ...... 3 O-RING, Check Valve
23 ...... 1 O-RING, Venturi & Seat, Black 44 ...... 3 SEAL, Double-Lip
24 ...... 1 VENTURI, Chem Inject 45 ...... 1 O-RING, High Pressure
30 ...... 1 O-RING, Venturi, Yellow Transfer
25 185711 0 KIT, UNLOADER 2300 46 ...... 3 O-RING, Outlet CV Cap
23 ...... 1 O-RING, Venturi & Seat, Black 47 ...... 3 O-RING, Check Valve, White
26 ...... 1 CAP, Unloader
27 ...... 1 O-RING, Unloader Cap Item numbers 14, 19, 25, 33, 36, 39, and 43 are
28 ...... 1 SPRING, Unloader service kits and include all parts shown within the box.
29 ...... 1 PISTON, Unloader Certain parts may only be available as components of
31 ...... 1 SEAT, Unloader a kit.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Cylinder Barrel and
Oil Pan

Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description


1 12000-ZL8-405 1 CYLINDER ASSY. 5 90013-883-000 4 BOLT, FLANGE (6X12)
2 12216-ZE5-300 1 CLIP, VALVE GUIDE 6 90014-952-000 1 BOLT, FLANGE (6X14)
3 12311-ZL8-000 1 COVER, HEAD 7 91201-ZL8-003 1 OIL SEAL (25.4X62X6)
4 12355-ZL8-000 1 COVER COMP., BREATHER 8 98079-56846 1 SPARK PLUG (BPR6ES) (NGK)

Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description


1 11300-ZM0-810 1 PAN ASSY., OIL 11 90014-952-000 1 BOLT, FLANGE (6X14)
2 15625-ZE1-003 1 GASKET, OIL FILLER CAP 12 90121-952-000 8 BOLT, FLANGE (6X25)
4 16508-ZM0-000 1 SHAFT COMP., GOVERNOR 13 90451-ZE1-000 1 WASHER, THRUST (6MM)
HOLDER 14 90602-ZE1-000 1 CLIP, GOV. HOLDER
5 16510-ZM0-000 1 GOVERNOR ASSY. 15 91202-ZL8-003 1 OIL SEAL (28X41.25X6)
6 16511-ZL8-000 2 WEIGHT, GOVERNOR 16 94101-06800 1 WASHER, PLAIN (6MM)
7 16512-ZM0-000 1 HOLDER, GOV. WEIGHT 17 94251-08000 1 PIN, LOCK (8MM)
8 16513-ZE1-000 2 PIN, GOVERNOR WEIGHT 18 94301-08200 2 PIN, DOWEL (8X20)
9 16531-ZE1-000 1 SLIDER, GOVERNOR 19 15650-ZM0-003 1 GAUGE ASSY., OIL LEVEL
10 16541-ZM0-000 1 SHAFT, GOVERNOR ARM

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Crankshaft, Piston-
Connecting Rod, and Recoil

Item Part # Qty. Description


2 13310-ZM0-600 1 CRANKSHAFT COMP.
5 90402-ZL8-000 1 WASHER, THRUST

Item Part # Qty. Description


1 13101-ZL8-000 1 PISTON
2 13111-ZE0-000 1 PIN, PISTON
3 13200-ZL8-000 1 ROD ASSY., CONNECTING
4 90001-ZE1-000 2 BOLT, CONNECTING ROD
5 90551-ZE0-000 2 CLIP, PISTON PIN (13MM)
6 13010-ZL8-003 1 RING SET, PISTON (RIKEN)

Item Part # Qty. Description


1 28400-ZM0-632ZA 1 STARTER ASSY., RECOIL *NH1*
2 28461-ZL8-003 1 KNOB, RECOIL STARTER
3 28462-ZL8-631 1 ROPE, RECOIL STARTER
4 90303-MR1-000 3 NUT, FLANGE (6MM)

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Air Cleaner and Fan
Cover

Item Part # Qty. Description


1 15721-ZM0-000 1 TUBE, BREATHER
2 17211-ZL8-000 1 ELEMENT, AIR CLEANER
3 17220-ZM0-000 1 CASE ASSY., AIR CLEANER
5 17228-ZM0-000 1 GASKET, AIR CLEANER
6 17231-ZM0-000 1 COVER, AIR CLEANER
7 90003-ZM0-000 2 BOLT, FLANGE (6X86)
(CT200)
8 95701-06014-08 1 BOLT, FLANGE (6X14)

Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description


1 16854-ZH8-000 1 RUBBER, SUPPORTER 9 90043-ZL8-000 3 BOLT, STUD
(107MM) 10 93891-05010-08 1 SCREW-WASHER (5X10)
2 16950-ZG9-M02 1 PETCOCK ASSY. (MAN) 11 95001-55008-40M 1 BULK HOSE, FUEL (5.5X8000)
3 16956-ZM0-000 1 BRACKET, PETCOCK (5.5X150) B
4 17620-ZL8-003 1 CAP ASSY., FUEL TANK 12 95002-02080 1 CLIP, TUBE (B8)
5 17702-ZM0-000 1 TUBE, FUEL 13 95002-02100 2 CLIP, TUBE (B10)
6 19610-ZM0-010ZA 1 COVER COMP., FAN *NH1* 14 95002-50000 1 CLIP, TUBE (C9)
8 33609-GK4-620 1 COLLAR, FR. TURN SIGNAL

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Carburetor

Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description


1 16010-883-015 1 GASKET SET 12 16221-883-800 2 GASKET, CARBURETOR
2 16013-ZL1-003 1 FLOAT SET 13 16228-ZL8-000 1 GASKET, CARB (CHOKE SIDE)
3 16015-887-782 1 CHAMBER SET, FLOAT 14 19650-ZM0-000 1 GUIDE COMP., AIR
4 16016-ZG0-W00 1 SCREW SET 15 93500-05006-0H 1 SCREW, PAN (5X6)
5 16028-ZE0-005 1 SCREW SET B. 93500-05006-1H 1 SCREW, PAN (5X6)
6 16029-ZG0-901 1 SCREW SET 16 99101-124-0550 1 JET, MAIN (#55)
7 16100-ZM1-803 1 CARB. ASSY (BB64B C) 99101-124-0580 1 JET, MAIN (#58)
8 16155-ZM0-003 1 VALVE, FLOAT 99101-124-0600 1 JET, MAIN (#60)
9 16166-ZM1-003 1 NOZZLE, MAIN 99101-124-0620 1 JET, MAIN (#62)
10 16211-ZL8-000 1 INSULATOR, CARBURETOR 17 16024-ZE1-811 1 SCREW SET, DRAIN
11 16212-ZL8-000 1 GASKET, INSULATOR

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Flywheel and
Camshaft Pulley

Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description


1 13331-357-000 1 KEY, SPECIAL WOODRUFF 7 75113-ZM0-000 1 SPRING, BRAKE LEVER
(25X18) 8 90014-952-000 1 BOLT, FLANGE (6X14)
2 30500-ZL8-004 1 COIL ASSY., IGNITION 9 90018-ZE1-000 1 BOLT, FLANGE (6X23)
3 31105-ZM0-000 1 FLYWHEEL ASSY 10 90022-888-010 1 BOLT, FLANGE (6X20)
4 32195-ZM0-000 1 WIRE, STOP SWITCH 11 90201-878-003 1 NUT, SPECIAL (14MM)
5 35120-ZM0-003 1 SWITCH ASSY., ENGINE STOP 12 90681-959-003 1 CLIP, CABLE (A)
(N.C) 13 93892-04012-00 1 SCREW-WASHER (4X12)
6 75100-ZM0-000 1 BRAKE ASSY. 14 94103-04000 1 WASHER, PLAIN (4MM)

Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description


1 14320-ZL8-000 1 PULLEY COMP., CAMSHAFT 7 14711-ZL8-000 1 VALVE, IN.
2 14324-ZL8-000 1 SHAFT, CAM PULLEY 8 14721-ZL8-000 1 VALVE, EX.
3 14400-ZL8-003 1 BELT, TIMING (84HU7 G-200) 9 14751-ZL8-000 2 SPRING, VALVE
4 14431-ZL8-000 1 ARM, IN. VALVE ROCKER 10 14771-ZE1-000 2 RETAINER, IN. VALVE SPRING
5 14441-ZL8-000 1 ARM, EX. VALVE ROCKER 11 90012-333-000 2 SCREW, TAPPET ADJ.
6 14461-ZL8-000 2 SHAFT, ROCKER ARM 12 90206-001-000 2 NUT, TAPPET ADJ.
13 91301-ZM0-V31 1 O-RING (6.8X1.9)

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ENGINE, 5.5 HP, Honda, GCV160 – Exploded View and Parts List - Muffler and Control

Item Part # Qty. Description


1 18310-ZM0-000 1 MUFFLER COMP.
2 18321-ZL8-000 1 PROTECTOR, MUFFLER
3 90004-ZL8-000 2 BOLT, FLANGE (6X79) (CT200)
4 90013-883-000 3 BOLT, FLANGE (6X12) (CT200)
5 18381-ZL8-305 1 GASKET, MUFFLER

Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description


1 16551-ZM0-000 1 ARM, GOVERNOR 7 16580-ZM0-020 1 BASE COMP.,
2 16555-ZM0-000 1 ROD, GOVERNOR 8 16674-ZM0-000 1 ROD, CHOKE
3 16561-ZM0-000 1 SPRING, GOVERNOR 9 90015-ZE5-010 1 BOLT, GOVERNOR ARM
4 16562-ZM0-000 1 SPRING, THROTTLE RETURN 10 90016-ZM0-000 1 BOLT, FLANGE (6X45) (CT200)
5 16576-ZE7-300 1 SPRING, LEVER 11 93500-05016-0A 1 SCREW, PAN (5X16)
6 16576-891-000 1 HOLDER, CABLE 12 94050-06000 1 NUT, FLANGE (6MM)

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
Your Warranty Rights and Obligations • If you have any questions regarding your warranty rights
and responsibilities, your should contact your nearest
The California Air Resources Board ("CARB") and Sears authorized service center or call Sears at
Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission 1-800-473-7247.
Control System Warranty on your model year 2000 and later
small off-road engine (engine). In California, new engines Warranty Period
must be designed, built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. Sears must warrant the Any warranted part which is not scheduled for replacement
emission control system on your engine for the periods of as required maintenance, or which is scheduled only for
time listed below provided there has been no abuse, neglect, regular inspection to the effect of “repair or replace as
or improper maintenance of your engine. necessary” shall be warranted for 2 years. Any warranted
part which is scheduled for replacement as required
Your emission control system includes parts such as the maintenance shall be warranted for the period of time up to
carburetor and the ignition system. the first scheduled replacement point for that part.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your
engine at no cost to you. Expenses covered under under Diagnosis
warranty include diagnosis, parts, and labor. The owner shall not be charged for diagnostic labor which
leads to the determination that the warranted part is
Manufacturer's Warranty Coverage defective if the diagnostic work is performed at an approved
The model year 2000 and later engines are warranted for Sears service center.
two years. If any emission related part on your engine (as
listed below) is defective, the part will be repaired or Consequential Damages
replaced by Sears. Sears may be liable for damages to other engine
components caused by the failure of a warranted part still
Owner's Warranty Responsibilities under warranty.
As the engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in this WHAT IS NOT COVERED
owners manual. Sears recommends that you retain all All failures caused by abuse, neglect, or improper
receipts covering maintenance on your engine, but Sears maintenance are not covered.
cannot deny warranty solely due for the lack of receipts or
for your failure to ensure the performance of all scheduled Add-on or Modified Parts
maintenance.
The use of add-on or modified parts can be grounds for
As the engine owner, you should be aware that Sears may disallowing a warranty claim. Sears is not liable to cover
deny you warranty coverage if your engine or a part of it has failures of warranted parts caused by the use of add-on or
failed due to abuse, neglect, improper maintenance, modified parts.
unapproved modifications, or the use of parts not made or
approved by the original equipment manufacturer. How to File a Claim
You are responsible for presenting your engine to a Sears If you have any questions regarding your warranty rights and
authorized repair center as soon as a problem exists. responsibilities, you should contact your nearest authorized
Warranty repairs should be completed in a reasonable service center or call Sears at 1-800-473-7247.
amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and Where to Get Warranty Service
responsibilities, you should contact your nearest authorized Warranty services or repairs shall be provided at all Sears
service center or call Sears at 1-800-473-7247. authorized service centers.

Warranty Commencement Date Maintenance, Replacement and Repair of


The warranty period begins on the date the engine is Emission Related Parts
delivered. Any Sears approved replacement part used in the
performance of any warranty maintenance or repair on
Length of Coverage emission related parts will be provided without charge to the
Sears warrants to the initial owner and each subsequent owner if the part it under warranty.
purchaser that the engine is free from defects in materials
and workmanship which cause the failure of a warranted Emission Control Warranty Parts List
part for a period of two years. 1. Carburetor Assembly
WHAT IS COVERED 2. Ignition System
a. Spark Plug, covered up to maintenance schedule.
Repair or Replacement of Parts b. Ignition Module
• Repair or replacement of any warranted part will be 3. Crankcase Breather Tube
performed at no charge to the owner at an approved
Sears service center. 4. Exhaust Manifold

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLA DE CONTENIDOS
GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . .29-30 ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-33 REPARACION DE DAÑOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-37 GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES . . . . . . . . .47
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-42 COMO ORDENAR PARTES . . . . . . .PAGINA POSTERIOR

GARANTIA
GARANTIA LIMITADA DE LA MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION CRAFTSMAN
Durante un año a partir de la fecha de compra, Sears reparará, sin cargo alspray guno, cualquier defecto en material y mano
de obra, siempre y cuando esta máquina lavadora de alta presión Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamien-
to de acuerdo a las instrucciones suministradas en el manual del propietario.
Si esta máquina lavadora es usada para fines comerciales, la garantía se aplicará tan solo por 90 días a partir de la fecha de
compra. Si esta máquina lavadora de alta presión es usada para alquiler, la garantía se aplicará tan solo por 30 días
después de la fecha de compra.
Esta garantía no cubre:
• Elementos perecederos como bujías o filtros de aire, los cuales se desgastan con el uso normal.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo daños ocasionados por la ausencia de
suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo a las instrucciones contenidas en el manual del
propietario.
El servicio de garantía se hace efectivo devolviendo la máquina lavadora de alta presión al centro de servicio o distribuidor
Sears mas cercano en los Estados Unidos.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos; usted también puede tener otros derechos, los cuales varían de
estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡PELIGRO! La gasolina es altamente INFLA-
ADVERTENCIA: MABLE y sus vapores son EXPLOSIVOS. No
permita que fumen, que existan llamas abiertas,
El escape del motor de este producto contiene
chispas o calor a su alrededor cuando manipule
elementos químicos reconocidos en el Estado
gasolina. Evite regar gasolina sobre un motor
de California por producir cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. caliente. Permita que la unidad se enfríe antes de
volver a colocarle combustible. Cumpla con todas las
¡PRECAUCION! Cuando transporte, instale, ajuste leyes que regulan el almacenamiento y el manejo de
o haga reparaciones a su máquina lavadora de alta gasolina.
presión, siempre desconecte el alambre de la bujía y
Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las
colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la partes y el funcionamiento de su máquina lavadora a
bujía. presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y
los peligros involucrados.
¡PELIGRO! Los gases del sistema de escape del
• Coloque esta máquina lavadora a presión en áreas
motor contienen gas de monóxido de carbono
alejadas de materiales combustibles, humos o polvo
MORTAL. Si este gas peligroso se inhala en combustibles.
concentraciones suficientes, puede causar pérdida de
• El equipo de alta presión está diseñado para ser
la consciencia o incluso la muerte. Opere este equipo
utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas
únicamente al aire libre, donde exista ventilación Sears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan
adecuada. con las especificaciones mínimas, el usuario asume
todos los riesgos y responsabilidades.

ESTE ES EL SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD. ES USADO PARA INDICARLE SITUACIONES CON


PELIGROS POTENCIALES DE LESION PARA EL PERSONAL. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE TODOS LOS
MENSAJES DE SEGURIDAD QUE APARECEN DESPUES DE ESTE SIMBOLO PARA EVITAR POSIBLES
LESIONES O MUERTE.

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Algunos químicos o detergentes pueden ser nocivos si • Nunca mueva la máquina halando la manguera de alta
se inhalan o ingieren, causando náusea severa, presión. Utilice la manija que viene con la unidad.
desmayos o envenenamiento. Los elementos nocivos • Siempre asegúrese de que la pistola de rociado,
pueden ocasionar daño a la propiedad o lesiones boquillas y accesorios estén conectados correctamente.
severas.
• No asegure la pistola de rociado en la posición (open =
• No permita en ningún momento que NIÑOS operen la abierto).
máquina lavadora a presión.
• El rociado de alta presión puede dañar elementos
• Opere el motor únicamente a la velocidad de mando. frágiles, incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas rociado al vidrio cuando esté en el modo de rociado a
aumenta el riesgo de lesiones personales. No juegue chorro.
con partes que puedan aumentar o disminuir la
• Sostenga firmemente en su mano la manguera de
velocidad de mando.
rociado antes de poner en marcha la unidad. De no
• No use ropa suelta, joyas o elementos que puedan hacerlo, podrían ocurrir lesiones por el movimiento
quedar atrapados en el arranque o en otras partes brusco de la pistola de rociado. No abandone la pistola
rotatorias. de rociado cuando la máquina esté en funcionamiento.
• Antes de poner en marcha la máquina lavadora a • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes
presión en clima frío, revise todas las partes del equipo y adecuados para disminuir la posibilidad de caídas
asegúrese de que no se haya formado hielo sobre ellas. debido a superficies resbalosas.
• Nunca utilice una pistola de rociado que no tenga un • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados
seguro para gatillo o protección para gatillo en su lugar y eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas
en buenas condiciones. eléctricas fatales.
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la • No eluda ningún dispositivo de seguridad de esta
pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado. máquina.
Es peligroso desconectar la manguera cuando la unidad
• El silenciador y el motor se calientan durante el
está presurizada.
funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente
• NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes después del apagado. Evite el contacto con
rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección. silenciadores o motores calientes, o podría quemarse
• Revise que el sistema de combustible no presente fugas severamente.
o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o • Opere y almacene esta unidad sobre una superficie
porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque estable.
dañados. Corrija todos los defectos antes de operar la
• La manguera de alta presión puede desarrollar fugas
máquina lavadora a presión.
debido al desgaste, dobleces, abuso, etc. El agua que
• No rocíe líquidos inflamables. sale de una fuga es capaz de inyectar materiales en la
• Utilice un respirador o máscara siempre que exista la piel. Inspeccione la manguera siempre que la vaya a
posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las usar. Revise todas las mangueras para ver si presentan
instrucciones de la máscara para asegurarse de que le cortes, fugas, abrasiones o deformación de la cubierta,
brindará la protección necesaria contra la inhalación de daño o movimiento de acoplamientos. Si existe
vapores nocivos. cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
• Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas. inmediatamente. Nunca repare la manguera de alta
La corriente de agua de alta presión que produce este presión. Remplacela con una manguera que tenga la
equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, misma capacidad de presión máxima de su unidad.
ocasionando lesiones serias y posible amputación. • El silenciador y el depurador de aire deberán estar
• Nunca permita que partes del cuerpo entren en contacto instalados y en buenas condiciones antes de operar la
con la corriente del fluido. No entre en contacto con la máquina lavadora a presión. Estos componentes actúan
corriente del fluido creada por una fuga en la manguera como apagachispas si el motor presenta contrafuegos.
de alta presión. En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos
equipo o cuando esté cerca de donde se esté usando el Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes
equipo. similares. Las leyes federales se aplican en tierras
federales.
• El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas, este
disparadas y viajen a altas velocidades. deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo.
Usted puede ordenar el apagachispas a través de su
• No opere la máquina lavadora a presión con un valor de
distribuidor de servicio autorizado Sears.
presión superior a su clasificación de presión.

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


MONTAJE
Su máquina lavadora a presión requiere de cierto ensamble Familiarícese con cada parte antes de ensamblar la
y estará lista para ser usada únicamente después de haber máquina lavadora a presión. Compare el contenido con la
depositado el combustible y el aceite recomendado. ilustración de la página 34. Si alguna de la partes no está
Si tiene problemas con el ensamble de su máquina presente o se encuentra dañada, llame a la línea de ayuda
lavadora a presión, llame a la línea de ayuda de la de la máquina lavadora a presión al 1-800-222-3136.
máquina lavadora a presión al 1-800-222-3136.
MONTAJE DE LA MAQUINA
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el
motor sin haber depositado el aceite recomendado resultará LAVADORA A PRESION
en falla del mismo. La gran mayoría de su máquina lavadora a presión
Craftsman ha sido ensamblada en la fábrica. Sin embargo,
RETIRE LA MAQUINA LAVADORA A usted deberá llevar a cabo los siguientes procedimientos
PRESION DE LA CAJA antes de poner en funcionamiento su máquina lavadora a
presión:
• Abra la caja y corte dos esquinas opuestas a la manija
guía de la parte superior a la inferior de tal forma que el • Conecte el carrete de la manguera.
panel pueda ser doblado hacia abajo. • Deposite aceite en la caja del cigüeñal del motor.
• Retire las partes sueltas, material de relleno y la caja de • Deposite combustible en el tanque.
repuestos enviada con la máquina lavadora a presión. • Conecte la manguera de alta presión a la pistola de
• Saque la máquina lavadora a presión de la caja. rociado y a la bomba. Conecte el suministro de agua a la
• Levante la manija guía, asegúrela en su sitio. bomba.

Montaje del Carrete de la Manguera


IMPORTANTE: Deberá sacar la manguera del carrete
cuando ponga en funcionamiento su máquina lavadora a
presión. El carrete es únicamente para almacenamiento.
• Conecte la manija al carrete utilizando tuercas de
fijación, arandelas planas y pernos como se ilustra a
continuación.
• Asegure el carrete de la manguera a la manija del lado
izquierdo (al mismo lado del depurador de aire del
motor) utilizando tuercas de fijación, arandelas planas y
Levante la manija a la posición pernos.
vertical y mueva la tapas de Pernos M6
fijación a su sitio.
• Revise la caja para ver si existen partes sueltas Arandelas planas M6
adicionales.

CONTENIDO DE LA CAJA Manija


Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no
está presente o está dañada, llame a la línea de ayuda de la
máquina lavadora a presión al 1-800-222-3136.
Tuercas de fijación M6
• La unidad principal
• Los componentes del carrete de la manguera
• Caja de partes (incluye los elementos descritos a
continuación)
Manguera de alta presión
Pistola de rociado
Extensión para boquillas con boquilla ajustable a Pernos M8
Alta/Baja presión
Aceite para motor
Adaptador de conexión rápida
Manual de operador
Juego para limpiar boquillas
Tuercas de Arandelas planas M8
Juego de anillos ‘O'
fijación M8

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Agregue Aceite de Motor Agregue Gasolina
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar
el motor antes de que se haya depositado el aceite
¡PELIGRO! Nunca llene el tanque de combustible
recomendado puede resultar en falla del motor. en recintos cerrados. Nunca llene el tanque de
combustible cuando el motor esté funcionando o esté
NOTA: Cuando agregue aceite a la caja del cigüeñal del
caliente. No fume cuando esté llenando el tanque de
motor, use únicamente aceite detergente de alta calidad con
clasificación de servicio API SF o SG de peso 10W-30 con combustible.
clasificación SAE.
¡ADVERTENCIA! Nunca llene por completo el
Se pueden usar los otros aceites de viscosidad mostrados
tanque de combustible. Deje espacio para la
en la tabla cuando la temperatura promedio de su área se
expansión del combustible. Limpie cualquier derrame
encuentre dentro de los límites recomendados:
de combustible del motor y del equipo antes de darle
arranque a la unidad.
Utilice gasolina para automotores limpia, fresca y sin
contenido de plomo.
• Use combustible limpio y almacénelo en recipientes
cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios.
Nunca utilice gasolina "vieja" dejada de la estación
anterior o gasolina almacenada por períodos de tiempo
prolongados.
TEMPERATURA AMBIENTE • Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del
combustible, retire la tapa.
• Coloque la máquina lavadora a presión en una superficie
nivelada. • Agregue lentamente gasolina al tanque de combustible.
Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el
• Limpie el área alrededor del llenado de aceite, retire la
tanque hasta la "Marca de Nivel del Combustible"
varilla de medición de aceite y límpiela.
como se muestra a continuación.
• Inserte y retire la varilla de medición sin atornillarla en la
abertura de llenado.
• Vierta lentamente el aceite en la abertura de llenado
hasta que alcance la marca de "UPPER LIMIT"
("LIMITE SUPERIOR") de la varilla de medición. Pare
de vez en cuando para revisar el nivel del aceite.
VARILLA DE MEDICION/TAPA DEL ORIFICIO
PARA LLENADO DE ACEITE
NIVEL MAXIMO DE COMBUSTIBLE

MARCA DE
NIVEL DEL
COMBUSTIBLE

LIMITE
SUPERIOR

LIMITE
INFERIOR • Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la
gasolina que se haya derramado.

• Si el nivel del aceite se encuentra cerca o por debajo de


la marca del límite inferior de la varilla de medición,
deposite el aceite recomendado hasta llegar a la marca
del límite superior. NO LLENE EXCESIVAMENTE.
• Instale la varilla de medición y aprietela firmemente con
la mano.
NOTA: Revise el aceite frecuentemente durante el
despegue del motor.

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Conecte la Manguera y el Suministro de • Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada
Agua a la Bomba de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie la
colador si tiene residuos o solicite su reemplazo si está
IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para
dañado. No haga funcionar la máquina lavadora a
boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle
presión si el colador de la entrada está dañado.
arranque al motor. La bomba resultará dañada si arranca el
motor sin tener todas las mangueras conectadas y el • Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua.
suministro agua abierto. Apriete con la mano.
• Instale la conexión rápida a la manguera de su máquina
lavadora de alta presión.

Conexión Rápida

• Abra el suministro del agua (abra la válvula de


suministro completamente).

¡PRECAUCION! Antes de darle arranque a la


• Desenrrolle la manguera de alta presión y conecte un máquina lavadora a presión, asegúrese de usar
extremo de la manguera a la base de la pistola de
protección adecuada para los ojos.
rociado con la conexión rápida instalada. Baje el collar
de la conexión rápida, conéctela a la manguera y suelte
el collar. Hale de la manguera y la pistola para
LISTA DE REVISION PREVIA AL
asegurarse de que la conexión es firme. ARRANQUE DEL MOTOR
• Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
a la salida de alta presión de la bomba. Apriete con la siguientes procedimientos:
mano.
• Revise que los sujetadores del carrete de la manguera
estén apretados.
• Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel
correcto en la caja del cigüeñal del motor.
• Deposite la gasolina adecuada en el tanque del
combustible.
• Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta
presión y suministro de agua) estén apretadas
correctamente y que no existan dobleces, cortes o daño
de la manguera de alta presión.
• Proporcione el suministro de agua adecuado (que no
exceda los 140°F).
• Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad"
y "Operación" antes de usar la máquina lavadora a
presión.

33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OPERACION
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes
controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.

Pistola de Rociado

Filtro y Tubo para


Recolección de Detergente

Arrancador de Retroceso Tapa de la Gasolina

Manguera de Alta Presión

Tapa del Depósito del Aceite


Carrete de la
Manguera

Extensión para Boquillas

Palanca del Cebador

Boquilla Ajustable
Palanca de Control de la
Válvula de Regulación

Filtro de Aire

Bomba Toma de Alta Presión


Entrada de Agua

Arrancador de Retroceso – Usado para el arranque del Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la
motor. pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta
Bomba – Desarrolla alta presión de agua. presión.
Boquilla Ajustable – Ajusta la presión a alta o baja presión; Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca
rociado a chorro o en abanico. el motor en modo de arranque para el arrancador de
Carrete de la Manguera – Usado para almacenar la retroceso y detiene el motor en funcionamiento.
manguera cuando la unidad no está siendo usada. La Palanca del Cebador – Usada para arranque de motores
manguera deberá ser desconectada de la unidad y la pistola fríos.
antes de almacenarla. Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín. la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de
Extensión para Boquillas – Conectada a la pistola de seguridad.
rociado para un uso más conveniente. Tapa de la Gasolina – Llene el motor con gasolina regular
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la sin contenido de plomo en este punto.
cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite
Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado aquí. Vea la página 5 para las recomendaciones del aceite y
para succionar detergente de la botella de químicos a la las instrucciones de llenado.
corriente de agua de baja presión. Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de
alta presión.

34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


COMO USAR SU MAQUINA La Mano
Anteojos de Seguridad Izquierda
LAVADORA A PRESION oprime el
Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina gatillo y
lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la estabiliza la
máquina lavadora a presión al 1-800-222-3136. parte
superior de la
Para Darle Arranque a su Máquina
Lavadora a Presión
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión No Conecte la
accionado por motor por primera vez, siga estas extensión para
instrucciones paso a paso. Esta información acerca del boquillas
arranque también se aplica siempre que le de arranque al
motor después de haber dejado el máquina lavadora a
presión fuera de uso por lo menos por un día.

¡PRECAUCION! Antes de darle arranque al


máquina lavadora a presión, asegúrese de usar la
protección ocular adecuada. La Mano
• Coloque el máquina lavadora a presión en un área Derecha hala
cercana a una fuente de agua exterior capaz de la manija del
suministrar agua a una proporción mayor de 2.2 galones arranque de
por minuto. retroceso

• Revise que la manguera de alta presión esté firmemente El Pie Izquierdo sostiene la base
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
“Ensamble de su máquina lavadora a presión” para las • Como se muestra a la derecha, asegúrese que la
ilustraciones. extensión para boquillas NO está conectada a la pistola
de rociado. Tenga en cuenta que su unidad va a lucir
• Asegúrese de que la unidad esté nivelada.
ligeramente diferente a la unidad de la ilustración.
• Conecte la manguera del jardín a la entrada del agua de Coloque la pistola de rociado en el gancho para
la bomba del máquina lavadora a presión. ABRA el almacenamiento.
suministro del agua.
• Coloque su pie izquierdo sobre el bastidor inferior de la
¡PRECAUCION! No haga funcionar la bomba sin unidad.
tener conectado y abierto el suministro de agua. • Agarre la pistola de rociado con su mano izquierda y
Deberá cumplir con esta instrucción, de otra forma la oprima el gatillo de la pistola de rociado. Observará un
bomba resultará dañada. chorro delgado de agua saliendo de la pistola de
rociado. Continúe oprimiendo el gatillo. Su mano
• Mueva la palanca de la válvula del combustible a la izquierda también ayudará a estabilizar la unidad.
posición “On”.
• Agarre la manija del arranque de retroceso con su mano
• Mueva la palanca del cebador a la posición “Closed”. derecha, de la forma ilustrada. Hale ligeramente la
manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia y
luego hale rápidamente.
Estrángulese Estrangulese • Devuelva la manija del arranque lentamente. No permita
palanca en palanca en que la soga “rebote violentamente” contra el arranque.
la posición la posición • Si la palanca del cebador fue puesta en la posición
Abierta Rápida “Closed” para el arranque del motor, muévala
lentamente a la posición “Open” a medida que el motor
se caliente y funcione correctamente.
• Con el motor en funcionamiento, enganche el cerrojo de
seguridad al gatillo de la pistola de rociado.

NOTA: Si el motor está caliente, asegúrese que la palanca


del cebador esté en la posición “Open”.
• Mueva la palanca de la válvula de regulación a la
Cerrojo de
posición “Fast”, marcada en la unidad con un conejo. Seguridad
Los controles son mostrados en la posición de operación
deseada.

35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Conecte la extensión para boquillas a la pistola de
rociado. Apriete con la mano.

Cómo Detener su Máquina Lavadora a Gire la boquilla en sentido Gire la boquilla en sentido
Presión contrario a las manecillas del de las manecillas del reloj
reloj para un patrón de para un patrón de rociado a
• Mueva la palanca de la válvula de regulación a la rociado en abanico. chorro.
posición "Stop" ("Parado").
• El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un
• Mueva la palanca de la válvula del combustible a la
patrón en abanico girando la boquilla.
posición "Off".
• Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presión de la manguera.
NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando
elimine la presión.

Cómo Usar la Boquilla Ajustable


Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina
lavadora a presión y como DETENERLA. La información de
esta sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y
como aplicar detergente u otros químicos de limpieza. • Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
¡PELIGRO! Nunca ajuste el patrón de rociado • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría
cuando esté rociando. Nunca coloque las manos en dañar la superficie, especialmente cuando esté usando
frente de la boquilla para ajustar el patrón de rociado. el modo de alta presión.
En el extremo de su pistola de rociado existe una manija • No coloque la boquilla a menos de 8 pulgadas cuando
que puede mover hacia adelante y hacia atrás para ajustar esté limpiando llantas.
el patrón de rociado para que sea de alta o baja presión.
Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la
Aplicación del Detergente Usando la
boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro o
Boquilla Ajustable
un patrón expandido en abanico. IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados
específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los
detergentes caseros podrían dañar la bomba.
IMPORTANTE: Usted deberá conectar todas las
mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancar el
motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el
suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la
bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
• Revise el uso de la boquilla ajustable.
• Prepare la solución detergente según lo indicado para el
trabajo de limpieza.
Mueva la boquilla hacia atrás Mueva la boquilla hacia ade- • Cuelgue el recipiente de la solución detergente en el
para obtener el modo de alta lante para obtener el modo
gancho del alambre conectado a la manija.
presión. de baja presión y para la
aplicación del detergente. • Coloque el extremo con el filtro del tubo para succión de
detergente en el recipiente del detergente.
• Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo
de seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de ¡PRECAUCION! Cuando coloque el filtro en el
rociado. recipiente del detergente, coloque el tubo de manera
que no entre en contacto con el silenciador caliente.

36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener Sistema de Enfriamiento Automático
el modo de baja presión. El detergente no puede ser (Alivio Térmico)
aplicado si tiene la boquilla en la posición de alta
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
presión.
temperaturas entre los 140-145ºF si hace funcionar el motor
• Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a de su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin
la entrada del agua. Revise que la manguera de alta oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de
presión esté conectada a la pistola de rociado y a la enfriamiento automática se activa a esta temperatura y
bomba. Dele arranque al motor. enfría la bomba descargando agua caliente en el piso,
• Aplique el detergente sobre la superficie seca, evitando así el daño interno de la bomba.
comenzando en la parte inferior y dirigiéndose hacia
arriba. Cómo Usar el Carrete para Manguera
• Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos Su máquina lavadora a presión viene equipada con un
antes de enjuagar. carrete para manguera diseñado para almacenar la
• Para lavar, comience en la parte inferior del área que manguera cuando la unidad no está siendo usada. Estas
está lavando y diríjase hacia arriba, utilizando instrucciones son únicamente para almacenar la manguera
movimientos largos, parejos y superpuestos. por poco tiempo. Para un almacenamiento prolongado,
consulte la sección Almacenamiento de la página 43.
Enjuage de la Máquina Lavadora a
Presión Después de cada uso:
• Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta
¡ADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso presión de la bomba.
si debe usar el sistema de limpieza desde una • Elimine el agua de la manguera.
escalera, andamio o cualquier superficie
• Pase un extremo de la manguera por el orificio del
relativamente inestable. La presión de una máquina carrete para manguera. Haga girar el carrete para
lavadora en funcionamiento se acumula a medida manguera con la manija para enrollarla en el carrete.
que usted sube. Cuando oprima el gatillo, la fuerza
de reacción del rociado inicial podría hacerlo caer. La
fuerza de la alta presión podría sacarlo del dispositivo
de elevación donde se encuentra parado si está muy
cerca de la superficie de limpieza.

Para Enjuage:
• Mueva la boquilla hacia atrás para obtener el modo de
alta presión, oprima el gatillo y espere que deje de salir
detergente.
NOTA: También puede detener la circulación del detergente
retirando el tubo de succión del recipiente.
• Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura
del área que planea rociar.
• Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña,
después revise si la superficie presenta daños. Si no
encuentra daños, puede continuar con el trabajo de
limpieza. • Coloque el otro extremo de la manguera en la presilla
ubicada en el costado de su unidad.
• Comience en la parte superior del área que va a
enjuagar, dirigiéndose hacia abajo con los mismos IMPORTANTE: No use su máquina lavadora a presión
movimientos superpuestos que utilizó para el lavado y la cuando la manguera esté enrollada en el carrete. El carrete
aplicación del detergente. para manguera sirve únicamente para su almacenamiento.

37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NOTAS

38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


MANTENIMIENTO
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO
Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o según el calendario, lo que suceda primero.
Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación.

HORARIO DE MANTENIMIENTO
COLOQUE LAS FECHAS A MEDIDA QUE VA INTERVALO DE OPERACION POR HORA FECHAS DE SERVICIO
COMPLETANDO EL SERVICIO REGULAR

Antes de Cada 25 Cada 100 Cada 200


cada uso Horas o Horas o Horas o
Anualmente Anualmente Anualmente
TAREA DE MANTENIMIENTO
MAQUINA LAVADORA A PRESION
Revise/limpie el colador de la entrada
de agua de la conexión rápida. X†
Revise la manguera de alta presión. X
Revise la manguera del detergente. X
Revise la pistola de rociado y el conjunto
para ver si existen fugas. X
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. X
MOTOR
Revise el nivel de aceite X
Cambie el aceite del motor. X**
Proporcione servicio al depurador de aire. X**
Limpie la bujía. X
Remplace la bujía. X
Proporcione servicio al apagachispas. X
Prepare la unidad para almacenamiento si va
Prepare la unidad para almacenamiento.
a estar fuera de servicio por más de 30 días.

† Limpiar si está obstruido. Remplazar si está perforado o roto.


* Cambiar el aceite después de las primeras (5) horas y después cada 25 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor
frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo.
** Remplazar más a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.

ESPECIFICACIONES DEL RECOMENDACIONES GENERALES


PRODUCTO La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por
Especificaciones de la Máquina Lavadora parte del operador. Para recibir el valor total de la garantía,
a Presión el operador deberá mantener la máquina lavadora a presión
Presión . . . . . . . . . . . . . . . . .2,400 PSI como se indica en este manual.
Velocidad de flujo . . . . . . . . .2.2 GPM Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para
Mezcla de químicos . . . . . . . .Use según instrucciones mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.
Temperatura del suministro Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . .Que no exceda los 140°F una vez en cada estación. Siga las instrucciones de la tabla
Especificaciones del Motor “Programa de Mantenimiento” descrita anteriormente.
Caballos de fuerza . . . . . . . .5.5 HP NOTA: Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la
Bujia bujía y el filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire
Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . . .BPR6ES (NGK) o similar limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada
Calibre la separación a: . .0.028 pulgadas (0.70 mm) y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida
0,031 pulgadas (0.80 mm) útil más prolongada.
Capacidad de gasolina . . . . .1.2 Cuartos
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Por encima de 50°F . . . . .SAE 30
Uso General . . . . . . . . . . .SAE 10W-30

39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ANTES DE CADA USO 3. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no
• Revise el nivel de aceite del motor. importa. Coloque el colador ejerciendo presión con el
• Revise si existen daños en el colador de la entrada de borrador de un lápiz hasta que se asiente por completo
agua. en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar
• Revise si existen fugas en la manguera de alta presión. el colador.
• Revise si existen daños en los filtros de químicos. 4. Coloque el anillo ‘O’ en la ranura respectiva. Empuje el
anilloAnillo ‘O’ hasta que quede ajustado contra el
• Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión
colador del filtro en línea.
para boquillas y pistola.
• Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. 5. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de
rociado de la manera descrita con anterioridad en este
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA manual.

LAVADORA A PRESION Elimine el Aire y los Contaminantes de la


Bomba
Revise y Limpie el Colador de Entrada Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos:
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín.
• Instale la máquina lavadora a presión como está descrito
Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto.
en la sección de MONTAJE y conecte el suministro de
Revise la Manguera de Alta Presión agua.

Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas • Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado hasta
debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera que obtenga una corriente de agua constante.
antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
abrasiones, levantamiento de la cubierta, daño o movimiento siguientes pasos:
de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas • Instale la máquina lavadora a presión como está descrito
condiciones, remplace la manguera inmediatamente. en la sección de MONTAJE y conecte el suministro de
agua.
¡PELIGRO! Nunca repare la manguera de alta
• Retire la extensión para boquillas de la pistola.
presión. Remplacela con una manguera que cumpla
con la capacidad mínima de presión de su máquina • Ponga en marcha el motor de acuerdo a las
lavadora a presión. instrucciones de la sección OPERACION.
• Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado.
Revise la Pistola y la Extensión para • Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
Boquillas enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a instalar la
Examine la conexión de la manguera a la pistola y extensión para boquillas.
cerciorese de que esté en buen estado. Pruebe el gatillo
oprimiéndolo y asegurándose de que se devuelve a su sitio Mantenimiento de las Boquillas
cuando lo suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe Si la boquilla se obstruye o tapa con materiales extraños,
el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. como suciedad, se puede presentar presión excesiva de la
Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de bomba. Una boquilla parcialmente tapada puede causar una
estas pruebas. sensación pulsátil durante el uso. Esto generalmente no es
un problema relacionado con la bomba, es más que todo
Revise el Filtro en Línea una boquilla tapada o parcialmente obstruida.
Consulte la ilustración y suministre servicio al filtro en línea Si la boquilla se tapa u obstruye parcialmente, límpiela
si se tapa siguiendo estos pasos: inmediatamente con el juego incluido en su máquina
lavadora a presión siguiendo estas instrucciones:
Filtro en Línea • Apague el motor y cierre el suministro de agua.
• Separe la extensión para boquillas de la pistola.
• Gírela a la posición de chorro.
Extensión para Boquillas
Anillo ‘O’ • Retire la boquilla del extremo de la extensión para
1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la boquillas usando una llave allen de 2 mm o 5/64.
manguera de alta presión. Retire la extensión para
boquillas de la pistola y retire el anillo ‘O’ y el colador
de la extensión para boquillas. Lave el interior del
colador, pistola y extensión para boquillas con agua
limpia para eliminar toda clase de residuos.
2. Si el colador está dañado, encontrará un colador para el
filtro en línea y un anillo ‘O’ de repuesto en el juego de
anillos ‘O’. Si no está dañado, vuelva a usarlo.

40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Use el alambre incluido en el juego o un clip de papel
pequeño para liberar los materiales extraños que están
tapando u obstruyendo la boquilla.

Introduzca el alambre dentro de la boquilla y gírelo hacia los NOTA: Los dos anillos ‘o’ anteriores tienen un tamaño
lados, hacia adelante y atrás hasta despejar la obstrucción. similar. Por favor compárelos y asegúrese de usarlos en el
lugar correcto.
• Retire la suciedad adicional inyectando el suministro de
agua en sentido contrario a través de la extensión para • 1 anillo ‘o’, azul, (p/n B3065) para la parte interna de la
boquillas. Lave de esta forma de 30 a 60 segundos. Gire manguera a la conexión rápida de la pistola.
la extensión para boquillas hasta obtener un rociado en
chorro y mueva la boquilla de presión baja a alta
mientras hace el lavado.

• 1 arandela de caucho (p/n B2385) para la parte interna


del conector de la manguera de jardín.

• Vuelva a instalar la boquilla en la extensión para


boquillas. No la apriete demasiado.
• Vuelva a conectar la extensión para boquillas a la pistola
de rociado.
• Vuelva a conectar el suministro de agua, ABRA el
suministro agua y déle arranque al motor.
• Pruebe la máquina lavadora a presión haciéndola • 1 colador para la entrada de agua (p/n B2384) para el
funcionar con la boquilla en las posiciones de alta y baja conector de la manguera de jardín.
presión.
Para retirar un anillo ‘o’ desgastado o dañado:
Mantenimiento de los Anillos ‘o’ • Utilice un destornillador de cabeza plana pequeño,
Durante la operación normal de su máquina lavadora a colóquelo por debajo del anillo ‘o’ y sáquelo haciendo
presión los anillos ‘o’ mantienen apretadas y libres de fugas palanca.
las conexiones de las mangueras y la pistola. Ellos pueden
desgastarse o dañarse con el uso. Su máquina lavadora a MANTENIMIENTO DEL MOTOR
presión viene con un Juego de Mantenimiento para anillos
‘o’, el cual contiene anillos ‘o’, una arandela de caucho y un Revisión del Nivel del Aceite
colador para la entrada de agua de repuesto. El nivel del aceite deberá ser revisado antes de cada uso o
al menos cada 5 horas de operación. Conserve el nivel del
Las partes del Juego de Anillos ‘o’ incluyen: aceite.
• 1 anillo ‘o’, rojo, (p/n B2726) para el extremo de la
conexión de la pistola de rociado entre la pistola y la Cambio de Aceite
extensión para boquillas. Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas
y cada 25 horas a partir de ese momento. Si está utilizando
su máquina lavadora a presión bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el
cambio de aceite cada 25 horas.
Cambie el aceite con el motor caliente después del
funcionamiento, como se indica a continuación:
• Gire la válvula de combustible a la posición “OFF” para
reducir el riesgo de fugas de combustible.
• Limpie el área alrededor de la abertura para llenado de
• 1 anillo ‘o’ amarillo, (p/n B2264) para el extremo de la aceite, retire la varilla de medición/tapa del depósito de
manguera de alta presión. aciete. Limpie la varilla de medición.

41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Incline su máquina lavadora a presión para drenar el • Limpie el área alrededor de la bujía.
aceite a través del tubo de la varilla de medición/tapa del • Retire y revise la bujía.
aceite a un recipiente adecuado. Cuando la caja del • Cambie la bujía si los electrodos están desgastados, o si
cigüeñal esté vacía, vuelva a colocar la máquina el aislador está roto o partido. Para su remplazo, utilice
lavadora a presión en posición vertical. Limpie el aceite una bujía BPR6ES (NGK) o similar.
que haya derramado. • Revise la separación del electrodo con un calibrador de
• Llene lentamente la caja del cigüeñal del motor con el alambre y ajuste la separación a 0.28 pulgadas - 0.031
aceite recomendado hasta que el nivel del aceite esté en pulgadas (0.70 mm - 0.80 mm) si es necesario.
la marca “UPPER LIMIT” (“LIMITE SUPERIOR”) de la
varilla de medición. No llene por encima de esa marca.
• Cuando la caja del cigüeñal del motor esté llena al nivel
adecuado, instale y apriete la varilla de medición/tapa
del aceite.
• Limpie los residuos de aceite.
• Instale la bujía y aprietela firmemente.
Servicio del Depurador de Aire
Carburador
Su motor no funcionará adecuadamente y puede dañarse si
usted lo hace funcionar con un depurador de aire sucio. Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears más cercano. El funcionamiento del
Remplace el depurador de aire una vez cada 200 horas de motor podría resultar afectado a altitudes por encima de
operación o una vez por año, lo que suceda primero. 4000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores,
Remplacelo más frecuentemente si la unidad funciona bajo póngase en contacto con el centro de servicio Sears más
condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se cercano.
encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears.
Servicio del Apagachispas
Para remplazar el depurador de aire, siga los siguientes
pasos: El motor de su unidad no viene equipado de fábrica con un
apagachispas. En ciertas áreas, es ilegal operar motores
• Oprima las lengüetas de fijación ubicadas en la parte que no tengan apagachispas. Revise las leyes y
superior de la cubierta del depurador de aire y retire la regulaciones locales. Si necesita apagachispas, lo puede
cubierta. comprar en su centro de servicio Sears más cercano.
CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE
Deberá suministrarle servicio al apagachispas cada 100
DUCTO DE AIRE horas para conservarlo en buenas condiciones de
FILTRO
funcionamiento.
CUBIERTA DEL DEPU-
RADOR DE AIRE Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará
LENGÜETAS bastante caliente. Deje que el silenciador se enfríe para
DE FIJACION
poder darle servicio al apagachispas.
• Retire los tres pernos de 6 mm del protector del
silenciador y retire el protector del silenciador.
APAGACHISPAS

PROTECTOR DEL
SILENCIADOR

LENGÜETAS INFERIORES
SILENCIADOR
• Retire cuidadosamente el elemento del filtro de aire
sucio para evitar que suciedad caiga dentro del TORNILLOS ESPECIALES
carburador. Descártelo.
• Limpie la parte interna de la caja del filtro utilizando un
trapo húmedo. PERNOS DE 6 mm

• Vuelva a colocar un elemento de filtro de aire nuevo y la


cubierta. • Retire los dos tornillos especiales del apagachispas y
retire el apagachispas del silenciador.
Limpie / Remplace la Bujía • Utilice un cepillo para retirar los depósitos de carbono de
Revise y limpie la bujía cada 100 horas de operación. la pantalla del apagachispas. Sea cuidadoso y evite
Remplace la bujía una vez al año o cada 200 horas de dañar la pantalla. El apagachispas no puede tener
operación. rupturas y oricios. Remplace el apagachispas si está
dañado.
¡PRECAUCION! Desconecte el alambre de la bujía • Instale el apagachispas y el protector del silenciador en
y manténgalo alejado de la misma cuando suministre el orden contrario al usado para su desarme.
servicio al motor.

42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ALMACENAMIENTO
DESPUES DE CADA USO ALMACENAMIENTO PROLONGADO
No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Si usted no planea usar la máquina lavadora a presión por más de
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la 30 días, deberá preparar el motor para un almacenamiento
bomba y “congelar” su funcionamiento. Lleve a cabo estos prolongado.
procedimientos después de cada uso: Es importante evitar la formación de depósitos de goma en las
• Lave el tubo de succión de detergente colocando el filtro en un partes esenciales del sistema del combustible tales como
balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
máquina lavadora a presión en el modo de baja presión combustible durante el almacenamiento. También, la experiencia
(boquilla ajustable en posición delantera). Lave por un minuto o indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados
dos minutos. gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que lleva a
• Apague el motor y déjelo enfriar, después retire todas las la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. La
mangueras. gasolina ácida puede dañar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
• Desconecte el alambre de la bujía.
Proteja el Sistema de Combustible
• Saque todos los líquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberá evacuar la
Estabilizador de Combustible:
mayoría del líquido de la bomba. Si va a usar estabilizador de combustible, llene el tanque de
• Enrolle la manguera de alta presión y revísela para ver si combustible con gasolina fresca. Si el tanque tan solo lo está
presenta daños. Los cortes en la manguera o el desgaste de la parcialmente lleno, el aire del tanque va a promover el deterioro del
misma pueden ocasionar fugas y pérdida de presión. Si combustible durante el almacenamiento.
encuentra algún daño, remplace la manguera. No intente • Deposite el estabilizador de combustible siguiendo las
reparar una manguera dañada. Remplace la manguera con la instrucciones del fabricante.
parte Craftsman genuina. • Asegúrese de tener conectado y ABIERTO el suministro de
• Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta presión agua a la entrada de la bomba.
de la bomba. Elimine el agua de la manguera y seque la • Ponga en funcionamiento el motor en un área descubierta por
manguera con un trapo. 10 minutos para garantizar que la gasolina tratada ha
• Pase un extremo de la manguera por el orificio del carrete para remplazado la gasolina no tratada del carburador.
manguera. Haga girar el carrete para manguera con la manija
para enrollarla en el carrete. Coloque el otro extremo de la
Cambio de Aceite
manguera en la presilla ubicada en el costado de su unidad. Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del
• Vuelva a conectar el alambre a la bujía. cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado.
Vea “Cambio de Aceite” en la página 41.
• Almacene la unidad en una área limpia y seca.
¡PELIGRO! Nunca almacene el motor con combustible en el Aceite el Diámetro Interior del Cilindro
tanque en recintos cerrados o en áreas encerradas con • Retire la bujía. Rocíe aproximadamente 1 cucharada de aceite
poca ventilación donde los vapores puedan entrar en limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujía
contacto con llamas abiertas, chispas o luces de piloto. con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para
distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujía.
ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO • Instale la bujía. No conecte el alambre de la bujía.

¡PRECAUCION! Usted deberá proteger su unidad de las OTROS


temperaturas de congelamiento. Si no lo hace, dañará • No almacene gasolina de una estación a otra.
permanentemente la bomba y la unidad no podrá funcionar.
• Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado y
cúbrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE
Para proteger la unidad de las temperaturas de DE VACIAR EL TANQUE DEL COMBUSTIBLE.
congelamiento:
Drenaje del Tanque de Combustible:
• Lave el tubo de succión de detergente colocando el filtro en un
balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la ¡PELIGRO! Drene el combustible en un área despejada,
máquina lavadora a presión en el modo de baja presión lejos de llamas abiertas, en un recipiente adecuado y
(boquilla ajustable en posición delantera). Lave por un minuto o utilizando un embudo. Asegúrese que el motor esté frío. No
dos minutos. Fume.
• Desconecte la manguera conectada al adaptador de inyección • Retire el perno de la taza del flotador, después gire la palanca
de químicos de la bomba. de la válvula del combustible a la posición “ON”.
• Saque todos los líquidos de la bomba halando la manija de • Después que todo el combustible ha drenado en el recipiente,
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberá evacuar la vuelva a instalar la taza del flotador sosteniendola en su sitio en
mayoría del líquido de la bomba. el carburador. Apriete el perno firmemente.
• Conecte un pedazo de manguera de jardín de 3 pies al
IMPORTANTE: NUNCA cubra su máquina lavadora a presión
adaptador de la entrada del agua. Vierta anticongelante RV
cuando el motor y el área del escape estén calientes. Por favor
(anticongelante sin alcohol) en la manguera. Hale la manija de
consulte la sección de Repuestos comenzando en la página 34
retroceso dos veces. Desconecte la manguera de 3 pies.
para la identificación de componentes.

43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NOTAS

44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NOTAS

45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REPARACION DE DAÑOS
Problema Causa Solución
1. La boquilla está en el modo de baja 1. Mueva la boquilla hacia atrás para
presión. el modo de alta presión.
2. La entrada de agua está bloqueada. 2. Limpie la entrada.
3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua
adecuado.
4. La manguera de entrada está 4. Estire la manguera de entrada,
La bomba presenta los doblada o presenta fugas. coloque un parche en la fuga.
siguientes problemas: no 5. El colador de la manguera de la 5. Revise y limpie el colador de la
produce presión o produce entrada de agua está tapado. manguera de entrada.
una presión errada, traqueteo, 6. El suministro de agua está por 6. Proporcione suministro de agua
pérdida de presión, bajo encima de los 140°F. más fría.
volumen de agua. 7. La manguera de alta presión está 7. Retire las obstrucciones de la
bloqueada o presenta fugas. manguera de salida.
8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola.
9. La boquilla está obstruida. 9. Limpie la boquilla.
10. Bomba defectuosa. 10. Póngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
1. El tubo de succión de detergente no 1. Coloque el tubo de succión de
está sumergido. detergente en el detergente.
El detergente no se mezcla 2. El filtro de químicos está tapado. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de
con el rociado. succión de detergente.
3. La boquilla está en el modo de alta 3. Mueva la boquilla hacia adelante
presión. para el modo de baja presión.
La velocidad del motor es demasiado Mueva el control de la válvula de
El motor funciona bien cuando lenta. regulación a la posición FAST
no tiene cargas, pero funciona (RAPIDO). Si el motor continua
"mal" cuando se conecta una funcionando mal, póngase en contacto
carga. con el centro de servicio Sears.
1. Bajo nivel de aceite. 1. Llene la caja del cigüeñal hasta el
nivel correcto.
2. Depurador de aire sucio. 2. Limpie o remplace el depurador de
aire.
3. Sin gasolina. 3. Llene el tanque de combustible.
4. Gasolina vieja. 4. Drene el tanque de gasolina;
llénelo con combustible fresco.
5. El alambre de la bujía no está 5. Conecte el alambre a la bujía.
conectado a la bujía.
El motor no arranca; 6. Bujía mala. 6. Remplace la bujía.
o arranca y funciona mal. 7. Agua en la gasolina. 7. Drene el tanque de gasolina;
llénelo con combustible fresco.
8. Estrangulación excesiva o inundado. 8. Abra el cebador por completo y
haga girar el motor.
9. Mezcla de combustible demasiado 9. Póngase en contacto con el centro
rica. de servicio Sears.
10. Válvula de entrada trabada en la 10. Póngase en contacto con el centro
posición abierta o cerrada. de servicio Sears.
11. El motor ha perdido compresión. 11. Póngase en contacto con el centro
de servicio Sears.

El motor se apaga durante la 1. Sin gasolina. 1. Llene el tanque de combustible.


operación. 2. Bajo nivel de aceite. 2. Llene la caja del cigüeñal hasta el
nivel correcto.
El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire.

El motor intenta estabilizarse o Cebador abierto demasiado rápido Mueva el cebador a la posición
su funcionamiento no es intermedia hasta que el motor funcione
constante. normalmente.

46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


DECLARACION DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES
Sus Obligaciones y Derechos de Garantía • Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos
de garantía, deberá ponerse en contacto con su centro de
La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California (“CARB”) servicio autorizado más cercano o llamar a Sears al
y Sears Roebuck and Co. USA, tienen el gusto de explicar la 1-800-473-7247.
Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor (motor)
pequeño año 2000 y modelos posteriores. En California, los Período de Garantía
motores nuevos deben ser diseñados, fabricados y equipados para
cumplir con los estrictos estándares anti-polución del Estado. Sears Cualquier parte garantizada que no haya sido programada para
deberá garantizar el sistema de control de emisiones de su motor reemplazo como mantenimiento requerido, o que esté programada
por los períodos de tiempo enlistados a continuación, con tal de que únicamente para inspección bajo la condición de “repare o remplace
no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de cuando sea necesario”, será garantizada por 2 años. Cualquier
su motor. parte garantizada que esté programada para reemplazo según el
mantenimiento requerido será garantizada por el período de tiempo
Su sistema de control de emisiones incluye partes como el hasta su primer remplazo programado.
carburador y el sistema de ignición.
Donde exista una condición que se pueda garantizar, Sears Diagnóstico
reparará su motor sin costo alguno para usted. Los gastos cubiertos
No se le cobrará al propietario los costos del trabajo diagnóstico
bajo la garantía incluyen diagnóstico, partes y mano de obra.
que lleve a la conclusión de que la parte garantizada es defectuosa,
Cubrimiento de Garantía del Fabricante si dicho trabajo diagnóstico es hecho en un centro de servicio Sears
aprobado.
Los motores modelo año 2000 y posteriores están garantizados por
dos años. Si alguna parte de su motor relacionada con las Daños Consecuenciales
emisiones (lista a continuación) es defectuosa, ésta será
remplazada o reparada por Sears. Sears puede ser responsable por daños a otros componentes del
motor causados por la falla de una parte garantizada que aún está
Responsabilidades de Garantía del
Propietario bajo garantía.

Como propietario del motor, usted es responsable de la realización QUE NO ESTA CUBIERTO
del mantenimiento requerido enlistado en este manual del No serán cubiertas las fallas causadas por abuso, negligencia o
propietario. Sears le recomienda conservar todos los recibos que mantenimiento inadecuado.
cubran el mantenimiento de su motor. Sin embargo, Sears no
puede negar los derechos de garantía tan solo debido a la falta de Partes Agregadas o Modificadas
los recibos o por que no se haya asegurado de realizar todo el El uso de partes agregadas o modificadas puede ser motivo
mantenimiento programado. suficiente para negar reclamos bajo garantía. Sears no es
Como propietario del motor, usted debe saber que Sears puede responsable de cubrir fallas de partes garantizadas causadas por el
negar el cubrimiento de la garantía si su motor, o una parte del uso de partes agregadas o modificadas.
mismo, ha fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento
inadecuado, modificaciones no aprobadas, o por el uso de partes Cómo Presentar un Reclamo
que no hayan sido fabricadas o aprobadas por el fabricante original Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de
del equipo. garantía, deberá ponerse en contacto con su centro de servicio
Usted es responsable de llevar su motor a un centro de reparación autorizado más cercano o llamar a Sears al 1-800-473-7247.
autorizado Sears tan pronto como aparezca el problema. Las
reparaciones de garantía deberán terminarse en un período de Donde se Obtiene el Servicio de Garantía
tiempo razonable, que no exceda los 30 días. Las reparaciones o servicios de garantía serán proporcionados en
Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de todos los centros de servicio autorizados Sears.
garantía, deberá ponerse en contacto con su centro de servicio
autorizado más cercano o llamar a Sears al 1-800-473-7247. Mantenimiento, Remplazo y Reparación
de Partes Relacionadas con Emisiones
Fecha de Inicio de la Garantía Cualquier repuesto aprobado por Sears usado en la realización de
El período de la garantía comienza en la fecha de entrega del cualquier mantenimiento o reparación de garantía en partes
motor. relacionadas con las emisiones, será suministrado sin costo alguno
al propietario si la parte está bajo garantía.
Duracion del Cubrimiento Lista de Partes en Garantía del Control de
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador Emisiones
subsecuente, que el motor está libre de defectos en materiales y
1. Conjunto del carburador
mano de obra que puedan causar falla de la parte garantizada por
un período de dos años.
2. Sistema de ignición
a. Bujía, cubierta hasta el programa de mantenimiento.
QUE ESTA CUBIERTO b. Módulo de ignición
3. Tubo del respiradero de la caja del cigüeñal
Reparación o Remplazo de Partes 4. Múltiple de escape
• La reparación o el remplazo de cualquier parte garantizada se
realizará sin ningún costo para el propietario en un centro de
servicio aprobado Sears.

47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


For in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
SM
1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663)
Para pedir servicio de reparación a domicilio - 1-800-676-5811
In Canada for all your service and parts needs call
- 1-800-665-4455
Au Canada por tout le service ou les pièces

For the repair or replacement parts you need:


Call 7 am - 7 pm, 7 days a week

1-800-366-PART (1-800-366-7278)
Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-7084

For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222

For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement


or to inquire about an existing Agreement:
Call 9 am - 5 pm, Monday - Saturday

1-800-827-6655

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like