RESPUESTA RÁPIDA
"Lo que pasa" es una frase que se puede traducir como "what happens", y "cuando paso" es una frase que se puede traducir como "when I go by". Aprende más sobre la diferencia entre "lo que pasa" y "cuando paso" a continuación.
lo que pasa(
loh
keh
pah
-
sah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. what happens
El profesor de química explicó lo que pasa cuando se combinan cobre y azufre.The chemistry teacher explained what happens when you combine copper and sulfur.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Entiendo que es importante cumplir los plazos, lo que pasa es que necesitaría tal vez un par de días más para acabar el encargo.I understand it is important to meet the deadlines, the thing is I need maybe a couple more days to finish the assignment.
Claro que sé cómo te sientes. Lo que pasa es que tú no dejas que nadie te ayude.Of course I know how you feel, but the fact is that you won't let anyone help you.
cuando paso(
kwahn
-
doh
pah
-
soh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. when I go by
A veces me compró un bagel cuando paso por la panadería.Sometimes I get a bagel when I go by the bakery.
b. when I pass through
Cuando paso por la Ciudad de México, siempre visito a mi tía Alicia.When I pass through Mexico City, I always visit my aunt Alicia.
a. when I cross
Siempre pongo mucha atención cuando paso esta calle.I'm always very careful when I cross this road.