RESPUESTA RÁPIDA
"Llevar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to take", y "enganchar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to hook". Aprende más sobre la diferencia entre "llevar" y "enganchar" a continuación.
llevar(
yeh
-
bahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
c. to bring
Llevaremos nuestros propios patines a la fiesta.We'll bring our own skates to the party.
d. to give a ride (en un vehículo)
Te llevo a la estación si quieres.I can give you a ride to the station if you like.
2. (ropa)
a. to wear
Ella siempre lleva sus botas favoritas cuando nieva.She always wears her favorite boots when it snows.
5. (exceder a)
a. to be ahead by
Me llevaba dos metros de ventaja en la carrera cuando se cayó.He was ahead of me by two meters in the race when he fell.
b. to be older than (relativo a la edad)
Mi marido me lleva dos meses.My husband is two months older than me.
a. to handle
Sofía lleva todos los asuntos de finanzas en la familia.Sofía handles all the finances in the family.
b. to deal with
¿Quién va a llevar lo del traslado de oficina?¿Who's going to deal with the office move?
c. to run
Mi padre está enfermo, por lo que yo estoy llevando la empresa familiar en este momento.My father is sick, so I'm running the family business at the moment.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
9. (completar)
a. to have (se usa con el participio pasado)
Lleva comidos cuatro trozos de pizza.She has already eaten four slices of pizza.
llevarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
10. (transportar)
11. (entenderse)
a. to get along
Las dos hermanas nunca se han llevado bien.The two sisters have never gotten along well.
12. (estar de moda)
a. to be in
Se llevan mucho las zapatillas de deporte con trajes ahora.Wearing sneakers with a suit is really in now.
13. (robar)
a. to take
Por lo que se ve, los intrusos no se llevaron nada.As far as we can see, the intruders didn't take anything.
b. to walk away with
Los ladrones se llevaron los candeleros de plata.The thieves walked away with the silver candlesticks.
enganchar(
ehng
-
gahn
-
chahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (prender)
a. to hook
Después de enganchar la repisa hay que apretar los tornillos.After hooking the shelf you need to tighten the screws.
2. (sujetar)
a. to hitch up (vehículo)
Engancharon el auto descompuesto a la grúa.They hitched up the broken-down car to the tow truck.
b. to harness (caballo)
El caballerango enganchó los caballos a la carreta.The groom harnessed the horses to the cart.
3. (contratar)
a. to contract
La compañía necesita enganchar algunos trabajadores para la remodelación.The company needs to contract some workers for the remodeling.
4. (coloquial) (atrapar)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. to nab (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Después de una larga persecución, la policía logró enganchar al ladrón.After a long chase, the police were able to nab the thief.
5. (atraer)
a. to hook
La nueva serie de televisión nos enganchó. No podemos dejar de verla.The new TV series hooked us. We can't stop watching it.
b. to rope into
Lo engancharon para que hiciera trabajo voluntario.They roped him into doing volunteer work.
engancharse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
6. (prenderse)
a. to get hooked
Mi falda se enganchó con un clavo y se rompió.My skirt got hooked on a nail and tore.
a. to get hooked
Se enganchó a la cocaína y se metió en muchos problemas.He got hooked on cocaine and got into a lot of trouble.