RESPUESTA RÁPIDA
"Liberación" es un sustantivo que se puede traducir como "liberation", y "difusión" es un sustantivo que se puede traducir como "spreading". Aprende más sobre la diferencia entre "liberación" y "difusión" a continuación.
la liberación(
lee
-
beh
-
rah
-
syohn
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. liberation
La liberación de los territorios ocupados se produjo por fin al cabo de años de guerra.The liberation of the occupied territories eventually happened after many years of war.
b. release (de prisioneros, rehenes)
El grupo exige la liberación de todos los presos políticos antes de sentarse a negociar con la junta militar.The group demands the release of all political prisoners before starting negotiations with the military junta.
c. freeing (de prisioneros, rehenes)
La operación policial condujo a la liberación de los rehenesThe police operation led to the freeing of the hostages.
a. liberation
La liberación de la mujer sigue siendo el principal objetivo del movimiento feminista.Women's liberation is stil the main objective of the feminist movement.
a. freedom
Cuando terminaron de pagar la hipoteca, Marga y Amador tuvieron una gran sensación de liberación.When Marga and Amador finished repaying their mortgage, they felt a great sense of freedom.
a. release (de una obligación)
El acuerdo no contempla de ningún modo la liberación de los compromisos contraídos por las partes en conflicto.The agreement makes no provision whatsoever for the release of the commitments made by the warring parties.
b. exemption (del pago)
Una vez vencido el contrato de alquiler, la liberación del pago es inmediata.Once the lease expires, exemption from payment is immediate.
5. (finanzas)
a. deregulation (de precios)
Los consumidores temen que el Gobierno esté planeando la liberación de las tarifas del transporte público.Consumers fear the government may be planning the deregulation of public transportation fares.
b. release (de acciones)
Se rumorea que habrá una liberación masiva de acciones.It is rumored that there will be a massive release of shares.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
En la tienda había un cartel que decía: "Liberación de celulares".A sign in the shop said "We free your cellphone."
¿Cuánto cuesta la liberación de un celular?How much is it to unlock a cellphone?
a. release
Hoy estudiaremos la liberación de energía que se produce en una combustión.Today we will look at the release of energy that occurs during combustion.
la difusión(
dee
-
foo
-
syohn
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. spreading
Los acusaron de manipular el precio de las acciones de la empresa mediante la difusión de falsos rumores.They were accused of manipulating the company's stock price by the spreading of false rumors.
b. spread
Las deficientes condiciones sanitarias contribuyen a la difusión de la infección.Poor sanitary conditions contribute to the spread of infection.
c. dissemination
El estudio analiza el rol de las universidades en la generación y difusión del conocimiento y la cultura.The study analyzes the role of universities in the production and dissemination of knowledge and culture.
a. broadcasting
El gobierno prohibió la difusión por televisión o radio de cualquier información sobre los partidos opositores.The government banned the broadcasting on television or radio of any information relating to opposition parties.
a. diffusion
En el examen preguntaron por las ecuaciones que representan la difusión del calor.We had a question on the exam about the equations representing the diffusion of heat.