RESPUESTA RÁPIDA
"Levantarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to get up", y "dormirse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to fall asleep". Aprende más sobre la diferencia entre "levantarse" y "dormirse" a continuación.
levantarse(
leh
-
bahn
-
tahr
-
seh
)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to get up
¿A qué hora te levantaste hoy?What time did you get up today?
a. to get up
Levántate que el suelo no está limpio.Get up, the floor is not clean.
a. to rise up
Caín se levantó contra Abel y lo mató.Cain rose up against Abel and killed him.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to come off
Tenía el cuerpo quemado y se le levantaba la piel al tocarla.His body was burned and his skin came off when touched.
a. to break out
Cuando el miembro de la oposición acusó al ministro de malversación, se armó una polvareda.When the opposition member accused the minister of embezzlement, mayhem broke out.
levantar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to raise
Levanta la mano si quieres ir al parque.Raise your hand if you want to go to the park.
b. to lift
No es capaz de levantar la maleta.He is unable to lift the suitcase.
c. to lift up
¿Puedes ayudarme a levantar el sofá?Can you help me lift up the sofa?
d. to pick up
Se inclinó para levantar la silla del suelo.He bent over to pick up the chair off the floor.
a. to lift
El tribunal debe levantar la orden de detención.The court must lift the detention order.
a. to found
Mi abuelo levantó su compañía en 1939.My grandfather founded his company in 1939.
a. to build
La torre del reloj se levantó en 1836.The clock tower was built in 1836.
a. to take down
Levantaron el laboratorio para dejar sitio a la nueva escuela.The laboratory was taken down to make room for the new school.
b. to clear off
Levanta tus cosas de la mesa.Clear your things off the table.
11. (eliminar)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. to remove
¿Qué se puede hacer para levantar una mancha de vino?What can you do to remove a wine stain?
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
dormirse(
dohr
-
meer
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to fall asleep
Me dormí a las 6 de la mañana.I fell asleep at 6 in the morning.
El programa era tan aburrido que me dormí.The program was so boring that I fell asleep.
b. to go to sleep
No pude dormirme anoche porque estaba preocupado por el examen de hoy.I couldn't go to sleep last night because I was worried about today's exam.
c. to get to sleep
¿Pudiste dormirte en la tienda de campaña?Did you manage to get to sleep in the tent?
a. to oversleep
Se durmió porque no oyó el despertador.She overslept because she didn't hear the alarm.
a. to go to sleep
No puedo ponerme en pie porque se me durmió la pierna.I can't stand up because my leg has gone to sleep.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No te duermas o no acabarás a tiempo.Don't slack off or you won't finish in time.
Por dormirse se perdió la clave para ganar el premio.He missed the clue to win the prize because he didn't stay on his toes.
dormir
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to sleep
Hay que dormir por lo menos seis horas cada noche.One should sleep at least six hours a night.
a. to spend the night
Dormí en casa de mi abuela.I spent the night at my grandmother's house.
b. to stay the night
Dormimos en casa de mis suegros el Día de Acción de Gracias.We stayed the night at my in-laws' on Thanksgiving.
a. to sleep together
Creo que Marco y Ana durmieron juntos anoche.I think Marco and Ana slept together last night.
a. to lie idle
Sus ahorros no han crecido porque ha dejado la cuenta dormir.His savings haven't grown because he let the account lie idle.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to put to sleep
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Duermo a mis niños con un cuento.I put my children to sleep with a story.
b. to get off to sleep
Voy a dormir los niños y luego regreso.I'm going to get the children off to sleep and then I'll be back.
c. to send to sleep (por aburrimiento)
Ese profesor duerme a sus estudiantes con su voz monótona.That teacher sends his students to sleep with his monotonous voice.
a. to put to sleep
Durmieron a mi perro para limpiarle los dientes.They put my dog to sleep in order to clean his teeth.
b. to put under
Lo durmió el cirujano antes de la operación.The surgeon put him under before the operation.
a. to put to sleep
Mi hermano tuvo que dormir a su perro porque tenía cáncer.My brother had to put his dog to sleep because it had cancer.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.