RESPUESTA RÁPIDA
"Indication" es un sustantivo que se puede traducir como "el indicio", y "hint" es un sustantivo que se puede traducir como "la pista". Aprende más sobre la diferencia entre "indication" y "hint" a continuación.
indication(
ihn
-
dih
-
key
-
shihn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (señal)
a. el indicio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There's no indication that the suspect was working with anyone else.No hay indicio alguno de que el sospechoso colaborara con otras personas.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Counting the rings of the tree stump will give you a clear indication of its age.Contando los anillos del tocón del árbol, te harás una idea clara de su edad.
There's every indication that this trend will continue.Todo indica que esta tendencia continuará.
2. (medicina)
a. la indicación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
If the patient's blood pressure is elevated on two or three consecutive occasions, this may be an indication for treatment.Si la presión arterial del paciente se eleva en dos o tres ocasiones consecutivas, puede ser indicación para tratamiento.
b. el indicador (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
That behavior is a strong indication of a mental disorder.Ese comportamiento es un claro indicador de que hay un trastorno mental.
hint(
hihnt
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (indicio)
a. la pista (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Don't tell me. Just give me a hint so I can figure it out.No me digas. Solo dame una pista para descifrarlo.
b. la indirecta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Maddie, can't you take a hint? He doesn't want to go out with you.Maddie, ¿no entiendes una indirecta? Él no quiere salir contigo.
c. la insinuación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Alex dropped a big hint during his TV interview about which team he plans to sign with.Alex soltó una gran insinuación durante su entrevista de televisión acerca de con qué equipo tiene previsto firmar.
2. (huella)
a. el rastro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There was a hint of sadness in her eyes.Había un rastro de tristeza en sus ojos.
b. el toque (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The salad has a hint of lemon.La ensalada tiene un toque de limón.
a. el consejo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We can give you some hints to travel around Australia on a budget.Les podemos dar algunos consejos para viajar por Australia con un cierto presupuesto.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
b. dar a entender
She hinted that she'd been asked to run for vice president.Dio a entender que se le había pedido postularse para vicepresidenta.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. soltar indirectas
I thought Josh was hinting at wanting to take me to Paris, but it turned out to be Las Vegas.Pensé que Josh estaba soltando indirectas de que me quería llevar a París, pero resultó ser Las Vegas.
b. dar a entender
The sudden temperature drop and dark clouds hinted at an approaching rainstorm.La caída repentina de las temperaturas y las nubes oscuras dieron a entender que se aproximaba una tormenta.