RESPUESTA RÁPIDA
"Don't know" es una forma de "know", un verbo transitivo que se puede traducir como "saber". "Maybe" es un adverbio que se puede traducir como "tal vez". Aprende más sobre la diferencia entre "don't know" y "maybe" a continuación.
know(
no
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. saber
Do you know when the next bus is leaving?¿Sabes a qué hora sale el próximo autobús?
He knows French, Spanish, and German.Sabe francés, español y alemán.
a. conocer
I know her from school, but we're not really friends.La conozco de la escuela, pero realmente no somos amigos.
a. entender
I don't know how you can treat her like that.No entiendo cómo puedes tratarla así.
a. reconocer
I knew him just by hearing his voice.Lo reconocí tan solo de escuchar su voz.
a. saber
I don't know if you should walk home so late.No sé si deberías caminar sola a tu casa a esta hora.
a. saberse
Do you know the alphabet yet?¿Ya te sabes el abecedario?
He knows a lot about the American Civil War.Se sabe mucho de la guerra civil estadounidense.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. saber
Is today Tuesday? - I don't know.¿Hoy es martes? - No lo sé.
a. saber
Did I leave the keys on the table? - I don't know.¿Dejé las llaves sobre la mesa? - No sé.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
maybe(
mey
-
bi
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. tal vez
Maybe you should talk less and listen more.Tal vez deberías hablar menos y escuchar más.
b. quizás
Maybe I'll have time to go to the store on Saturday.Quizás tenga tiempo para ir a la tienda el sábado.
c. a lo mejor
Maybe she was born with it.A lo mejor nació con eso.
d. quizá
Maybe you should find a new friend.Quizá deberías encontrar un amigo nuevo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm not sure if I can go yet. - Shall I put you down as a maybe then?No estoy segura todavía de si podré ir. - ¿Te pongo entonces como quizá?
Is that a yes then? - No, it's a maybe.¿Entonces tu respuesta es que sí? - No, más bien diría que tal vez.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.