RESPUESTA RÁPIDA
"Esperar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to wait for", y "confiar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to confide". Aprende más sobre la diferencia entre "esperar" y "confiar" a continuación.
esperar(
ehs
-
peh
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to wait for
Espérame que yo también voy.Wait for me, I'm coming too.
a. to hope
Espero saber de ti pronto.I hope to hear from you soon.
a. to expect
No espero compasión si me capturan.I don't expect any mercy if captured.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to wait
Espera que ya vengo.Wait, I'm coming.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A ver, espera. No hace falta ser tan severo con ellos.Hold on a minute. There's no need to be so harsh with them.
Esperen un momento. Llamo a alguien que los atienda.Wait a moment. I'll get someone to come and help you.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Esperemos a leer el informe antes de decidir qué hacer.Let's wait until we read the report before deciding what to do.
Espera a que nos llamen.Wait for them to call us.
esperarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to hold on (enfático)
Espérate, ¿no se suponía que ibas a estar fuera un par de semanas?Hold on, weren't you supposed to be gone for a couple of weeks?
a. to expect
Se esperan cortes en el suministro de agua esta noche.Disruptions to the water supply are expected tonight.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
confiar(
kohm
-
fyahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to confide
Dora me confió su mayor secreto.Dora confided her biggest secret to me.
a. to entrust with
Le confiaron la dirección de la compañía.They entrusted him with the management of the company.
b. to put in charge of
Estamos buscando a una empresa en quien confiar la realización del proyecto.We're looking for a company to put in charge of the project.
c. to trust
Muchos jubilados cometieron el error de confiar sus ahorros a esa empresa que ayer quebró.Many pensioners made the mistake of trusting their savings to that company that went under yesterday.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to trust
Confía en mí, todo estará bien.Trust me, everything will be fine.
b. to be confident
Confío en que van a hacer bien el trabajo.I'm confident that they'll do the job well.
confiarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to be overconfident
No te confíes; este es el primer examen y quedan dos más por aprobar.Don't be overconfident; this is the first exam and there are two more to go.
b. to be too sure of oneself
Andrea tiene posibilidades de ganar, pero no debería confiarse demasiado.Andrea has chances of winning, but she shouldn't be too sure of herself.
a. to confide in
Necesito una persona en quien confiarme.I need someone to confide in.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.