RESPUESTA RÁPIDA
"Donde" es una forma de "donde", un adverbio que se puede traducir como "where". "En el que" es una frase que se puede traducir como "in which". Aprende más sobre la diferencia entre "en el que" y "donde" a continuación.
en el que(
ehn
ehl
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
f. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
El concierto en el que estuvimos anoche fue genial.The concert we went to last night was great.
No te puedes imaginar el lío en el que me vi metido por no decir la verdad.You can't imagine how much trouble I got into for not telling the truth.
donde(
dohn
-
deh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. where
A él no le gusta jugar al béisbol donde no hay cancha.He doesn't like to play baseball where there is no field.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Se van a reunir todos los primos donde tu tía para cenar.All the cousins will gather at your aunt's for dinner.
¿Nos vemos donde el teatro del otro día?Shall we meet by the theater we went to the other day?