RESPUESTA RÁPIDA
"Cualquier cosa" es una frase que se puede traducir como "anything", y "por" es una preposición que se puede traducir como "by". Aprende más sobre la diferencia entre "cualquier cosa" y "por" a continuación.
cualquier cosa(
kwahl
-
kyehr
koh
-
sah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. anything
Cualquier cosa que diga podrá ser utilizada en su contra en un tribunal de justicia.Anything you say may be used against you in a court of law.
a. the slightest thing
Nieves tiende a alterarse por cualquier cosa.Nieves tends to get all worked up about the slightest thing.
a. any old
Este aceite de oliva no es cualquier cosa. Su pureza es altísima.This isn't just any old olive oil. Its purity is very high.
por(
pohr
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Has ido a por tu hijo a la escuela?Have you picked up your son from school?
Habrá que ir a por leche cuando lleguemos.We'll need to go out for milk when we get there.
10. (en lugar de)
a. for
Yo terminaré el trabajo por ti cuando estés de vacaciones.I'll finish the job for you while you're on vacation.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Está por verse.That remains to be seen.
El asunto está por resolverse.The issue is yet to be resolved.