RESPUESTA RÁPIDA
"Comer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to eat", y "llevar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to take". Aprende más sobre la diferencia entre "comer" y "llevar" a continuación.
comer(
koh
-
mehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to have for lunch
Tengo ganas de comer un sándwich de rosbif.I feel like having a roast beef sandwich for lunch.
3. (cenar) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. to have for dinner
Vamos a comer espagueti con albóndigas.We're going to have spaghetti and meatballs for dinner.
a. to hide
Ese sombrero te queda demasiado grande. ¡Te come la cara entera!That hat is too big for you. It hides your entire face!
b. to swallow up
Siento que estas gafas de sol me comen la cara.I feel like these sunglasses swallow up my face.
5. (consumir)
a. to eat up
El pago de la hipoteca de la casa me come la mayoría del sueldo.The mortgage payment on my house eats up most of my paycheck.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to eat
No quiero comer ahora mismo; no tengo hambre.I don't feel like eating right now. I'm not hungry.
a. to have lunch
Comieron rápido porque tenían una reunión a la 1 pm.They had lunch quickly because they had a meeting at 1 pm.
9. (cenar) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. to have dinner
Comimos en un restaurante mexicano nuevo.We had dinner at a new Mexican restaurant.
comerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
10. (alimentarse)
11. (corroer)
12. (gastar)
a. to eat up
¡Los impuestos se me comen la mayor parte de mi sueldo!Much of my pay is eaten up by taxes!
b. to blow through
Iván se comió el premio que ganó en la lotería en pocos meses.Ivan blew through his lottery winnings in a few months.
13. (masticar)
a. to bite
Le pusieron un ungüento para que no siguiera comiéndose las uñas.They put an ointment on his nails so that he wouldn't bite them.
14. (omitir)
b. to swallow
Se comió las palabras cuando estaba hablando con su enamorada.He swallowed his words when he was talking to his crush.
15. (chocarse con)
b. to crash into
Nos comimos la puerta del garaje cuando dimos marcha atrás.We crashed into the garage door when we reversed.
llevar(
yeh
-
bahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
c. to bring
Llevaremos nuestros propios patines a la fiesta.We'll bring our own skates to the party.
d. to give a ride (en un vehículo)
Te llevo a la estación si quieres.I can give you a ride to the station if you like.
2. (ropa)
a. to wear
Ella siempre lleva sus botas favoritas cuando nieva.She always wears her favorite boots when it snows.
5. (exceder a)
a. to be ahead by
Me llevaba dos metros de ventaja en la carrera cuando se cayó.He was ahead of me by two meters in the race when he fell.
b. to be older than (relativo a la edad)
Mi marido me lleva dos meses.My husband is two months older than me.
a. to handle
Sofía lleva todos los asuntos de finanzas en la familia.Sofía handles all the finances in the family.
b. to deal with
¿Quién va a llevar lo del traslado de oficina?¿Who's going to deal with the office move?
c. to run
Mi padre está enfermo, por lo que yo estoy llevando la empresa familiar en este momento.My father is sick, so I'm running the family business at the moment.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
9. (completar)
a. to have (se usa con el participio pasado)
Lleva comidos cuatro trozos de pizza.She has already eaten four slices of pizza.
llevarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
10. (transportar)
11. (entenderse)
a. to get along
Las dos hermanas nunca se han llevado bien.The two sisters have never gotten along well.
12. (estar de moda)
a. to be in
Se llevan mucho las zapatillas de deporte con trajes ahora.Wearing sneakers with a suit is really in now.
13. (robar)
a. to take
Por lo que se ve, los intrusos no se llevaron nada.As far as we can see, the intruders didn't take anything.
b. to walk away with
Los ladrones se llevaron los candeleros de plata.The thieves walked away with the silver candlesticks.