RESPUESTA RÁPIDA
"Coño" es una forma de "coño", una interjección que se puede traducir como "fuck". "Hostia" es una forma de "hostia", un sustantivo que se puede traducir como "host". Aprende más sobre la diferencia entre "coño" y "hostia" a continuación.
coño(
koh
-
nyoh
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(usado para expresar énfasis)
a. fuck
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
¿Qué coño estás haciendo? ¡Bájate del techo ahora mismo antes de que te lastimes!What the fuck are you doing? Get off the roof now before you hurt yourself!
b. hell
¿Adónde coño vas? ¿No ves que estamos conduciendo por la mano contraria?Where the hell are you going? Can't you see we're driving the wrong way?
2.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(usado para expresar enojo)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. fuck
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
¡Coño! Nos quedamos sin gasolina.Fuck! We ran out of gas.
b. for fuck's sake
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
¿Cuántas veces voy a tener que decirte, coño? ¡No lo hice!For fuck's sake, how many times am I going to have tell you? I didn't do it!
¿Por qué no estás listo, coño? Vamos a estar tarde.For fuck's sake, why aren't you ready yet? We're going to be late.
3.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(usado para expresar sorpresa)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. fucking hell
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
¡Coño! Me asustaste. ¿Por qué estás escondido en la oscuridad?Fucking hell! You scared me. Why are you hiding in the dark?
b. fuck
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Llegó Diego. - ¡Coño! Tengo que irme de aquí sin que me vea.Diego is here. - Fuck! I need to get out of here without him seeing me.
c. holy crap
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
¡Coño! El agua de la piscina está helada.Holy crap! The pool is really cold.
d. bloody hell
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Coño! No puedo creer que muriera. Era tan joven.Bloody hell! I can't believe he died. He was so young.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
4.
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
(genitales femeninos)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. pussy
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
b. cunt
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
c. fanny
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
5.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(tipo)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. jerk
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Quién es ese coño que está hablando con Andrea? - Carlos, su primo.Who's that jerk talking to Andrea? - That's her cousin, Carlos.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
6.
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
(persona de España)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. Spaniard
Una palabra o frase que es sumamente ofensiva y tabú en cualquier contexto (p. ej. maricón).
(extremadamente ofensivo)
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
la hostia(
ohs
-
tyah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. host
El sacerdote llevaba el cáliz con la hostia.The priest carried the chalice containing the host.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(golpe)
a. thump
El luchador me dio una hostia que me dejó mareado.The wrestler gave me such a thump that I saw stars.
b. punch
El soldado le pegó una hostia en las costillas.The soldier gave him a punch in the ribs.
c. thwack
Me pegué una hostia con el carro y se le cayó una puerta.I gave my car such a thwack that one of the doors fell off.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Había la hostia de trago. ¡Y todo gratis!There was tons of booze. And all of it free!
¿Qué hostias vamos a hacer ahora?What the hell are we going to do now?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
4.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(usado para expresar sorpresa)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. Jesus
¡Hostia, qué fuerte! ¿Qué tiene ese trago?Jesus, that's strong! What's in that drink?
b. Christ
¡Hostia! No recuerdo. Eso ya pasó a la historia.Christ, I can't remember! That's ancient history now.
5.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(usado para expresar enojo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. damn it
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
¡Hostia! ¿Por qué hiciste eso?Damn it! Why did you do that?
b. bloody hell
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Hostia! ¡Ya lo he roto!Bloody hell! I've broken it now!
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.