RESPUESTA RÁPIDA
"Chula" es una forma de "chula", un sustantivo que se puede traducir como "rosy periwinkle". "Sí" es una forma de "sí", un adverbio que se puede traducir como "yes". Aprende más sobre la diferencia entre "chula" y "sí" a continuación.
la chula(
choo
-
lah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (botánica) (El Salvador) (Honduras) (México)
Regionalismo que se usa en El Salvador
Regionalismo que se usa en Honduras
Regionalismo que se usa en México
a. rosy periwinkle
Olivia tiene el balcón repleto de macetas con chulas.Olivia's balcony is filled with pots of rosy periwinkles.
2. (vulgar) (genitales masculinos) (Chile)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en Chile
a. dick (vulgar)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
A Mateo se le cayó la toalla y se le vio la chula.Mateo dropped his towel and we saw his dick.
sí(
see
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
a. yes
¿Quieres ir al cine? - Sí, pero primero hay que comer.Do you want to go to the movies? - Yes, but let's eat first.
2. (enfático)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Yo sí quiero acompañarles a Disney.I do want to go with you to Disney World.
Ella no aprobó, pero yo sí.She didn't pass, but I did.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (afirmación)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. himself (tercera persona singular masculino)
Suele jugar ajedrez con sí mismo.He usually plays chess against himself.
b. herself (tercera persona singular femenino)
¡Se envió una carta a sí misma!She sent a letter to herself!
c. itself (tercera persona singular)
El hilo se está enredando en sí.The string is getting tangled up in itself.
e. yourself (segunda persona singular formal)
Solo desea el bien para sí.You only wish good for yourself.
f. yourselves (segunda persona plural formal)
¡Solo tienen que creer en sí mismos!You just have to believe in yourselves!