RESPUESTA RÁPIDA
"Carne" es una forma de "carne", un sustantivo que se puede traducir como "meat". "Uña" es una forma de "uña", un sustantivo que se puede traducir como "nail". Aprende más sobre la diferencia entre "carne" y "uña" a continuación.
la carne(
kahr
-
neh
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. meat
El doctor le dijo que redujera su consumo de carne.The doctor told him to cut back on his meat intake.
b. flesh
Su religión le prohíbe comer la carne de ciertos animales.His religion prohibits him from eating the flesh of certain animals.
a. flesh
Solo se come la carne del melón.You only eat the flesh of the melon.
b. pulp
Jaime preparó una rica mermelada con la carne de varias frutas.Jaime made some delicious jam with the pulp of several fruits.
a. flesh
La nueva mamá seguía maravillada por la carne gordita y preciosa de su recién nacido.The new mom was still amazed by the lovely, plump flesh of her newborn baby.
a. flesh
Ya no pudo resistir las tentaciones de la carne, así que renunció a sus votos.He could no longer resist the temptations of the flesh, so he renounced his vows.
5.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(parte material del hombre)
a. flesh
No me extraña mucho lo que ha hecho. Digo, por eso se dice que la carne es débil.I'm not that surprised by what he's done. I mean, that's why they say that the flesh is weak.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. flesh-colored
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Al principio pensé que Ruth estaba desnuda, pero en realidad llevaba una blusa color carne.At first I thought Ruth was nude, but she was really wearing a flesh-colored blouse.
b. flesh-coloured
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Imelda usa unas medias color carne para disimular sus venas varicosas.Imelda uses flesh-coloured tights to hide her varicose veins.
las carnes
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Después de pasar el invierno encerrado, Leonel había echado carnes.After spending the winter indoors, Leonel had put on a lot of weight.
Luz quiere estar de pocas carnes para lucir bien en su nuevo bikini.Luz wants to be skinny to look good in her new bikini.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
la uña(
oo
-
nyah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. nail
Se pintaba las uñas con esmalte de color rosa.She painted her nails with pink nail polish.
b. fingernail (de la mano)
Es guitarrista, así que se deja crecer las uñas de la mano derecha.He's a guitarist, so he grows his fingernails on his right hand.
c. toenail (del pie)
Ayer me di el pie contra una piedra y me rompí una uña.I hit my foot on a stone yesterday and broke a toenail.
a. hoof
El caballo tiene una uña infectada.The horse has an infected hoof.
b. claw
El oso le arañó la cara con sus uñas.The bear scratched his face with its claws.
c. stinger (de un escorpión)
Se dice que el veneno de la uña de ese escorpión puede matar.They say the venom from that scorpion's sting can kill you.
a. fluke
Como el lecho está bastante arenoso aquí, es mejor que usemos la uña.Since the bottom is pretty sandy here, I think we're better off using the fluke.
4. (música)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. plectrum
No sé si voy a tocar esta canción con los dedos o con la uña.I don't know if I'm going to play this song with my fingers or with the plectrum.
a. crowbar
Los ladrones forzaron la puerta de atrás con una uña.The burglars broke into the back door with a crowbar.
b. claw (de un martillo)
Antes de poner las tablillas nuevas, tenemos que arrancar todos los clavos con la uña del martillo para quitar las viejas.Before putting on the new shingles, we have to pull out all the nails with the claw of the hammer to remove the old ones.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.