RESPUESTA RÁPIDA
"Carga" es una forma de "carga", un sustantivo que se puede traducir como "cargo". "Descarga" es una forma de "descarga", un sustantivo que se puede traducir como "unloading". Aprende más sobre la diferencia entre "carga" y "descarga" a continuación.
la carga(
kahr
-
gah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. cargo
El barco se detuvo para subir una carga de armas.The ship stopped to take on a cargo of weapons.
b. freight
Este tren solo transporta carga, no pasajeros.This train only transports freight, not passengers.
c. load
Se perdió toda la carga cuando el camión se incendió.The entire load was destroyed when the truck caught fire.
a. loading
No se puede estacionar aquí. Es solo para carga y descarga.You cannot park here. It's only for loading and unloading.
3. (peso)
a. burden
Odio sentirme como una carga para mi familia cuando estoy enfermo.I hate feeling like a burden for my family when I'm sick.
6. (ataque)
a. charge
Durante la carga, aproximadamente un tercio de los soldados murió o resultó herido.During the charge, approximately one third of the soldiers ended up dead or wounded.
7. (armas)
a. charge
Los soldados requerían solo una pequeña carga explosiva para hacer estallar la puerta.The soldiers only required a small explosive charge to blow the door open.
8. (contenido)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Por su carga violenta, no podemos recomendar esta película a familias.Because of its violent content, we cannot recommend this movie for families.
Mis camisetas tiene mucha carga sentimental para mí.My T-shirts hold a lot of sentimental value for me.
9. (recambio)
a. refill
Todavía no puedo encontrar una carga para mi bolígrafo favorito.I still can't find a refill for my favorite pen.
10. (economía)
a. tax
El gobierno implementó una nueva carga a las importaciones.The government imposed a new tax on imports.
la descarga(
dehs
-
kahr
-
gah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. unloading
La descarga del camión de mudanza tomó un par de horas.The unloading of the moving truck took a couple of hours.
2. (militar)
a. download
Toda descarga de música es gratuita en este sitio web.All music downloads are free at this website.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
5. (informal) (imperativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. he downloads (masculino)
Federico ya no tiene espacio libre en el celular porque descarga todas las aplicaciones que le ofrecen.Federico doesn't have any free space in his phone because he downloads all apps he's offered.
b. she downloads (femenino)
Descarga toda la música de Internet para crear listas de reproducción.She downloads all her music from the Internet to create her playlists.