RESPUESTA RÁPIDA
"Cachear" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to frisk", y "buscar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to look for". Aprende más sobre la diferencia entre "cachear" y "buscar" a continuación.
cachear(
kah
-
cheh
-
ahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to frisk
El detector de metales pitó cuando entré en el edificio, y por eso los guardas jurados me cachearon.The metal detector beeped when I entered the building, and so the security guards frisked me.
b. to search
Cuando la policía cacheó al sospechoso encontró que llevaba un arma.When the policewoman searched the suspect, she discovered that he was carrying a gun.
2. (tauromaquia)
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
(República Dominicana)
a. to gore
El toro cacheó al torero, y acabó en el hospital.The bull gored the bullfighter, and he ended up in the hospital.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
buscar(
boos
-
kahrr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to look for
Estoy buscando un nuevo desafío.I'm looking for a new challenge.
b. to try to find
Debemos centrarnos en buscar una solución al problema.We must focus on trying to find a solution to the problem.
a. to try to spot
Cuando entré en la discoteca, busqué a mis amigos con la mirada, pero no los vi.When I went into the club, I tried to spot my friends, but couldn't see them.
b. to look for
Sus ojos recorrieron la habitación, buscándola.His eyes went around the room, looking for her.
a. to seek
Buscamos cambios fundamentales en el modelo de negocio para asegurar nuestro futuro.We're seeking fundamental changes in our business model to secure our future.
a. to look up
Busca el número en el catálogo.Look up the number in the catalog.
a. to look for
Ese hermano tuyo siempre anda buscando problemas.That brother of yours is always looking for trouble.
b. to pick
No busco pelea, solo quiero que me escuches.I'm not picking a fight. I just want you to listen to what I have to say.
a. to pick up
Estuve esperando a que mi hermano viniera a buscarme para ir a almorzar.I was waiting for my brother to come and pick me up for lunch.
b. to fetch
Tengo que ir a buscar las flores para la fiesta.I need to go to fetch the flowers for the party.
a. to search for
Pasé la tarde buscando ofertas de vacaciones en Internet.I spent the afternoon searching for vacation deals on the Internet.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to look
Busca bien. En alguna parte tienen que estar.Look properly. They must be somewhere.
buscarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to ask for
Se está buscado problemas si sigue así.He's asking for trouble if he continues like that.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No me da pena porque él mismo se la buscó.I don't feel sorry for him because he was asking for it.
Tú te lo buscaste. No culpes a nadie más.You brought it on yourself. Don't blame anyone else.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.