The Two Gentlemen of Verona
By William Shakespeare and Paul Werstine (Editor)
()
About this ebook
Sent to court to learn to be “perfect gentlemen,” Valentine and Proteus are derailed by their attraction to Sylvia, the ruler’s daughter. Valentine’s mental denseness does not deter Sylvia from returning his love, but he is caught, and banished, when he tries to elope with her. Proteus’s desire for Sylvia wipes out his former love, leading him into despicable acts that win scorn from Sylvia and wound Julia, who has pursued him disguised as a boy.
When Sylvia follows Valentine into banishment, Proteus follows Sylvia, and Julia follows Proteus, the stage is set for a disturbing ending. But the stage is also set for the “gentlemen” to take small steps toward maturity.
The authoritative edition of The Two Gentlemen of Verona from The Folger Shakespeare Library, the trusted and widely used Shakespeare series for students and general readers, includes:
-Freshly edited text based on the best early printed version of the play
-Full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play
-Scene-by-scene plot summaries
-A key to the play’s famous lines and phrases
-An introduction to reading Shakespeare’s language
-An essay by a leading Shakespeare scholar providing a modern perspective on the play
-Fresh images from the Folger Shakespeare Library’s vast holdings of rare books
-An annotated guide to further reading
Essay by Jeffrey Masten
The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is home to the world’s largest collection of Shakespeare’s printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs. For more information, visit Folger.edu.
William Shakespeare
William Shakespeare (1564–1616) was an English poet and playwright of some renown.
Read more from William Shakespeare
The Tempest Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHenry V Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJulius Caesar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHamlet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHamlet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOthello Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKing Lear Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Merchant of Venice Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRomeo and Juliet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMuch Ado About Nothing Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Winter's Tale Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMacbeth Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMacbeth Rating: 4 out of 5 stars4/5The Christmas Library: 250+ Essential Christmas Novels, Poems, Carols, Short Stories...by 100+ Authors Rating: 5 out of 5 stars5/5Henry VI: Parts I, II, and III Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Comedies Volume One: The Taming of the Shrew, The Merchant of Venice, Twelfth Night, and A Midsummer Night's Dream Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAntony and Cleopatra Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTwelfth Night: or, What You Will Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Sonnets Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAs You Like It Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHamlet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRichard II Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKing Lear Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTwelfth Night Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Midsummer Night's Dream Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRomeo & Juliet & Vampires Rating: 3 out of 5 stars3/5Much Ado About Nothing Rating: 0 out of 5 stars0 ratings50 Classic Love Poems You Have To Read (Golden Deer Classics) Rating: 5 out of 5 stars5/5Shakespeare's Love Sonnets Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to The Two Gentlemen of Verona
Related ebooks
Troilus and Cressida Rating: 3 out of 5 stars3/5The Comedy of Errors Rating: 4 out of 5 stars4/5Richard II Rating: 4 out of 5 stars4/5Antony and Cleopatra Rating: 3 out of 5 stars3/5The Merry Wives of Windsor Rating: 3 out of 5 stars3/5Richard III Rating: 4 out of 5 stars4/5Cymbeline Rating: 4 out of 5 stars4/5As You Like It Rating: 4 out of 5 stars4/5Titus Andronicus Rating: 4 out of 5 stars4/5Love's Labor's Lost Rating: 4 out of 5 stars4/5Coriolanus Rating: 4 out of 5 stars4/5King John Rating: 3 out of 5 stars3/5The Tempest Rating: 4 out of 5 stars4/5The Two Noble Kinsmen Rating: 3 out of 5 stars3/5All's Well That Ends Well Rating: 3 out of 5 stars3/5The Winter's Tale Rating: 3 out of 5 stars3/5Henry V Rating: 4 out of 5 stars4/5Measure for Measure Rating: 4 out of 5 stars4/5Twelfth Night Rating: 4 out of 5 stars4/5Much Ado About Nothing Rating: 4 out of 5 stars4/5King Lear Rating: 4 out of 5 stars4/5Pericles Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Midsummer Night's Dream Rating: 4 out of 5 stars4/5Henry VIII Rating: 3 out of 5 stars3/5Henry IV, Part 1 Rating: 4 out of 5 stars4/5Shakespeare's Sonnets Rating: 4 out of 5 stars4/5Othello Rating: 4 out of 5 stars4/5Shakespeare's Sonnets & Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Merchant of Venice Rating: 4 out of 5 stars4/5Timon of Athens Rating: 3 out of 5 stars3/5
Performing Arts For You
The Diamond Eye: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Bell Jar: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Yes Please Rating: 4 out of 5 stars4/5Friends, Lovers, and the Big Terrible Thing: A Memoir Rating: 4 out of 5 stars4/5The Measure: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Sisters Brothers Rating: 4 out of 5 stars4/5Becoming Free Indeed: My Story of Disentangling Faith from Fear Rating: 5 out of 5 stars5/5Dolly Parton, Songteller: My Life in Lyrics Rating: 4 out of 5 stars4/5Our Town: A Play in Three Acts Rating: 4 out of 5 stars4/5Born a Crime: Stories from a South African Childhood Rating: 4 out of 5 stars4/5Lucky Dog Lessons: Train Your Dog in 7 Days Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Sherlock Holmes Rating: 5 out of 5 stars5/5As You Wish: Inconceivable Tales from the Making of The Princess Bride Rating: 4 out of 5 stars4/5Down the Rabbit Hole: Curious Adventures and Cautionary Tales of a Former Playboy Bunny Rating: 4 out of 5 stars4/5Romeo and Juliet Rating: 4 out of 5 stars4/5Finding Me: An Oprah's Book Club Pick Rating: 4 out of 5 stars4/5Confessions of a Prairie Bitch: How I Survived Nellie Oleson and Learned to Love Being Hated Rating: 4 out of 5 stars4/5Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business Rating: 4 out of 5 stars4/5Coreyography: A Memoir Rating: 4 out of 5 stars4/5For colored girls who have considered suicide/When the rainbow is enuf Rating: 4 out of 5 stars4/5Stella Adler: The Art of Acting Rating: 5 out of 5 stars5/5Robin Rating: 4 out of 5 stars4/5Huckleberry Finn Rating: 5 out of 5 stars5/5Slave Play Rating: 4 out of 5 stars4/5Mash: A Novel About Three Army Doctors Rating: 4 out of 5 stars4/5A Woman Is No Man: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Count Of Monte Cristo (Unabridged) Rating: 4 out of 5 stars4/5Story: Style, Structure, Substance, and the Principles of Screenwriting Rating: 4 out of 5 stars4/5Macbeth (new classics) Rating: 4 out of 5 stars4/5Deceptive Calm Rating: 3 out of 5 stars3/5
Reviews for The Two Gentlemen of Verona
0 ratings0 reviews
Book preview
The Two Gentlemen of Verona - William Shakespeare
About this eBook
This eBook contains special symbols that are important for reading and understanding the text. In order to view them correctly, please activate your device’s Publisher Font
or Original
font setting; use of optional fonts on your device may result in missing, or incorrect, special symbols.
Also, please keep in mind that Shakespeare wrote his plays and poems over four hundred years ago, during a time when the English language was in many ways different than it is today. Because the built-in dictionary on many devices is designed for modern English, be advised that the definitions it provides may not apply to the words as Shakespeare uses them. Whenever available, always check the glosses linked to the text for a proper definition before consulting the built-in dictionary.
THE NEW FOLGER LIBRARY
SHAKESPEARE
Designed to make Shakespeare’s great plays available to all readers, the New Folger Library edition of Shakespeare’s plays provides accurate texts in modern spelling and punctuation, as well as scene-by-scene action summaries, full explanatory notes, many pictures clarifying Shakespeare’s language, and notes recording all significant departures from the early printed versions. Each play is prefaced by a brief introduction, by a guide to reading Shakespeare’s language, and by accounts of his life and theater. Each play is followed by an annotated list of further readings and by a Modern Perspective
written by an expert on that particular play.
Barbara A. Mowat is Director of Research emerita at the Folger Shakespeare Library, Consulting Editor of Shakespeare Quarterly, and author of The Dramaturgy of Shakespeare’s Romances and of essays on Shakespeare’s plays and their editing.
Paul Werstine is Professor of English at the Graduate School and at King’s University College at Western University. He is a general editor of the New Variorum Shakespeare and author of Early Modern Playhouse Manuscripts and the Editing of Shakespeare and of many papers and articles on the printing and editing of Shakespeare’s plays.
Folger Shakespeare Library
The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is a privately funded research library dedicated to Shakespeare and the civilization of early modern Europe. It was founded in 1932 by Henry Clay and Emily Jordan Folger, and incorporated as part of Amherst College in Amherst, Massachusetts, one of the nation’s oldest liberal arts colleges, from which Henry Folger had graduated in 1879. In addition to its role as the world’s preeminent Shakespeare collection and its emergence as a leading center for Renaissance studies, the Folger Shakespeare Library offers a wide array of cultural and educational programs and services for the general public.
EDITORS
BARBARA A. MOWAT
Director of Research emerita
Folger Shakespeare Library
PAUL WERSTINE
Professor of English
King’s University College at Western University, Canada
From the Director of the Folger Shakespeare Library
It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition more than four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own.
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of taking up Shakespeare,
finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented as a resource for study, artistic exploration, and enjoyment. As a new generation of readers engages Shakespeare in eBook form, they will encounter the classic texts of the New Folger Editions, with trusted notes and up-to-date critical essays available at their fingertips. Now readers can enjoy expertly edited, modern editions of Shakespeare anywhere they bring their e-reading devices, allowing readers not simply to keep up, but to engage deeply with a writer whose works invite us to think, and think again.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theater.
I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in person or online, where a range of physical and digital resources exist to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire.
Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library
Contents
Editors’ Preface
Shakespeare’s The Two Gentlemen of Verona
Reading Shakespeare’s Language: The Two Gentlemen of Verona
Shakespeare’s Life
Shakespeare’s Theater
The Publication of Shakespeare’s Plays
An Introduction to This Text
Characters in the Play
The Two Gentlemen of Verona
Text of the Play with Commentary
Act 1
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Act 2
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
Scene 6
Scene 7
Act 3
Scene 1
Scene 2
Act 4
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Act 5
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Longer Notes
Textual Notes
The Two Gentlemen of Verona:
A Modern Perspective by Jeffrey Masten
Further Reading
Key to Famous Lines and Phrases
Commentary
Act 1
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Act 2
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
Scene 6
Scene 7
Act 3
Scene 1
Scene 2
Act 4
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Act 5
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Editors’ Preface
In recent years, ways of dealing with Shakespeare’s texts and with the interpretation of his plays have been undergoing significant change. This edition, while retaining many of the features that have always made the Folger Shakespeare so attractive to the general reader, at the same time reflects these current ways of thinking about Shakespeare. For example, modern readers, actors, and teachers have become interested in the differences between, on the one hand, the early forms in which Shakespeare’s plays were first published and, on the other hand, the forms in which editors through the centuries have presented them. In response to this interest, we have based our edition on what we consider the best early printed version of a particular play (explaining our rationale in a section called An Introduction to This Text
) and have marked our changes in the text—unobtrusively, we hope, but in such a way that the curious reader can be aware that a change has been made and can consult the Textual Notes
to discover what appeared in the early printed version.
Current ways of looking at the plays are reflected in our brief introductions, in many of the commentary notes, in the annotated lists of Further Reading,
and especially in each play’s Modern Perspective,
an essay written by an outstanding scholar who brings to the reader his or her fresh assessment of the play in the light of today’s interests and concerns.
As in the Folger Library General Reader’s Shakespeare, which the New Folger Library Shakespeare replaces, we include explanatory notes designed to help make Shakespeare’s language clearer to a modern reader, and we hyperlink notes to the lines that they explain. We also follow the earlier edition in including illustrations—of objects, of clothing, of mythological figures—from books and manuscripts in the Folger Shakespeare Library collection. We provide fresh accounts of the life of Shakespeare, of the publishing of his plays, and of the theaters in which his plays were performed, as well as an introduction to the text itself. We also include a section called Reading Shakespeare’s Language,
in which we try to help readers learn to break the code
of Elizabethan poetic language.
For each section of each volume, we are indebted to a host of generous experts and fellow scholars. The Reading Shakespeare’s Language
sections, for example, could not have been written had not Arthur King, of Brigham Young University, and Randal Robinson, author of Unlocking Shakespeare’s Language, led the way in untangling Shakespearean language puzzles and shared their insights and methodologies generously with us. Shakespeare’s Life
profited by the careful reading given it by the late S. Schoenbaum, Shakespeare’s Theater
was read and strengthened by Andrew Gurr and John Astington, and The Publication of Shakespeare’s Plays
is indebted to the comments of Peter W. M. Blayney. We, as editors, take sole responsibility for any errors in our editions.
We are grateful to the authors of the Modern Perspectives
; to Leeds Barroll and David Bevington for their generous encouragement; to the Huntington and Newberry Libraries for fellowship support; to King’s College for the grants it has provided to Paul Werstine; to the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada, which provided him with a Research Time Stipend for 1990–91; to Susan Snyder for helpful suggestions about this play; to Trevor Howard-Hill for allowing us to consult his preliminary commentary notes for the Variorum edition of Two Gentlemen of Verona, and to Carol Carlisle, his co-editor; to R. J. Shroyer of the University of Western Ontario for essential computer support; to the Folger Institute’s Center for Shakespeare Studies for its fortuitous sponsorship of a workshop on Shakespeare’s Texts for Students and Teachers
(funded by the National Endowment for the Humanities and led by Richard Knowles of the University of Wisconsin), a workshop from which we learned an enormous amount about what is wanted by college and high-school teachers of Shakespeare today; to Alice Falk for her expert copyediting; and especially to Steve Llano, our production editor at Pocket Books, whose expertise and attention to detail are essential to this project.
Our biggest debt is to the Folger Shakespeare Library: to Michael Witmore, Director of the Folger Shakespeare Library, who brings to our work a gratifying enthusiasm and vision; to Gail Kern Paster, Director of the Library from 2002 until July 2011, whose interest and support have been unfailing and whose scholarly expertise continues to be an invaluable resource; to Werner Gundersheimer, the Library’s Director from 1984 to 2002, who made possible our edition; to Deborah Curren-Aquino, who provides extensive editorial and production support; to Jean Miller, the Library’s Art Curator, who combs the Library holdings for illustrations, and to Julie Ainsworth, Head of the Photography Department, who carefully photographs them; to Peggy O’Brien, former Director of Education at the Folger and now Director of Education Programs at the Corporation for Public Broadcasting, who gave us expert advice about the needs being expressed by Shakespeare teachers and students (and to Martha Christian and other master teachers
who used our texts in manuscript in their classrooms); to Allan Shnerson for his expert computer support; to the staff of the Academic Programs Division, especially Rachel Kunkle (whose help has been crucial), Mary Tonkinson, Kathleen Lynch, Carol Brobeck, Toni Krieger, and Martha Fay; and, finally, to the generously supportive staff of the Library’s Reading Room.
Barbara A. Mowat and Paul Werstine
Shakespeare’s
The Two Gentlemen of Verona
Even though the word gentlemen
in its title would suggest that this play’s heroes are adults, the play is much more intelligible if we think of them as boys—boys who, as the play opens, are about to leave home on their own for the first time. Their longtime friendship has been dealt a double blow: one of the boys has developed a crush on a girl, though he hasn’t yet told her that he likes her; the other is being sent off by his father to the equivalent of a boys’ finishing school. In the course of the play’s action, both boys make the journey away from home, and both behave in ways that get them in terrible trouble.
Sent to the Emperor’s court
in order to learn to be perfect gentlemen
—to practice in tilts and tournaments,
to learn how to make proper (male) conversation—Valentine and then Proteus are in turn derailed by overwhelming attraction to Sylvia, the ruler’s daughter. Valentine’s characteristic gullibility and mental denseness do not deter Sylvia from returning his love, but these weaknesses do render him incapable of eloping with her without getting caught—and banished. Proteus’ weaknesses—self-centeredness and the capacity for cold treachery—are triggered by his sudden love-at-first-sight desire for Valentine’s girlfriend, a desire which wipes out his former love for Julia and leads him into committing a series of despicable acts that win from Sylvia nothing but scorn and that wound (but do not drive away) Julia, who has pursued him disguised as a boy. When Sylvia follows Valentine into banishment (and into the forest), and Proteus follows Sylvia, and Julia follows Proteus, the stage is set for one of the more disturbing play-endings ever devised by Shakespeare. But the stage is also set for the play’s gentlemen
to begin to take small steps toward mature manhood.
Lest we not recognize the inner weaknesses that bedevil Valentine and Proteus, Shakespeare provides each with a servant who, either explicitly or by example, points out their failings. Speed is as bright as Valentine is dim, and when Valentine is fortunate enough to have Speed present to explain things to him, he functions not too badly. And Lance is as loving and compassionate as Proteus is callous. Lance’s account of his farewell scene with his family—played out for the audience with the family roles represented by Lance’s left and right shoes, his walking staff, and his dog Crab—is among the funniest scenes in Shakespeare; and Lance’s later account of taking on himself the whippings earned by Crab (almost as funny as the farewell
scene) comments pointedly, if indirectly and parodically, on Proteus’ failures of loyalty.
It is often hard to know how a modern reader or spectator should respond to this play. The scenes with the outlaws in the forest seem to parody any number of things, though it is hard to say how the scenes would have been perceived by an audience in the 1590s. The disturbing actions in the play’s final scene are hard to reconcile to today’s views of natural
sexual and social relationships—as Jeffrey Masten explains in the essay printed at the back of this book. But it helps to view Valentine and Proteus as boys struggling to keep their balance in the face of new and unexpected desires—making terrible errors but, with the help of staunchly loyal girlfriends, coming through to a livable future.
After you have read the play, we invite you to read "The Two Gentlemen of Verona: A Modern Perspective," by Professor Jeffrey Masten of Northwestern University, contained within this eBook.
Verona. (3.1.81)
From Pietro Bertelli, Theatrum vrbium Italicarum . . . (1599).
Milan. (1.1.59, 73)
From Pietro Bertelli, Theatrum vrbium Italicarum . . . (1599).
Mantua. (4.1.50, 4.3.25, 5.2.49)
From Pietro Bertelli, Theatrum vrbium Italicarum . . . (1599).
Reading Shakespeare’s Language: The Two Gentlemen of Verona
For many people today, reading Shakespeare’s language can be a problem—but it is a problem that can be solved. Those who have studied Latin (or even French or German or Spanish), and those who are used to reading poetry, will have little difficulty understanding the language of Shakespeare’s poetic drama. Others, though, need to develop the skills of untangling unusual sentence structures and of recognizing and understanding poetic compressions, omissions, and wordplay. And even those skilled in reading unusual sentence structures may have occasional trouble with Shakespeare’s words. More than four hundred years of static
intervene between his speaking and our hearing. Most of his immense vocabulary is still in use, but a few of his words are not, and, worse, some of his words now have meanings quite different from those they had in the sixteenth century. In the theater, most of these difficulties are solved for us by actors who study the language and articulate it for us so that the essential meaning is heard—or, when combined with stage action, is at least felt. When reading on one’s own, one must do what each actor does: go over the lines (often with a dictionary close at hand) until the puzzles are solved and the lines yield up their poetry and the characters speak in words and phrases that are, suddenly, rewarding and wonderfully memorable.
Shakespeare’s Words
As you begin to read the opening scenes of a play by Shakespeare, you may