Shinjitai (新字体; meaning "new character form") are the forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in shinjitai are also found in simplified Chinese, but shinjitai is generally not as extensive in the scope of its modification.
Shinjitai were created by reducing the number of strokes in kyūjitai (旧字体/舊字體, "old character form"), unsimplified kanji equivalent to Traditional Chinese characters, also called 正字seiji, meaning "proper/correct characters". This simplification was achieved through a process (similar to that of Simplified Chinese) of either replacing the tsukuri (旁, right-hand part of a kanji) indicating the On reading with another character of the same On reading with fewer strokes, or replacing a complex component of a character with a simpler one.
There have been a few stages of simplifications made since the 1950s, but the only changes that became official were the changes in the Jōyō Kanji List in 1981 and 2010.
Fushigi Yuugi OVA 1 Closing
"Ashita no Watashi o Shinjitai"
Sung by Saori Ishizuka
published: 11 Sep 2008
Yashiro Aki - Ai o shinjitai (Eu quero acreditar no amor) Com legenda.
published: 04 Oct 2020
Yashiro Aki - Ai o shinjitai
published: 23 Feb 2019
Kanji Story - How Japan Overloaded Chinese Characters
4 out of 5 students agree: Kanji = Evil. But learning Chinese characters was worse than I expected. It's systems within systems!
Subscribe for language! https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=NativLang
~ Corrections / Additions ~
User JH points out that "long strings of On'yomi" don't have to be unintelligible! Akuma from Street Fighter and the teen fantasy novel Firegirl are two examples. See my sources for this objection.
~ For the reader in you ~
Hiragana, katakana and kanji are the three basic scripts in the Japanese writing system. Everyone plays up the last one, the kanji. Turns out, they weren't kidding. For me, kanji were even harder than I expected. They were actually multiple, embedded systems:
On'yomi ("sound readings") of a character come from the Japanese ...
published: 22 Jul 2016
AR&IO: Simplified vs. Traditional Chinese: Stop Lying About the Differences.
Check out my "real" youtube channel, AR&IO: Active Research & Informed opinion, here: https://www.youtube.com/channel/UCP3fLeOekX2yBegj9-XwDhA/videos
What is the difference between "Simplified Chinese" and "Traditional Chinese" REALLY? There's a great deal of misinformation, propaganda and mythology floating around the internet… and some of the worst comes from the youtube channel China Uncensored!
And yeah, you can donate $1 per month via Patreon to support the creation of new content on the channel: https://patreon.com/a_bas_le_ciel/
published: 23 Feb 2019
Taiwanese & Japanese & Chinese Kanji
sub⇒https://www.youtube.com/channel/UC_c8RkxFvY1ISbG9ROLy8qQ
in Taiwan
Traditional Chinese characters 繁体字 (Japan 旧字体)
in People's Republic of China
Simplified Chinese characters 簡体字
in Japan
Shinjitai 新字体 kyuujitai 旧字体
Fude pen Brush pen
Pentel Fude 筆ペン 毛筆
日本 臺灣国 台湾国 中華民国 中国
Japan Kanji 漢字
Republic of Taiwan Hanji
Japanese Calligraphy lettering writing
Sword 剣
Medicine 薬
Recommendation 勧
War 戦
Chew 噛
Strictly 厳
Winde 広
Bad 悪
Atmosphere 気
Iron 鉄
#shokobe #kanji #hanji #taiwanese #japanese #chinese #Simplified #traditional #正字体 #繁体字 #新字体 #簡体字 #brushpen #howto #Letters #letter #writing #write #lettering #typography #旧字体 #eyegasm
4 out of 5 students agree: Kanji = Evil. But learning Chinese characters was worse than I expected. It's systems within systems!
Subscribe for language! https:...
4 out of 5 students agree: Kanji = Evil. But learning Chinese characters was worse than I expected. It's systems within systems!
Subscribe for language! https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=NativLang
~ Corrections / Additions ~
User JH points out that "long strings of On'yomi" don't have to be unintelligible! Akuma from Street Fighter and the teen fantasy novel Firegirl are two examples. See my sources for this objection.
~ For the reader in you ~
Hiragana, katakana and kanji are the three basic scripts in the Japanese writing system. Everyone plays up the last one, the kanji. Turns out, they weren't kidding. For me, kanji were even harder than I expected. They were actually multiple, embedded systems:
On'yomi ("sound readings") of a character come from the Japanese way of pronouncing the Chinese word for that character when it arrived in Old Japan.
Since there were multiple waves of characters reaching Japan, there are multiple on'yomi! Go-on, kan-on, tou-on (tousou-on) and kan'you-on are the four basic "Sino-Japanese" pronunciations.
Kun'yomi ("meaning readings") come from tying a native Japanese word to the character as yet another way of reading it. Yes, one character can have multiple kun'yomi, too.
There's more! Nanori are Japanese name readings for a character, and I find that they're often drastically different from the other two pronunciations.
Even after you master pronunciation, characters still behave in odd ways. I highlight some of my favorites:
- Ateji are ripped from context and used like syllable "letters", just ignoring their meaning and focusing on their sound. "Sushi" is a common example.
- Kokuji characters were created in Japan following the logic of Chinese characters.
- Shinjitai and Kyuujitai are new and old character forms. A single character can have both. Many old character forms are still well known in Japan. (This isn't the same as Simplified versus Traditional characters in China.)
- Ryakuji are abbreviations. Some are extremely common. Some of them look nothing like their full counterparts.
Whew!
~ Credits ~
Art and animation by Josh from NativLang. Some of the music, too.
Music:
- Our Story Begins, Finding Movement, Sneaky Snooper and Path of the Goblin King v2 by Kevin MacLeod (incompetech.com)
- Namaste by Jason Shaw (audionautix.com)
- Inspiraparty and Thoth's Pill soundtrack by Josh (soundcloud.com/Botmasher)
Images, fonts and sfx credits:
https://docs.google.com/document/d/1TmGu-cDM9P-_7rKfN8uXmDuPOtbEH95PNr-9bNTmixY
4 out of 5 students agree: Kanji = Evil. But learning Chinese characters was worse than I expected. It's systems within systems!
Subscribe for language! https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=NativLang
~ Corrections / Additions ~
User JH points out that "long strings of On'yomi" don't have to be unintelligible! Akuma from Street Fighter and the teen fantasy novel Firegirl are two examples. See my sources for this objection.
~ For the reader in you ~
Hiragana, katakana and kanji are the three basic scripts in the Japanese writing system. Everyone plays up the last one, the kanji. Turns out, they weren't kidding. For me, kanji were even harder than I expected. They were actually multiple, embedded systems:
On'yomi ("sound readings") of a character come from the Japanese way of pronouncing the Chinese word for that character when it arrived in Old Japan.
Since there were multiple waves of characters reaching Japan, there are multiple on'yomi! Go-on, kan-on, tou-on (tousou-on) and kan'you-on are the four basic "Sino-Japanese" pronunciations.
Kun'yomi ("meaning readings") come from tying a native Japanese word to the character as yet another way of reading it. Yes, one character can have multiple kun'yomi, too.
There's more! Nanori are Japanese name readings for a character, and I find that they're often drastically different from the other two pronunciations.
Even after you master pronunciation, characters still behave in odd ways. I highlight some of my favorites:
- Ateji are ripped from context and used like syllable "letters", just ignoring their meaning and focusing on their sound. "Sushi" is a common example.
- Kokuji characters were created in Japan following the logic of Chinese characters.
- Shinjitai and Kyuujitai are new and old character forms. A single character can have both. Many old character forms are still well known in Japan. (This isn't the same as Simplified versus Traditional characters in China.)
- Ryakuji are abbreviations. Some are extremely common. Some of them look nothing like their full counterparts.
Whew!
~ Credits ~
Art and animation by Josh from NativLang. Some of the music, too.
Music:
- Our Story Begins, Finding Movement, Sneaky Snooper and Path of the Goblin King v2 by Kevin MacLeod (incompetech.com)
- Namaste by Jason Shaw (audionautix.com)
- Inspiraparty and Thoth's Pill soundtrack by Josh (soundcloud.com/Botmasher)
Images, fonts and sfx credits:
https://docs.google.com/document/d/1TmGu-cDM9P-_7rKfN8uXmDuPOtbEH95PNr-9bNTmixY
Check out my "real" youtube channel, AR&IO: Active Research & Informed opinion, here: https://www.youtube.com/channel/UCP3fLeOekX2yBegj9-XwDhA/videos
What is th...
Check out my "real" youtube channel, AR&IO: Active Research & Informed opinion, here: https://www.youtube.com/channel/UCP3fLeOekX2yBegj9-XwDhA/videos
What is the difference between "Simplified Chinese" and "Traditional Chinese" REALLY? There's a great deal of misinformation, propaganda and mythology floating around the internet… and some of the worst comes from the youtube channel China Uncensored!
And yeah, you can donate $1 per month via Patreon to support the creation of new content on the channel: https://patreon.com/a_bas_le_ciel/
Check out my "real" youtube channel, AR&IO: Active Research & Informed opinion, here: https://www.youtube.com/channel/UCP3fLeOekX2yBegj9-XwDhA/videos
What is the difference between "Simplified Chinese" and "Traditional Chinese" REALLY? There's a great deal of misinformation, propaganda and mythology floating around the internet… and some of the worst comes from the youtube channel China Uncensored!
And yeah, you can donate $1 per month via Patreon to support the creation of new content on the channel: https://patreon.com/a_bas_le_ciel/
sub⇒https://www.youtube.com/channel/UC_c8RkxFvY1ISbG9ROLy8qQ
in Taiwan
Traditional Chinese characters 繁体字 (Japan 旧字体)
in People's Republic of China
Simplified C...
sub⇒https://www.youtube.com/channel/UC_c8RkxFvY1ISbG9ROLy8qQ
in Taiwan
Traditional Chinese characters 繁体字 (Japan 旧字体)
in People's Republic of China
Simplified Chinese characters 簡体字
in Japan
Shinjitai 新字体 kyuujitai 旧字体
Fude pen Brush pen
Pentel Fude 筆ペン 毛筆
日本 臺灣国 台湾国 中華民国 中国
Japan Kanji 漢字
Republic of Taiwan Hanji
Japanese Calligraphy lettering writing
Sword 剣
Medicine 薬
Recommendation 勧
War 戦
Chew 噛
Strictly 厳
Winde 広
Bad 悪
Atmosphere 気
Iron 鉄
#shokobe #kanji #hanji #taiwanese #japanese #chinese #Simplified #traditional #正字体 #繁体字 #新字体 #簡体字 #brushpen #howto #Letters #letter #writing #write #lettering #typography #旧字体 #eyegasm
4 out of 5 students agree: Kanji = Evil. But learning Chinese characters was worse than I expected. It's systems within systems!
Subscribe for language! https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=NativLang
~ Corrections / Additions ~
User JH points out that "long strings of On'yomi" don't have to be unintelligible! Akuma from Street Fighter and the teen fantasy novel Firegirl are two examples. See my sources for this objection.
~ For the reader in you ~
Hiragana, katakana and kanji are the three basic scripts in the Japanese writing system. Everyone plays up the last one, the kanji. Turns out, they weren't kidding. For me, kanji were even harder than I expected. They were actually multiple, embedded systems:
On'yomi ("sound readings") of a character come from the Japanese way of pronouncing the Chinese word for that character when it arrived in Old Japan.
Since there were multiple waves of characters reaching Japan, there are multiple on'yomi! Go-on, kan-on, tou-on (tousou-on) and kan'you-on are the four basic "Sino-Japanese" pronunciations.
Kun'yomi ("meaning readings") come from tying a native Japanese word to the character as yet another way of reading it. Yes, one character can have multiple kun'yomi, too.
There's more! Nanori are Japanese name readings for a character, and I find that they're often drastically different from the other two pronunciations.
Even after you master pronunciation, characters still behave in odd ways. I highlight some of my favorites:
- Ateji are ripped from context and used like syllable "letters", just ignoring their meaning and focusing on their sound. "Sushi" is a common example.
- Kokuji characters were created in Japan following the logic of Chinese characters.
- Shinjitai and Kyuujitai are new and old character forms. A single character can have both. Many old character forms are still well known in Japan. (This isn't the same as Simplified versus Traditional characters in China.)
- Ryakuji are abbreviations. Some are extremely common. Some of them look nothing like their full counterparts.
Whew!
~ Credits ~
Art and animation by Josh from NativLang. Some of the music, too.
Music:
- Our Story Begins, Finding Movement, Sneaky Snooper and Path of the Goblin King v2 by Kevin MacLeod (incompetech.com)
- Namaste by Jason Shaw (audionautix.com)
- Inspiraparty and Thoth's Pill soundtrack by Josh (soundcloud.com/Botmasher)
Images, fonts and sfx credits:
https://docs.google.com/document/d/1TmGu-cDM9P-_7rKfN8uXmDuPOtbEH95PNr-9bNTmixY
Check out my "real" youtube channel, AR&IO: Active Research & Informed opinion, here: https://www.youtube.com/channel/UCP3fLeOekX2yBegj9-XwDhA/videos
What is the difference between "Simplified Chinese" and "Traditional Chinese" REALLY? There's a great deal of misinformation, propaganda and mythology floating around the internet… and some of the worst comes from the youtube channel China Uncensored!
And yeah, you can donate $1 per month via Patreon to support the creation of new content on the channel: https://patreon.com/a_bas_le_ciel/
Shinjitai (新字体; meaning "new character form") are the forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in shinjitai are also found in simplified Chinese, but shinjitai is generally not as extensive in the scope of its modification.
Shinjitai were created by reducing the number of strokes in kyūjitai (旧字体/舊字體, "old character form"), unsimplified kanji equivalent to Traditional Chinese characters, also called 正字seiji, meaning "proper/correct characters". This simplification was achieved through a process (similar to that of Simplified Chinese) of either replacing the tsukuri (旁, right-hand part of a kanji) indicating the On reading with another character of the same On reading with fewer strokes, or replacing a complex component of a character with a simpler one.
There have been a few stages of simplifications made since the 1950s, but the only changes that became official were the changes in the Jōyō Kanji List in 1981 and 2010.
I came up, out of the water Raised my hands, up to the father Gave it all to him that day Felt a new wind kiss my face Walked away, eyes wide open Could finally see where I was going It didn't matter where I'd been, I'm not the same man I was then (Chorus:) I got off track, I made mistakes Back slid my way into that place, where souls get lost, lines get crossed and the pain won't go away I hit my knees, now here I stand There I was, now here I am.. Here I am. Changed. I got a lot of "hey I'm sorry"s, the things I've done, Man that was not me I wish that I could take it all back, I just wanna tell 'em that.. tell 'em that Chorus I've changed for the better. More smiles, less bitter.. I'm even starting to forgive myself I hit my knees, now here I stand There I was, now here I am, here I am, here I am I'm changed. Yes I am.. I've changed for the better