This article is within the scope of WikiProject Orders, decorations, and medals, a collaborative effort to improve the coverage of orders, decorations, and medals on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Orders, decorations, and medalsWikipedia:WikiProject Orders, decorations, and medalsTemplate:WikiProject Orders, decorations, and medalsOrders, decorations, and medals
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany
As a German native speaker, I would prefer "sincerity" as translation over "honesty" for the German term "Aufrichtigkeit". I do not want to edit this in the article as I do not know the deeper context; possible "honesty" is historically the correct term. If someone could cross check this I would be glad.
QualityControl / German Wikipedia. — Preceding unsigned comment added by 89.183.104.222 (talk) 17:04, 7 March 2015 (UTC)[reply]