Sri Lanka Matha
Giao diện
Tiếng Anh: Mother Sri Lanka | |
---|---|
Sri Lanka Matha Sri Lanka Tāyē | |
Quốc huy Sri Lanka | |
Quốc ca của Sri Lanka | |
Lời | , 1940 |
Nhạc | ,
|
Được chấp nhận | 1951 |
Sri Lanka Matha là quốc ca của Sri Lanka.
Lời tiếng Sinhala
[sửa | sửa mã nguồn]- Sri Lanka Matha, apa Sri Lanka,
- Namo Namo Namo Namo Matha.
- Sundara siri barini,
- Surändi athi Sobamana Lanka
- Dhanya dhanaya neka mal pala thuru piri, jaya bhoomiya ramya.
- Apa hata säpa siri setha sadana, jee vanaye Matha!
- Piliganu mana apa bhakti pooja,
- Namo Namo Matha.
- Apa Sri Lanka,
- Namo Namo Namo Namo Matha,
- apa Sri Lanka, Namo Namo Namo Namo Matha.
- Obave apa vidya obamaya apa sathya obave apa shakti
- apa hada thula bhakti oba apa aloke
- apage anuprane oba apa jeevana ve
- apa muktiya obave
- Nava jeevana demine nithina apa
- Pubudu karan matha
- Gnana veerya vadavamina ragena yanu
- mana jaya bhoomi kara
- Eka mavekuge daru kala bavina
- yamu yamu wee nopama
- Prema vadamu sama bheda durara da Namo Namo Matha
Lời tiếng Tamil
[sửa | sửa mã nguồn]- Sri lankA thAyE - nam Sri Lanka
- nammO nammO nammO nammO thAyE
- nallezil poli sIraNi
- nalangkaL yAvum niRai vAnmaNi langkA
- njAlam pukaz vaLa vayal nathi malai malar
- naRunjsOlai koL langkA
- namathuRu pukalitam ena oLirvAy
- namathuthi El thAyE
- namathalai ninathati mEl vaiththOmE
- namathuyirE thAyE - nam Sri Lanka
- nammO nammO nammO nammO thAyE
- namathAraruL AnAy
- navai thavir uNarvAnAy
- namathOr valiyAnAy
- navil suthanthiram AnAy
- namathiLamaiyai nAttE
- naku mati thanaiyOttE
- amaivuRum aRivutanE
- atalseRi thuNivaruLE - nam Sri Lanka
- nammO nammO nammO nammO thAyE
- namathOr oLi vaLamE
- naRiya malar ena nilavum thAyE
- yAmellAm oru karuNai anaipayantha
- ezilkoL sEykaL enavE
- iyaluRu piLavukaL thamai aRavE
- izivena nIkkituvOm
- Iza sirOmaNi vAzvuRu pUmaNi
- nammO nammO thAyE - nam Sri Lanka
- nammO nammO nammO nammO thAyE
Lời tiếng tiếng Anh
[sửa | sửa mã nguồn]- Mother Lanka we salute Thee!
- Plenteous in prosperity, Thou,
- Beauteous in grace and love,
- Laden with grain and luscious fruit,
- And fragrant flowers of radiant hue,
- Giver of life and all good things,
- Our land of joy and victory,
- Receive our grateful praise sublime,
- Lanka! we worship Thee.
- Thou gavest us Knowledge and Truth,
- Thou art our strength and inward faith,
- Our light divine and sentient being,
- Breath of life and liberation.
- Grant us, bondage free, inspiration.
- Inspire us for ever.
- In wisdom and strength renewed,
- Ill-will, hatred, strife all ended,
- In love enfolded, a mighty nation
- Marching onward, all as one,
- Lead us, Mother, to fullest freedom.
Lời tiếng tiếng Việt
[sửa | sửa mã nguồn]- Mẹ Lanka chúng tôi chào Ngài!
- Nhiều trong sự thịnh vượng, Ngươi,
- Đẹp trong ân sủng và tình yêu,
- Đầy ngũ cốc và trái cây ngon,
- Và thơm hoa của màu sắc rạng rỡ,
- Đấng ban sự sống và tất cả những điều tốt đẹp,
- Đất của chúng tôi niềm vui và chiến thắng,
- Nhận được lời khen ngợi biết ơn của chúng tôi tuyệt vời,
- Lanka! chúng ta thờ phượng Ngài.