Перекладач повинен розуміти, що відповідальність за кінцевий вміст статті у Вікіпедії несе саме автор редагувань. Онлайн-переклад надається лише як корисний інструмент перегляду вмісту зрозумілою мовою. Не використовуйте невичитаний і невідкоригований машинний переклад у статтях української Вікіпедії!
Машинний переклад Google є корисною відправною точкою для перекладу, але перекладачам необхідно виправляти помилки та підтверджувати точність перекладу, а не просто скопіювати машинний переклад до української Вікіпедії.
Не перекладайте текст, який видається недостовірним або неякісним. Якщо можливо, перевірте текст за посиланнями, поданими в іншомовній статті.
JIS X — це 2-байтовий набір символів, специфікований як Японський Індустріальний Стандарт, який має 6879 знаків для набору тексту, назв місць й імен і т. п. японською мовою. Офіційна назва дійсного стандарту — Семи- та восьмибітні двобайтові кодовані набори канджі для обміну інформації (7ビット及び8ビットの2バイト情報交換用符号化漢字集合). Спочатку набір було встановлено як JIS C 6226 у 1978 році, а потім у 1983, 1990 й 1997 рр. було оновлено.